A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
237 results for Transeuropeia
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
(
10
)
Klasse-B-Systeme
behindern
die
Interoperabilität
von
Lokomotiven
und
Triebfahrzeugen
in
erheblichem
Maße
,
sind
aber
für
die
Aufrechterhaltung
eines
hohen
Sicherheitsniveaus
im
transeuropäischen
Bahnnetz
von
großer
Bedeutung
. [EU]
Os
sistemas
de
classe
B
dificultam
significativamente
a
interoperabilidade
das
locomotivas
e
unidades
motoras
,
mas
desempenham
um
papel
importante
na
manutenção
do
elevado
nível
de
segurança
da
rede
transeuropeia
.
Ab
dem
Tag
des
Beitritts
dürfen
für
die
Benutzung
der
Haupttransitstrecken
gemäß
Anhang
I
der
Entscheidung
Nr
.
1692/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Juli
1996
über
gemeinschaftliche
Leitlinien
für
den
Aufbau
eines
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
durch
Fahrzeuge
,
die
den
Anforderungen
der
Richtlinie
96/53/EG
entsprechen
,
keine
Beschränkungen
vorgesehen
werden
.Bulgarien
hält
seinen
in
den
nachstehenden
Übersichten
wiedergegebenen
Zeitplan
für
den
Ausbau
seines
Hauptstraßennetzes
ein
. [EU]
A
partir
da
data
da
adesão
,
não
podem
ser
impostas
restrições
à
utilização
de
veículos
que
preencham
os
requisitos
da
Directiva
96/53/CE
nos
principais
itinerários
de
trânsito
estabelecidos
no
Anexo
I
da
Decisão
n.o
1692/96/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
23
de
Julho
de
1996
,
sobre
as
orientações
comunitárias
para
o
desenvolvimento
da
rede
transeuropeia
de
transportes
.A
Bulgária
cumprirá
o
calendário
constante
dos
quadros
adiante
para
modernizar
a
sua
rede
viária
principal
.
Ab
dem
Tag
des
Beitritts
dürfen
für
die
Benutzung
der
nachstehend
aufgeführten
Haupttransitstrecken
gemäß
Anhang
5
des
Verkehrsabkommens
EG-Rumänien
und
gemäß
Anhang
I
der
Entscheidung
Nr
.
1692/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Juli
1996
über
gemeinschaftliche
Leitlinien
für
den
Aufbau
eines
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
durch
Fahrzeuge
,
die
den
Anforderungen
der
Richtlinie
96/53/EG
entsprechen
,
keine
Beschränkungen
vorgesehen
werden:1
. [EU]
A
partir
da
data
da
adesão
,
não
podem
ser
impostas
restrições
à
utilização
,
pelos
veículos
que
cumpram
os
requisitos
da
Directiva
96/53/CE
,
dos
principais
itinerários
de
tráfego
indicados
no
Anexo
5
do
Acordo
sobre
Transportes
entre
a
CE
e a
Roménia
e
no
Anexo
I
da
Decisão
n.o
1692/96/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
23
de
Julho
de
1996
,
sobre
as
orientações
comunitárias
para
o
desenvolvimento
da
rede
transeuropeia
de
transportes
, e
que
vão
a
seguir
enumerados:1
.
Am
31
.
Dezember
2006
ging
die
dritte
Phase
des
europaweiten
Programms
zur
Zusammenarbeit
im
Hochschulbereich
(
Tempus
III
)
zu
Ende
. [EU]
A
terceira
fase
do
programa
de
cooperação
transeuropeia
de
estudos
universitários
(Tempus
III
)
expirou
em
31
de
Dezembro
de
2006
.
Andererseits
war
im
Markt
für
grenzüberschreitende
Hochgeschwindigkeitsverkehrsdienste
eine
erhebliche
Zunahme
des
Verkehrsaufkommens
zu
verzeichnen
,
die
sich
mit
der
Verdoppelung
und
der
weiteren
Verflechtung
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsnetzes
bis
2010
noch
fortsetzen
wird
. [EU]
Por
outro
lado
, o
mercado
dos
serviços
internacionais
de
alta
velocidade
registou
um
forte
crescimento
,
que
se
irá
acentuar
com
a
extensão
e a
interligação
da
rede
transeuropeia
de
alta
velocidade
no
horizonte
de
2010
.
Andere
Verkehrsinfrastrukturen
für
den
Anschluss
des
Hafens
an
die
verschiedenen
Bestandteile
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
. [EU]
Outras
infra-estruturas
de
transporte
de
ligação
do
porto
aos
restantes
elementos
da
rede
transeuropeia
de
transportes
.
Angesichts
dieser
wichtigen
Ziele
wurde
nach
Anhörung
des
Sektors
allgemein
anerkannt
,
diesen
Kern
in
einer
zusammenhängenden
Gruppe
als
vorrangig
eingestufter
Korridore
des
transeuropäischen
Eisenbahnnetzes
aufzubauen
. [EU]
Tendo
em
conta
esses
objectivos
primordiais
, e
após
consultas
ao
sector
,
reconheceu-se
que
esse
núcleo
deveria
assentar
num
conjunto
coerente
de
corredores
prioritários
da
rede
ferroviária
transeuropeia
.
Annahme
der
Rechtsakte
für
den
Haushaltsvollzug
bei
Einnahmen
und
Ausgaben
sowie
-
auf
der
Grundlage
der
Befugnisübertragung
durch
die
Kommission
-
Durchführung
aller
Maßnahmen
,
die
für
die
Verwaltung
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2236/95
des
Rates
vorgesehenen
Gemeinschaftsmaßnahmen
im
Bereich
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
erforderlich
sind
,
insbesondere
jener
,
die
mit
der
Vergabe
von
Aufträgen
und
Subventionen
im
Zusammenhang
stehen
[EU]
Adopção
dos
actos
de
execução
orçamental
em
matéria
de
receitas
e
despesas
e
realização
,
com
base
na
decisão
de
delegação
da
Comissão
,
de
todas
as
operações
necessárias
à
gestão
das
acções
comunitárias
no
domínio
da
rede
transeuropeia
de
transportes
previstas
no
Regulamento
(CE) n.o
2236/95
do
Conselho
,
nomeadamente
,
as
relacionadas
com
a
adjudicação
dos
contratos
e a
atribuição
das
subvenções
Annahme
der
Rechtsakte
für
den
Haushaltsvollzug
bei
Einnahmen
und
Ausgaben
sowie
Durchführung
aller
Maßnahmen
,
die
für
die
Verwaltung
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2236/95
des
Rates
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
680/2007
vorgesehenen
Gemeinschaftsmaßnahmen
im
Bereich
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
erforderlich
sind
,
im
Rahmen
der
Befugnisübertragung
durch
die
Kommission
[EU]
Adopção
dos
instrumentos
de
execução
orçamental
em
matéria
de
receitas
e
despesas
e
realização
,
nos
casos
em
que
a
Comissão
tenha
delegado
responsabilidades
na
Agência
,
de
todas
as
operações
necessárias
à
gestão
das
acções
comunitárias
no
domínio
da
rede
transeuropeia
de
transportes
previstas
no
Regulamento
(CE) n.o
2236/95
do
Conselho
e
no
Regulamento
(CE) n.o
680/2007
A
Seehäfen
von
internationaler
Bedeutung:
Häfen
mit
einem
jährlichen
Gesamtverkehrsaufkommen
von
mindestens
1,5
Millionen
Tonnen
Fracht
oder
von
mindestens
200000
Passagieren
,
die
–
;
falls
dies
nicht
unmöglich
ist
–
;
an
terrestrische
Komponenten
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
angebunden
sind
und
deshalb
für
den
internationalen
Seeverkehr
eine
wichtige
Rolle
spielen
[EU]
A
Portos
marítimos
de
importância
internacional:
portos
cujo
volume
anual
total
de
tráfego
é
igual
ou
superior
a 1,5
milhões
de
toneladas
de
frete
ou
a
200000
passageiros
e
que
,
salvo
impossibilidade
,
estão
conectados
com
elementos
terrestres
da
rede
transeuropeia
de
transportes
e
desempenham
um
papel
primordial
no
transporte
marítimo
internacional
Auf
allen
Strecken
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes
muss
der
Infrastrukturbetreiber
die
Verwendung
von
Bremssystemen
,
die
Bewegungsenergie
in
Wärme
umsetzen
und
dadurch
die
Schienen
erwärmen
,
für
Notbremsungen
zulassen
,
er
kann
ihre
Verwendung
als
Betriebsbremse
aber
untersagen
. [EU]
Em
todas
as
linhas
da
rede
ferroviária
transeuropeia
de
alta
velocidade
, o
gestor
da
infra-estrutura
deve
autorizar
a
utilização
de
sistemas
de
frenagem
que
dissipam
a
energia
cinética
sob
a
forma
de
calor
no
carril
nas
frenagens
de
emergência
,
mas
poderá
proibi-la
nas
frenagens
em
exploração
.
auf
jeder
Straße
insbesondere
in
städtischen
Gebieten
einschließlich
auf
städtisches
Gebiet
kreuzenden
Straßen
des
transeuropäischen
Netzes
." [EU]
em
qualquer
estrada
,
designadamente
em
zonas
urbanas
,
incluindo
as
estradas
da
rede
rodoviária
transeuropeia
que
atravessem
uma
zona
urbana
.»;
Ausbau
der
bestehenden
Hinterlandverbindungen
für
den
Anschluss
des
Hafens
an
die
verschiedenen
Bestandteile
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
durch
Schienen-
,
Straßen-
und
Binnenwasserstraßenverbindungen
[EU]
Ordenamento
do
acesso
ao
hinterland
,
que
liga
o
porto
aos
diferentes
elementos
da
rede
transeuropeia
de
transportes
,
através
de
ligações
ferroviárias
,
rodoviárias
e
por
vias
navegáveis
interiores
"Ausschuss
für
das
transeuropäische
Verkehrsnetz
(
Beschluss
Nr
.
661/2010/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)". [EU]
«Comité
da
rede
transeuropeia
de
transportes
(Decisão n.o
661/2010/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
)».
beauftragt
seinen
Präsidenten
,
diesen
Beschluss
zusammen
mit
dem
Beschluss
betreffend
die
Entlastung
zur
Ausführung
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
für
das
Haushaltsjahr
2009
,
Einzelplan
III
-
Kommission
,
sowie
der
als
integraler
Bestandteil
dazugehörigen
Entschließung
dem
Direktor
der
Exekutivagentur
für
das
transeuropäische
Verkehrsnetz
,
dem
Rat
,
der
Kommission
,
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
und
dem
Rechnungshof
zu
übermitteln
und
die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
(
Reihe
L)
zu
veranlassen
. [EU]
Encarrega
o
seu
presidente
de
transmitir
a
presente
decisão
,
conjuntamente
com
a
decisão
de
quitação
pela
execução
do
orçamento
geral
da
União
Europeia
para
o
exercício
de
2009
,
Secção
III
–
;
Comissão
, e
com
a
resolução
que
constitui
parte
integrante
dessas
decisões
,
ao
director
da
Agência
de
Execução
da
Rede
Transeuropeia
de
Transportes
,
ao
Conselho
, à
Comissão
,
ao
Tribunal
de
Justiça
da
União
Europeia
e
ao
Tribunal
de
Contas
, e
de
prover
à
sua
publicação
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
(série L).
beauftragt
seinen
Präsidenten
,
diesen
Beschluss
zusammen
mit
dem
Beschluss
betreffend
die
Entlastung
zur
Ausführung
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
für
das
Haushaltsjahr
2010
,
Einzelplan
III
-
Kommission
,
sowie
der
als
integraler
Bestandteil
dazugehörigen
Entschließung
dem
Direktor
der
Exekutivagentur
für
das
transeuropäische
Verkehrsnetz
,
dem
Rat
,
der
Kommission
,
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
und
dem
Rechnungshof
zu
übermitteln
und
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
(
Reihe
L)
veröffentlichen
zu
lassen
. [EU]
Encarrega
o
seu
presidente
de
transmitir
a
presente
decisão
,
conjuntamente
com
a
decisão
de
quitação
pela
execução
do
orçamento
geral
da
União
Europeia
para
o
exercício
de
2010
,
Secção
III
–
;
Comissão
e a
resolução
que
constitui
parte
integrante
dessas
decisões
,
ao
diretor
da
Agência
de
Execução
da
Rede
Transeuropeia
de
Transportes
,
ao
Conselho
, à
Comissão
,
ao
Tribunal
de
Justiça
da
União
Europeia
e
ao
Tribunal
de
Contas
, e
de
prover
à
respetiva
publicação
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
(série L).
Bei
der
Umsetzung
der
TSI
für
das
Teilsystem
"Fahrzeuge"
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
muss
eine
vollständige
Kompatibilität
zwischen
den
Fahrzeugen
und
den
ortsfesten
Anlagen
,
darunter
Infrastruktur
,
Energie
sowie
Zugsteuerung
und
Zugsicherung
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes
,
gegeben
sein
. [EU]
A
aplicação
da
ETI
material
circulante
de
alta
velocidade
deverá
satisfazer
as
exigências
de
plena
compatibilidade
entre
o
material
circulante
e
as
instalações
fixas
,
incluindo
as
infra-estruturas
, a
energia
e o
controlo-comando
da
rede
transeuropeia
de
alta
velocidade
.
Berichtigung
der
Entscheidung
Nr
.
884/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
zur
Änderung
der
Entscheidung
Nr
.
1692/96/EG
über
gemeinschaftliche
Leitlinien
für
den
Aufbau
eines
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
[EU]
Rectificação
à
Decisão
n.o
884/2004/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
29
de
Abril
de
2004
,
que
altera
a
Decisão
n.o
1692/96/CE
sobre
as
orientações
comunitárias
para
o
desenvolvimento
da
rede
transeuropeia
de
transportes
Berichtigung
der
Richtlinie
2004/54/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
Mindestanforderungen
an
die
Sicherheit
von
Tunneln
im
transeuropäischen
Straßennetz
[EU]
Rectificação
à
Directiva
2004/54/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
29
de
Abril
de
2004
,
relativa
aos
requisitos
mínimos
de
segurança
para
os
túneis
da
rede
rodoviária
transeuropeia
betreffend
die
Entlastung
zur
Ausführung
des
Haushaltsplans
der
Exekutivagentur
für
das
transeuropäische
Verkehrsnetz
für
das
Haushaltsjahr
[EU]
sobre
a
quitação
pela
execução
do
orçamento
da
Agência
de
Execução
da
Rede
Transeuropeia
de
Transportes
para
o
exercício
de
2010
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Transeuropeia":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners