A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Trocknungsanlagen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Als
"geeignet"
gelten
alle
Trocknungsanlagen
für
Windschutzscheiben
,
die
mindestens
die
Anforderungen
des
Anhangs
I
Nummer
5.2.1
der
Richtlinie
78/317/EWG
erfüllen
. [EU]
É
considerado
"adequado"
qualquer
dispositivo
de
desembaciamento
do
pára-brisas
que
satisfaça
,
no
mínimo
,
os
requisitos
do
anexo
I,
ponto
5.2.1,
da
Directiva
78/317/CEE
.
Anforderungen
an
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
[EU]
Requisitos
aplicáveis
aos
dispositivos
de
degelo
e
desembaciamento
do
pára-brisas
die
Angabe
der
Betriebsstunden
der
Trocknungsanlagen
und
,
bei
sonnengetrockneten
Futtermitteln
,
der
Zerkleinerer
[EU]
A
indicação
das
horas
de
funcionamento
dos
secadores
e,
em
relação
às
forragens
secas
ao
sol
,
dos
trituradores
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
enthält
grundlegende
Bestimmungen
zu
den
Anforderungen
an
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
hinsichtlich
ihrer
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
661/2009
,
estabelece
disposições
fundamentais
em
matéria
de
requisitos
para
a
homologação
de
veículos
a
motor
no
que
diz
respeito
aos
dispositivos
de
degelo
e
de
desembaciamento
do
pára-brisas
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
672/2010
der
Kommission
vom
27
.
Juli
2010
über
die
Typgenehmigung
von
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
bestimmter
Kraftfahrzeuge
und
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
,
Kraftfahrzeuganhängern
und
von
Systemen
,
Bauteilen
und
selbstständigen
technischen
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
hinsichtlich
ihrer
allgemeinen
Sicherheit
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
O
Regulamento
(UE) n.o
672/2010
da
Comissão
,
de
27
de
julho
de
2010
,
relativo
aos
requisitos
de
homologação
dos
dispositivos
de
degelo
e
desembaciamento
do
para-brisas
de
determinados
veículos
a
motor
e
que
aplica
o
Regulamento
(CE) n.o
661/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
relativo
às
prescrições
para
homologação
no
que
se
refere
à
segurança
geral
dos
veículos
a
motor
,
seus
reboques
e
sistemas
,
componentes
e
unidades
técnicas
a
eles
destinados
[3],
deve
ser
incorporado
no
Acordo
.
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
wird
die
Richtlinie
78/317/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1977
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
für
die
verglasten
Flächen
von
Kraftfahrzeugen
aufgehoben
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
661/2009
revoga
a
Directiva
78/317/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Dezembro
de
1977
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
respeitantes
aos
dispositivos
de
degelo
e
de
desembaciamento
das
superfícies
vidradas
dos
veículos
a
motor
[3].
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
[EU]
Dispositivos
de
degelo
e
de
desembaciamento
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
[EU]
Sistema
de
degelo
e
de
desembaciamento
do
para-brisas
über
die
Typgenehmigung
von
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
bestimmter
Kraftfahrzeuge
und
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
,
Kraftfahrzeuganhängern
und
von
Systemen
,
Bauteilen
und
selbstständigen
technischen
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
hinsichtlich
ihrer
allgemeinen
Sicherheit
[EU]
relativo
aos
requisitos
de
homologação
dos
dispositivos
de
degelo
e
desembaciamento
do
pára-brisas
de
determinados
veículos
a
motor
e
que
aplica
o
Regulamento
(CE) n.o
661/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
relativo
às
prescrições
para
homologação
no
que
se
refere
à
segurança
geral
dos
veículos
a
motor
,
seus
reboques
e
sistemas
,
componentes
e
unidades
técnicas
a
eles
destinados
Verwaltungsunterlagen
für
die
EG-Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
hinsichtlich
ihrer
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlagen
[EU]
Documentos
administrativos
relativos
à
homologação
CE
de
veículos
a
motor
no
que
diz
respeito
aos
dispositivos
de
degelo
e
de
desembaciamento
do
pára-brisas
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trocknungsanlagen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners