A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
tratschen
Tratte
Traube
Trauben
Traubenernte
Traubenformen
traubenförmig
Traubenlese
Trauer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for
Traubenernte
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
deren
gesamte
Traubenernte
dazu
bestimmt
ist
,
in
unverändertem
Zustand
verbraucht
oder
getrocknet
oder
unmittelbar
zu
Traubensaft
verarbeitet
zu
werden
[EU]
Cuja
produção
de
uvas
se
destine
,
na
sua
totalidade
, a
ser
consumida
em
natureza
, a
ser
seca
ou
a
ser
transformada
directamente
em
sumo
de
uva
Der
Wein
muss
dem
Einzelhändler
bis
zum
Ende
des
Monats
Dezember
verkauft
worden
sein
,
der
auf
die
Traubenernte
folgt
,
und
bis
zum
Ende
des
folgenden
Monats
März
an
den
Verbraucher
abgegeben
worden
sein
. [EU]
Vinho
obrigatoriamente
vendido
aos
retalhistas
até
ao
final
do
mês
de
Dezembro
após
a
vindima
e
aos
consumidores
até
ao
final
do
mês
de
Março
subsequente
.
Die
"Herstellung"
im
Sinne
von
Artikel
34
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
iii
und
Buchstabe
b
Ziffer
iii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
und
des
vorliegenden
Artikels
bezieht
sich
auf
alle
Arbeitsgänge
von
der
Traubenernte
bis
zum
Abschluss
des
Weinbereitungsverfahrens
mit
Ausnahme
jeglicher
nachgelagerter
Verfahren
. [EU]
Para
efeitos
da
aplicação
da
subalínea
iii
)
da
alínea
a) e
da
subalínea
iii
)
da
alínea
b)
do
n.o 1
do
artigo
34
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
479/2008
,
assim
como
do
presente
artigo
, o
conceito
de
«produção»
abrange
todas
as
operações
,
desde
a
vindima
até
ao
termo
do
processo
de
vinificação
,
ficando
excluídos
todos
os
processos
posteriores
à
produção
.
Die
natürlichen
oder
juristischen
Personen
oder
deren
Vereinigungen
-
außer
privaten
Verbrauchern
und
Einzelhändlern
-
legen
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
am
31
.
Juli
eine
Meldung
über
ihre
Bestände
an
Traubenmost
,
konzentriertem
Traubenmost
,
rektifiziertem
Traubenmostkonzentrat
und
Wein
vor
,
die
mindestens
die
in
Anhang
V
genannten
Angaben
enthält
.
Erzeugnismengen
aus
der
Gemeinschaft
,
die
von
der
Traubenernte
desselben
Kalenderjahres
stammen
,
bleiben
in
dieser
Meldung
unberücksichtigt
. [EU]
As
pessoas
singulares
ou
colectivas
ou
os
agrupamentos
dessas
pessoas
,
com
excepção
dos
consumidores
privados
e
dos
retalhistas
,
apresentam
anualmente
às
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
uma
declaração
das
existências
de
mostos
de
uvas
,
de
mostos
de
uvas
concentrados
,
de
mostos
de
uvas
concentrados
rectificados
e
de
vinhos
na
sua
posse
em
31
de
Julho
,
de
que
constem
,
pelo
menos
,
os
elementos
indicados
no
anexo
V.
No
que
respeita
aos
produtos
vitícolas
comunitários
,
não
constam
dessa
declaração
os
provenientes
de
uvas
colhidas
na
vindima
do
mesmo
ano
civil
.
Ebenfalls
von
der
Erzeugungsmeldung
freigestellt
sind
Traubenerzeuger
,
die
einer
meldungspflichtigen
Genossenschaftskellerei
angeschlossen
sind
und
dieser
ihre
gesamte
Traubenernte
abliefern
,
vorbehaltlich
der
Gewinnung
einer
Weinmenge
unter
10
Hektoliter
für
den
eigenen
Haushaltsbedarf
. [EU]
São
igualmente
dispensados
da
declaração
de
produção
os
viticultores
sócios
ou
membros
de
uma
adega
cooperativa
sujeita
à
obrigação
de
apresentação
de
uma
declaração
e
que
entreguem
a
sua
produção
de
uvas
a
essa
adega
,
reservando-se
a
possibilidade
de
obterem
,
por
vinificação
,
uma
quantidade
de
vinho
inferior
a
10
hectolitros
para
seu
consumo
familiar
.
Für
einen
Großteil
der
Traubenernte
konnten
keine
normalen
Absatzmöglichkeiten
auf
den
Märkten
gefunden
werden
und
Zypern
beantragte
und
erhielt
Gemeinschaftsbeihilfen
,
um
ein
Sofortprogramm
umzusetzen
. [EU]
Uma
parte
considerável
da
uva
vindimada
não
pôde
encontrar
saída
normal
no
mercado
e
Chipre
solicitou
e
obteve
ajuda
comunitária
para
aplicar
imediatamente
um
regime
de
arranque
de
vinhas
.
ihre
gesamte
Traubenernte
selbst
zu
Wein
verarbeiten
oder
auf
eigene
Rechnung
zu
Wein
verarbeiten
lassen
[EU]
Que
transformem
eles
próprios
ou
mandem
transformar
por
sua
conta
a
totalidade
da
sua
colheita
de
uvas
em
vinho
Von
der
Verarbeitungs-
und/oder
Absatzmeldung
freigestellt
sind
Traubenerzeuger
,
die
einer
meldungspflichtigen
Genossenschaftskellerei
angeschlossen
sind
und
dieser
ihre
gesamte
Traubenernte
abliefern
,
vorbehaltlich
der
Gewinnung
einer
Weinmenge
unter
10
Hektoliter
für
den
eigenen
Haushaltsbedarf
. [EU]
São
dispensados
da
declaração
de
tratamento
e/ou
de
comercialização
os
viticultores
sócios
ou
membros
de
uma
adega
cooperativa
sujeita
à
obrigação
de
apresentação
de
uma
declaração
que
entreguem
a
sua
produção
de
uvas
a
essa
adega
,
reservando-se
a
possibilidade
de
obterem
,
por
vinificação
,
uma
quantidade
de
vinho
inferior
a
10
hectolitros
para
seu
consumo
familiar
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Traubenernte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners