A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
121 results for UTC
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Das
Produktionslogbuch
und
der
Stauplan
nach
Absatz
2
werden
täglich
für
den
Vortag
,
der
von
00
.00
Uhr
(
UTC
)
bis
24
.00
Uhr
(
UTC
)
gerechnet
wird
,
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
und
verbleiben
an
Bord
,
bis
das
Schiff
vollständig
entladen
wurde
. [EU]
O
diário
de
produção
e o
plano
de
estiva
a
que
se
refere
o n.o 2
são
actualizados
todos
os
dias
em
relação
ao
dia
anterior
[que começa às 00H00 (UTC) e termina às 24H00 (UTC)] e
mantidos
a
bordo
até
ao
descarregamento
completo
do
navio
.
Das
Produktionslogbuch
und
der
Stauplan
nach
Absatz
3
werden
täglich
gegenüber
dem
Vortag
,
der
von
00
.00
Uhr
(
UTC
)
bis
24
.00
Uhr
(
UTC
)
gerechnet
wird
,
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
und
verbleiben
an
Bord
,
bis
das
Schiff
vollständig
entladen
wurde
. [EU]
O
diário
de
produção
e o
plano
de
estiva
a
que
se
refere
o n.o 3
são
actualizados
todos
os
dias
em
relação
ao
dia
anterior
-
que
começa
às
00
.00
horas
(UTC) e
termina
às
24
.00
horas
(UTC) - e
mantidos
a
bordo
até
ao
descarregamento
completo
do
navio
.
Das
Produktionslogbuch
und
der
Stauplan
nach
Absatz
3
werden
täglich
gegenüber
dem
Vortag
,
der
von
00
.00
Uhr
(
UTC
)
bis
24
.00
Uhr
(
UTC
)
gerechnet
wird
,
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
und
verbleiben
an
Bord
,
bis
das
Schiff
vollständig
entladen
wurde
. [EU]
O
diário
de
produção
e o
plano
de
estiva
referidos
no
n.o 3
são
actualizados
todos
os
dias
em
relação
ao
dia
anterior
-
que
começa
às
00
.00
horas
(TUC) e
termina
às
24
.00
horas
(TUC) - e
mantidos
a
bordo
até
ao
descarregamento
completo
do
navio
.
Datum
An
Bord
gegangen
um
UTC
–
;
Von
Bord
gegangen
um
UTC
[EU]
Data
Hora
da
subida
a
bordo
UTC
–
;
Hora
da
saída
UTC
Datum
,
an
dem
die
Fangreise
begann
(
JJJJ-MM-TT
UTC
) [EU]
Data
de
início
da
viagem
(AAAA-MM-DD
UTC
)
Datum
der
Ausfahrt
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Data
da
saída
(AAAA-MM-DD
em
UTC
)
Datum
der
Einfahrt
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Data
da
entrada
(AAAA-MM-DD
em
UTC
)
Datum
der
Rückkehr
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Data
do
regresso
(AAAA-MM-DD
em
UTC
)
Datum
der
Übermittlung
der
Meldung
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Data
de
transmissão
da
mensagem
(AAAA-MM-DD
em
UTC
)
Datum
der
Umsetzung
des
Fangs
,
während
sich
das
Schiff
auf
See
befindet
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Data
da
recolocação
das
capturas
enquanto
o
navio
se
encontra
no
mar
(AAAA-MM-DD
em
UTC
)
Datum
des
Ausbringens
des
Fanggeräts
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Data
da
largada
das
artes
(AAAA-MM-DD
em
UTC
)
Datum
des
Einholens
des
Fanggeräts
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Data
da
recuperação
das
artes
(AAAA-MM-DD
em
UTC
)
Datum
des
Endes
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Data
do
final
da
pesca
(AAAA-MM-DD
em
UTC
)
Datum
des
Verladens
des
Transports
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Data
do
carregamento
do
transporte
(AAAA-MM-DD)
Datum
des
Verlustes
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Data
da
perda
das
artes
(AAAA-MM-DD
em
UTC
)
Datum
durchgeführter
Fangtätigkeiten
auf
See
(
JJJJ-MM-TT
in
UTC
) [EU]
Data
em
relação
à
qual
são
comunicadas
actividades
de
pesca
enquanto
o
navio
se
encontra
no
mar
(AAAA-MM-DD
em
UTC
)
Datum
nach
ISO
8601
/
UTC
-Zeit
[EU]
Formato
de
data
ISO
8601
/
Formato
de
hora
UTC
Datumsangabe
nach
ISO
8601/
UTC
-Zeit
. [EU]
Formato
de
data
ISO
8601
.
Datumsangabe
nach
ISO
8601
,
UTC
-Zeit
. [EU]
Formato
de
data
ISO
8601
,
formato
de
hora
UTC
.
Datum/Uhrzeit
(
UTC
)
der
ersten
Identifizierung
[EU]
A
data/hora
UTC
da
primeira
identificação
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "UTC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners