A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Unternehmer
Unternehmung
unternehmungslustig
Unterredung
Unterricht
unterrichten
Unterrichtsfach
Unterrichtsmaterial
Unterrichtsmethode
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
133 results for
UNTERRICHT
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
12
Stunden
theoretischen
Unterricht
und
Übungen
sowie
[EU]
12
horas
de
instrução
teórica
e
exercícios
; e
5
Stunden
theoretischen
Unterricht
[EU]
cinco
horas
de
instrução
teórica
a
Bildungsdienstleistungen
umfassen
bildungsbezogene
Dienstleistungen
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
,
beispielsweise
Fernkurse
und
Unterricht
im
Fernsehen
oder
im
Internet
sowie
durch
Lehrkräfte
usw
.
direkt
im
Gastland
erbrachte
Dienstleistungen
. [EU]
a
Serviços
de
educação
abrange
os
serviços
fornecidos
entre
residentes
e
não-residentes
relativos
à
educação
,
como
os
cursos
por
correspondência
e o
ensino
via
televisão
ou
Internet
,
assim
como
por
professores
,
etc
.,
que
fornecem
serviços
diretamente
nas
economias
anfitriãs
.
ABSCHNITT
P -
ERZIEHUNG
UND
UNTERRICHT
[EU]
SECÇÃO
P -
EDUCAÇÃO
Allgemeine
Ausbildung
wird
in
Artikel
2
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
68/2001
definiert
als
Ausbildung
,
die
einen
Unterricht
umfasst
,
der
sich
nicht
oder
nicht
entscheidend
auf
die
gegenwärtige
oder
künftige
Stellung
der
Beschäftigten
im
Beihilfe
empfangenden
Unternehmen
bezieht
,
die
jedoch
Qualifikationen
gewährt
,
die
in
breiterem
Maße
auf
andere
Unternehmen
oder
Arbeitsgebiete
übertragbar
sind
und
somit
wesentlich
die
Möglichkeiten
der
beruflichen
Eingliederung
des
Arbeitnehmers
verbessern
. [EU]
A
alínea
e)
do
artigo
2.o
do
Regulamento
(CE) n.o
68/2001
define
a
formação
geral
como
a
formação
que
pressupõe
um
ensino
não
vocacionado
exclusiva
ou
principalmente
para
a
posição
actual
ou
futura
do
trabalhador
na
empresa
beneficiária
,
conferindo
qualificações
em
grande
medida
transferíveis
para
outras
empresas
ou
para
outros
domínios
de
actividade
profissional
,
reforçando
consideravelmente
,
por
conseguinte
, a
empregabilidade
do
trabalhador
.
Angaben
zur
Qualifikation2
.1.
Bezeichnung
der
Qualifikation
(
ausgeschrieben
,
abgekürzt
):Bezeichnung
des
Titels
(
ausgeschrieben
,
abgekürzt
):2.2.
Hauptstudienfach
oder
-fächer
für
die
Qualifikation:2
.3.
Name
der
Einrichtung
,
die
die
Qualifikation
verliehen
hat:2
.4.
Name
der
Einrichtung
,
die
den
Studiengang
durchgeführt
hat:2
.5.
Im
Unterricht
/in
der
Prüfung
verwendete
Sprache(n):3. [EU]
Designação
da
instituição
que
emitiu
o
diploma2
.4.
Designação
do
estabelecimento
de
ensino2
.5.
Língua
(s)
de
ensino/avaliação3
.
Informações
sobre
o
nível
de
qualificação3
.1.
Nível
de
qualificação3
.2.
Duração
oficial
do
programa
de
estudos3
.3.
Requisitos
de
acesso4
.
Informações
sobre
os
conteúdos
e
resultados
obtidos4
.1.
Regime
de
estudo4
.2.
Requisitos
do
programa
de
estudos4
.3.
Anpassung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
an
die
neue
Verfassung
und
Gewährleistung
der
vollständigen
Umsetzung
der
Minderheitenrechte
,
insbesondere
des
Rechts
auf
Unterricht
in
der
Muttersprache
. [EU]
Adaptar
a
legislação
na
matéria
à
nova
constituição
e
garantir
o
pleno
respeito
pelos
direitos
das
minorias
,
em
especial
no
que
toca
ao
ensino
na
língua
mãe
.
Auch
anderes
fachkundiges
Personal
kann
in
diesen
Unterricht
mit
einbezogen
werden
. [EU]
Outros
profissionais
qualificados
poderão
ser
integrados
no
processo
de
ensino
.
Auf
wie
viele
Halbtage
und
wie
viele
Wochenstunden
ist
der
Unterricht
verteilt
? [EU]
Por
quantos
meios
dias
e
por
quantas
horas
semanais
estão
repartidas
as
aulas
?
"Ausbildung"
bezeichnet
die
Gesamtheit
von
theoretischem
Unterricht
,
praktischen
Übungen
einschließlich
Simulationsübungen
und
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zur
Vermittlung
und
Aufrechterhaltung
der
Fertigkeiten
für
die
Erbringung
sicherer
und
hochwertiger
Flugverkehrskontrolldienste
;
sie
umfasst
[EU]
«Formação»
, o
conjunto
completo
de
cursos
teóricos
,
exercícios
práticos
,
incluindo
com
simuladores
, e
formação
com
tráfego
real
,
necessário
para
adquirir
e
manter
competências
específicas
para
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
seguros
e
de
alta
qualidade
. A
formação
consiste
no
seguinte:
"Ausbildung"
bezeichnet
die
Gesamtheit
von
theoretischem
Unterricht
,
praktischen
Übungen
,
einschließlich
Simulationsübungen
,
und
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zur
Vermittlung
und
Aufrechterhaltung
der
Fertigkeiten
für
die
Erbringung
sicherer
und
hochwertiger
Flugverkehrskontrolldienste
;
sie
umfasst
[EU]
«Formação»
, o
conjunto
completo
de
cursos
teóricos
,
exercícios
práticos
,
incluindo
simulação
, e
formação
com
tráfego
real
,
necessário
para
adquirir
e
manter
competências
específicas
para
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
seguros
e
de
alta
qualidade
. A
formação
consistirá
no
seguinte:
Bewerber
um
eine
Bergflugberechtigung
müssen
innerhalb
eines
Zeitraums
von
24
Monaten
einen
Lehrgang
mit
theoretischem
Unterricht
und
Flugausbildung
bei
einer
ATO
absolviert
haben
. [EU]
Os
requerentes
de
uma
qualificação
de
montanha
devem
ter
realizado
,
num
período
de
24
meses
,
um
curso
de
instrução
teórica
e
treino
de
voo
numa
ATO
.
Bewerber
um
eine
BPL
müssen
auf
Ballonen
in
derselben
Klasse
und
Gruppe
mindestens
16
Stunden
Fahrausbildung
absolviert
haben
;
der
Unterricht
muss
mindestens
Folgendes
einschließen:
[EU]
Os
requerentes
de
uma
BPL
devem
ter
realizado
pelo
menos
16
horas
de
instrução
de
voo
em
balões
da
mesma
classe
e
grupo
,
incluindo
pelo
menos:
Bewerber
um
eine
CPL
müssen
theoretischen
Unterricht
und
Flugausbildung
bei
einer
ATO
gemäß
Anlage
3
dieses
Teils
absolviert
haben
. [EU]
Um
requerente
de
uma
CPL
deve
ter
realizado
instrução
de
conhecimentos
teóricos
e
instrução
de
voo
numa
ATO
,
em
conformidade
com
o
Apêndice
3
da
presente
parte
.
Bewerber
um
eine
LAPL(A)
müssen
mindestens
30
Stunden
Flugausbildung
in
Flugzeugen
oder
TMGs
absolviert
haben
;
der
Unterricht
muss
mindestens
Folgendes
einschließen:
[EU]
Os
requerentes
de
uma
LAPL
(A)
devem
ter
realizado
pelo
menos
30
horas
de
instrução
de
voo
em
aviões
ou
TMG
,
incluindo
pelo
menos:
Bewerber
um
eine
LAPL(B)
müssen
auf
Ballonen
derselben
Klasse
mindestens
16
Stunden
Fahrausbildung
absolviert
haben
;
der
Unterricht
muss
mindestens
Folgendes
einschließen:
[EU]
Os
requerentes
de
uma
LAPL
(B)
devem
ter
realizado
pelo
menos
16
horas
de
instrução
de
voo
em
balões
da
mesma
classe
,
incluindo
pelo
menos:
Bewerber
um
eine
LAPL(S)
müssen
mindestens
15
Stunden
Flugausbildung
in
Segelflugzeugen
oder
Motorseglern
absolviert
haben
;
der
Unterricht
muss
mindestens
Folgendes
einschließen:
[EU]
Os
requerentes
de
uma
LAPL
(S)
devem
ter
realizado
pelo
menos
1cinco
horas
de
instrução
de
voo
em
planadores
,
ou
motoplanadores
,
incluindo
pelo
menos:
Bewerber
um
eine
PPL(A)
müssen
mindestens
45
Stunden
Flugausbildung
in
Flugzeugen
absolviert
haben
,
wovon
5
Flugstunden
in
einem
FSTD
absolviert
werden
können
;
der
Unterricht
muss
mindestens
Folgendes
einschließen:
[EU]
Os
requerentes
de
uma
PPL
(A)
devem
ter
realizado
pelo
menos
45
horas
de
instrução
de
voo
em
aviões
,
cinco
das
quais
podem
ter
sido
realizadas
num
FSTD
,
incluindo
pelo
menos:
Bewerber
um
eine
PPL(H)
müssen
mindestens
45
Stunden
Flugausbildung
in
Hubschraubern
absolviert
haben
,
wovon
5
Flugstunden
in
einem
FNPT
oder
FFS
absolviert
werden
können
;
der
Unterricht
muss
mindestens
Folgendes
einschließen:
[EU]
Os
requerentes
de
uma
PPL
(H)
devem
ter
realizado
pelo
menos
4cinco
horas
de
instrução
de
voo
em
helicópteros
,
cinco
das
quais
podem
ter
sido
realizadas
num
FNPT
ou
FFS
,
incluindo
pelo
menos:
CPA
20
.30.23:
Farben
für
Kunstmaler
,
für
den
Unterricht
,
für
die
Plakatmalerei
,
für
Farbtönungen
,
zur
Unterhaltung
und
ähnliche
Farben
,
in
Täfelchen
,
Tuben
oder
ähnlichen
Aufmachungen
[EU]
CPA
20
.30.23:
Cores
para
pintura
artística
,
ensino
ou
recreio
e
semelhantes
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "UNTERRICHT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners