A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Toute
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Bewerber
um
eine
Mitgliedschaft
müssen
belegen
,
dass
ihre
Tätigkeit
im
Fischereisektor
liegt
;
die
Genossenschaft
kann
jedoch
auch
jede
andere
Person
aufnehmen
,
die
zu
einer
moralischen
Unterstützung
der
Genossenschaft
bereit
ist
(
"
toute
autre
personne
prête
à
apporter
son
appui
moral
au
syndicat"
),
sofern
die
Gesamtzahl
der
dieser
letztgenannten
Kategorie
angehörenden
Mitglieder
einen
Anteil
von
5 %
der
Gesamtzahl
der
Genossenschaftsmitglieder
nicht
übersteigt
. [EU]
Os
candidatos
à
adesão
ao
FPAP
devem
apresentar
prova
de
que
a
actividade
que
exercem
se
encontra
ligada
às
pescas
;
todavia
, a
associação
pode
admitir
no
seu
seio
«qualquer
outra
pessoa
disposta
a
dar
o
seu
apoio
moral
à
associação»
sob
reserva
que
o
número
de
membros
desta
categoria
não
represente
mais
de
5 %
dos
membros
da
associação
.
Die
dritte
Einnahmequelle
beruht
auf
der
laut
Satzung
vorgesehenen
Möglichkeit
,
dass
die
Genossenschaft
maximal
5 %
Mitglieder
aufnimmt
,
die
zu
einer
moralischen
Unterstützung
der
Genossenschaft
bereit
sind
(...
"
toute
personne
prête
à
apporter
un
soutien
moral
au
syndicat"
). [EU]
A
terceira
fonte
de
contribuições
provem
da
possibilidade
,
prevista
pelos
estatutos
,
de
a
associação
poder
admitir
no
seu
seio
,
até
ao
limite
de
5 %
dos
membros
,
«qualquer
pessoa
que
queira
dar
o
seu
apoio
moral
à
associação»
.
En
outre
,
je
me
permets
de
rappeler
aux
autorités
belges
que
la
récupération
de
toute
aide
mise
à
exécution
en
contravention
de
cette
clause
pourrait
être
exigée
auprès
de
son
bénéficiaire
aux
termes
de
l'article
14
dudit
règlement
." [die
belgischen
Behörden
auf
das
Durchführungsverbot
von
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
,
das
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
vorgesehen
ist
,
aufmerksam
,
wonach
keine
neuen
Beihilfen
vorgenommen
werden
dürfen
,
bevor
die
Kommission
eine
diesbezügliche
Genehmigungsentscheidung
erlassen
hat
oder
die
Beihilfe
als
genehmigt
gilt
.
Des
Weiteren
erlaube
ich
mir
,
die
belgischen
Behörden
darauf
hinzuweisen
,
dass
gemäß
Artikel
17
dieser
Verordnung
jegliche
Beihilfe
,
die
entgegen
diesem
Verbot
durchgeführt
wird
,
vom
Empfänger
zurückgefordert
werden
kann
.] [EU]
Adicionalmente
,
permito-me
recordar
às
autoridades
belgas
que
a
recuperação
de
qualquer
auxílio
concedido
em
violação
do
disposto
nesta
cláusula
pode
ser
exigida
junto
do
seu
beneficiário
nos
termos
do
artigo
14
.o
do
referido
Regulamento
.»
Information
sur
toute
autre
méthode
appropriée
donnant
des
garanties
pour
vérifier
l'identité
de
l'animal
(
groupe
sanguin/code
ADN
) (
optionnel
):
Information
on
any
other
appropriate
method
providing
guarantees
to
verify
the
identity
of
the
animal
(
blood
group/DNA
code
) (
optional
): [EU]
Information
sur
toute
autre
méthode
appropriée
donnant
des
garanties
pour
vérifier
l'identité
de
l'animal
(groupe
sanguin/code
ADN
) (optionnel):
Information
on
any
other
appropriate
method
providing
guarantees
to
verify
the
identity
of
the
animal
(blood
group/DNA
code
) (optional):
Toute
vaccination
subie
par
le
cheval/l'équidé
doit
être
portée
dans
le
cadre
ci-dessous
de
façon
lisible
et
précise
avec
le
nom
et
la
signature
du
vétérinaire
.
Nur
Pferde-Influenza
oder
[EU]
Toute
vaccination
subie
par
le
cheval/l'équidé
doit
être
portée
dans
le
cadre
ci-dessous
de
façon
lisible
et
précise
avec
le
nom
et
la
signature
du
vétérinaire
.
Unicamente
gripe
equina
ou
Toute
vaccination
subie
par
l'équidé
doit
être
portée
dans
le
cadre
ci-dessous
de
façon
lisible
et
précise
avec
le
nom
et
la
signature
du
vétérinaire
.
Andere
Krankheiten
als
Pferde-Influenza
[EU]
Toute
vaccination
subie
par
l'équidé
doit
être
portée
dans
le
cadre
ci-dessous
de
façon
lisible
et
précise
avec
le
nom
et
la
signature
du
vétérinaire
.
Doenças
(excepto
gripe
equina
)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Toute":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners