A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Tragbarkeit
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Die
Kommission
berichtet
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
alle
zwei
Jahre
über
die
Folgen
einer
erhöhten
Nachfrage
nach
Biokraftstoff
im
Hinblick
auf
die
soziale
Tragbarkeit
in
der
Gemeinschaft
und
in
Drittländern
sowie
über
die
Folgen
der
Biokraftstoff-Politik
der
Gemeinschaft
hinsichtlich
der
Verfügbarkeit
von
Nahrungsmitteln
zu
erschwinglichen
Preisen
,
insbesondere
für
die
Menschen
in
Entwicklungsländern
,
und
über
weitergehende
entwicklungspolitische
Aspekte
. [EU]
A
Comissão
apresenta
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
,
de
dois
em
dois
anos
,
um
relatório
sobre
o
impacto
do
aumento
da
procura
de
biocombustíveis
na
sustentabilidade
social
na
Comunidade
e
nos
países
terceiros
,
bem
como
sobre
o
impacto
da
política
comunitária
de
biocombustíveis
na
disponibilidade
de
géneros
alimentícios
a
um
preço
acessível
,
nomeadamente
para
as
populações
dos
países
em
desenvolvimento
, e
outras
questões
mais
vastas
relativas
ao
desenvolvimento
.
Dies
bedeutet
nicht
nur
höhere
Abhängigkeitsquoten
,
sondern
ohne
unverzügliche
Maßnahmen
zur
Sicherung
der
langfristigen
finanziellen
Tragbarkeit
auch
die
Aussicht
auf
eine
höhere
Schuldenlast
durch
Anstieg
der
alterungsbedingten
öffentlichen
Ausgaben
,
verbunden
mit
einem
Rückgang
des
Produktionspotenzials
aufgrund
des
Rückgangs
der
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
,
sowie
künftige
Probleme
bei
der
Finanzierung
der
Renten-
,
Sozialversicherungs-
und
Gesundheitssysteme
. [EU]
Tal
implica
não
só
rácios
de
dependência
mais
elevados
,
mas
igualmente
que
, a
menos
que
sejam
tomadas
medidas
imediatas
para
salvaguardar
a
sustentabilidade
orçamental
a
longo
prazo
,
poderá
haver
um
aumento
da
dívida
,
devido
ao
aumento
das
despesas
públicas
decorrentes
do
envelhecimento
da
população
, e
uma
diminuição
da
produção
potencial
per
capita
,
devido
à
diminuição
da
população
activa
,
bem
como
dificuldades
no
futuro
para
financiar
os
sistemas
de
pensões
,
segurança
social
e
cuidados
de
saúde
.
Die
Vertragsparteien
sind
sich
über
die
Bedeutung
makroökonomischer
Stabilität
in
Irak
einig
,
die
durch
eine
solide
,
auf
dauerhafte
Preisstabilität
ausgerichtete
Geldpolitik
und
durch
eine
auf
die
langfristige
Tragbarkeit
der
Verschuldung
abzielende
Fiskalpolitik
erreicht
werden
soll
. [EU]
As
Partes
reconhecem
a
importância
de
alcançar
uma
situação
de
estabilidade
macroeconómica
no
Iraque
através
de
uma
política
monetária
sã
,
orientada
para
a
consecução
e a
manutenção
da
estabilidade
dos
preços
,
bem
como
através
de
uma
política
orçamental
que
vise
a
sustentabilidade
da
dívida
.
Notebook-Computer
Ein
Computer
,
der
speziell
für
Tragbarkeit
und
den
längeren
Betrieb
mit
oder
ohne
direkten
Anschluss
an
eine
Wechselstromquelle
konzipiert
ist
. [EU]
Computador
portátil
«notebook»
um
computador
concebido
especificamente
para
ser
portátil
e
para
funcionar
durante
períodos
extensos
de
tempo
com
ou
sem
ligação
directa
a
uma
fonte
de
alimentação
de
corrente
alterna
.
Tragbarkeit
,
auch
unter
dem
Gesichtspunkt
der
körperlichen
Belastung
und
der
Klimabedingungen
[EU]
Conforto
,
atendendo
aos
condicionalismos
físicos
e
às
condições
climáticas
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tragbarkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners