DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Ubisoft
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Auf die Studios mit Sitz in Frankreich, denen die Maßnahme zugute kommen soll, entfällt ein nur geringer Anteil am Umsatz dieser Verleger (25 % für Ubisoft, 10 % für Atari und 2 % für VUGames). [EU] Os estúdios estabelecidos em França, aos quais a medida se destina, representam tão-só uma percentagem limitada do volume de negócios destes editores (25 % para a Ubisoft, 10 % para a Atari e 2 % para a VUGames).

Außerdem ist der Anteil der in Frankreich ansässigen Studios an den Marktanteilen dieser Verleger nur gering, und zwar 25 % im Fall von Ubisoft (entspricht 1,6 % des Markts in diesen fünf Mitgliedstaaten), 10 % im Fall von Atari (entspricht 0,35 %) und 2 % im Fall von VUGames (unerheblich). [EU] Além disso, os estúdios destes editores estabelecidos em França representam apenas uma pequena percentagem das quotas de mercado destes editores: 25 % para a Ubisoft (ou seja, 1,6 % do mercado constituído por estes cinco Estados-Membros), 10 % para a Atari (ou seja, 0,35 %) e 2 % para a VUGames (quota negligenciável).

Den - den Videospielverlegern nicht vorliegenden - Angaben der französischen Behörden über die Marktanteile zufolge entfielen auf die drei großen französischen Videospielverleger Ubisoft, Atari und VUGames 6,4 %, 3,5 % und 4,4 % des entsprechenden Marktes, der sich über das Vereinigte Königreich, Deutschland, Frankreich, Spanien und Italien erstreckt. [EU] Por outro lado, segundo as informações relativas às quotas de mercado fornecidas pelas autoridades francesas, e que apenas estão disponíveis relativamente aos editores de jogos de vídeo, os três grandes editores franceses de jogos de vídeo, a saber, a Ubisoft, a Atari e a VUGames, representavam em 2005, respectivamente, 6,4 %, 3,5 % e 4,4 % do mercado da edição de jogos de vídeo, constituído pelo Reino Unido, Alemanha, França, Espanha e Itália.

Die Marktanteile der französischen Verleger, die in dem Maße indirekt Nutzen aus der Steuergutschrift ziehen, in dem sie die Videospiele verlegen, die von den für die Steuergutschrift in Frage kommenden Studios produziert wurden, sind logischerweise geringer. 2005 entfielen auf die drei größten französischen Verleger Ubisoft, Atari und VUGames 6,4 % bzw. 3,5 % und 4,4 % des entsprechenden Marktes, der sich über die fünf in der Abbildung in Erwägungsgrund 95 aufgeführten Mitgliedstaaten erstreckt. [EU] As quotas de mercado dos editores franceses, que beneficiam indirectamente do crédito fiscal, na medida em que editam os jogos de vídeo produzidos pelos estúdios elegíveis para o crédito fiscal, são logicamente mais baixas: em 2005, os três principais editores franceses, a Ubisoft, Atari, e VUGames, representavam, respectivamente, 6,4 %, 3,5 % e 4,4 % do mercado da edição de jogos de vídeo constituído pelos cinco Estados-Membros referidos no gráfico constante do ponto 95.

europäisch (Ubisoft, Atari, VUGames, Eidos) [EU] europeu (Ubisoft, Atari, VUGames, Eidos)

In seiner Stellungnahme unterstrich Ubisoft, einer der bedeutendsten französischen Verleger, dass die Beihilfe auch positive Auswirkungen habe, weil infolge der niedrigeren Produktionskosten das finanzielle Risiko der Verleger abnehme und das europäische Angebot ausgebaut werden könne. [EU] Nas suas observações, a Ubisoft, um dos principais editores franceses, salientou aliás o carácter igualmente benéfico do auxílio, que permite também reduzir os riscos financeiros destes ao diminuir os custos de produção dos jogos de vídeo e ao desenvolver uma oferta europeia.

Ubisoft, mit Schreiben vom 8. Januar 2007. [EU] Ubisoft, por carta de 8 de Janeiro de 2007.

Ubisoft, TIGA, GAME [5], APOM [6] und EGDF [7] heben hervor, dass Videospiele ihrer Meinung nach Kulturprodukte seien. [EU] A Ubisoft, TIGA [4], GAME [5], APOM [6] e EGDF [7] sublinham que os jogos de vídeo são, na sua opinião, produtos culturais.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners