DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Tierseuchenkasse
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Bayern, Rheinland-Pfalz und das Saarland: Die Sammlungskosten werden zu je einem Drittel durch die Landkreise, die Tierseuchenkasse und das Bundesland gezahlt. Die Finanzierung der Verarbeitungskosten erfolgt zu 66 % durch die öffentliche Hand, 25 % durch den Tierbesitzer und 8 % durch die Tierseuchenkasse. [EU] Baviera, Renânia-Palatinado e Sarre: um terço das despesas de recolha é pago pelo Estado, o Tierseuchenkasse e o Länder, enquanto que 66 % dos custos de processamento são financiados pelo erário público, 25 % pelos proprietários dos animais e 8 % pelo Tierseuchenkasse.

Die Gebühren, die der ZT für die Einsammlung und Verarbeitung von verbandseigenen Falltieren in Rechnung stellt, werden durch die Bundesländer (Rheinland-Pfalz, Hessen, Saarland), die Verbandsmitglieder und die Tierseuchenkasse der jeweiligen Länder zu gleichen Teilen übernommen. [EU] As tarifas cobradas pela ZT pela recolha e processamento de animais mortos domésticos são suportadas em partes iguais pelos Estados alemães (Renânia-Palatinado, Hesse, Sarre), os membros da associação e o Tierseuchenkasse dos respetivos Estados.

Die Maßnahme wird aus Mitteln des Landes Bayern und der Bayerischen Tierseuchenkasse ("BTSK") finanziert. [EU] As medidas são financiadas com recursos do Land da Baviera e da Caixa de Seguro da Baviera contra as epizootias (Bayerische Tierseuchenkasse ; BTSK).

Die Tierseuchenkasse stellt 25 % der Verarbeitungskosten den Tierbesitzern in Rechnung. [EU] O Tierseuchenkasse cobra posteriormente 25 % dos custos de processamento aos proprietários dos animais.

Die Tierseuchenkasse wird durch Beiträge der Tierhalter und Zuschüsse der Bundesländer finanziert. [EU] O Tierseuchenkasse é financiado pelas contribuições dos proprietários dos animais e subvenções dos Länder.

In Niedersachen erfolgt die Finanzierung der Sammlungs- und Verarbeitungskosten zu 60 % durch die Tierseuchenkasse und zu 40 % durch die öffentliche Hand. [EU] Na Baixa Saxónia, 60 % dos custos de recolha e processamento são financiados pelo Tierseuchenkasse e 40 % pelo erário público.

In Sachsen erfolgt die Finanzierung der Sammlungs- und Verarbeitungskosten zu 25 % durch die Tierbesitzer, 8 % durch die Tierseuchenkasse und 66 % durch die öffentliche Hand. [EU] Na Saxónia, 25 % dos custos de recolha e processamento são financiados pelos proprietários dos animais, 8 % pelo Tierseuchenkasse e 66 % pelo erário público.

In Schleswig-Holstein werden 100 % der Sammlungs- und Verarbeitungskosten von der Tierseuchenkasse getragen. [EU] Em Schleswig-Holstein, 100 % dos custos de recolha e processamento são suportados pelo Tierseuchenkasse.

Mit der zweiten ebenfalls im Jahr 2004 genehmigten Beihilfe sollen die Landwirte in Rheinland-Pfalz einen Ausgleich für die Kosten der Sammlung und Verarbeitung von Falltieren erhalten, für welche die Landwirte Beiträge an die Tierseuchenkasse gezahlt haben. [EU] Nos termos do segundo regime de auxílios, também autorizado em 2004, os agricultores da Renânia-Palatinado deveriam receber uma compensação pelos custos de recolha e processamento de animais mortos relativamente aos quais haviam realizado contribuições para o Tierseuchenkasse [20] (fundo de doenças animais).

Zahlungen Bayerische Tierseuchenkasse [EU] Pagamentos efectuados pela BTSK

Zahlungen Freistaat Bayern und Bayerische Tierseuchenkasse [EU] Pagamentos efectuados pelo Estado Livre da Baviera e pela BTSK

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners