A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for Testsystems
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Abweichend
von
Nummer
4.1
kann
die
Anwendung
eines
alternativen
Testsystems
in
Bezug
auf
die
Entfernung
spezifizierter
Risikomaterialien
unter
folgenden
Bedingungen
zugelassen
werden:
[EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
ponto
4.1,
como
alternativa
à
remoção
de
matérias
de
risco
especificadas
,
pode
ser
autorizada
a
realização
de
um
teste
alternativo
,
desde
que
sejam
observadas
as
seguintes
condições:
Alle
Komponenten
des
Testsystems
sind
zu
analysieren
,
und
die
Rückgewinnungsrate
ist
zu
ermitteln
. [EU]
Todos
os
componentes
do
sistema
de
ensaio
devem
ser
analisados
,
devendo
determinar-se
a
taxa
de
recuperação
.
Als
Nachweis
für
die
Leistungsfähigkeit
und
Zuverlässigkeit
des
Testsystems
müssen
die
Ergebnisse
der
relevanten
Referenzchemikalien
vorliegen
und
mit
dem
veröffentlichten
Schrifttum
zu
der
verwendeten
Methode
übereinstimmen
. [EU]
Os
resultados
obtidos
com
substâncias
de
referência
pertinentes
devem
encontrar-se
disponíveis
e
estar
em
conformidade
com
a
bibliografia
relativa
ao
método
utilizado
, a
fim
de
demonstrar
a
eficiência
e
fiabilidade
do
sistema
de
ensaio
no
laboratório
executante
.
Beschreibung
des
angewandten
Testsystems
[EU]
Descrição
do
sistema
de
ensaio
utilizado
Beschreibung
des
eingesetzten
Testsystems
, [EU]
Descrição
do
sistema
de
ensaio
utilizado
.
Der
pH-Wert
und
die
Sauerstoffkonzentration
des
Testsystems
sind
regelmäßig
zu
messen
,
wenn
nicht
aus
ähnlichen
Tests
mit
Wasser-
und
Sedimentproben
,
die
aus
derselben
Stelle
entnommen
wurden
,
Erfahrungen
vorliegen
und
diese
Messungen
daher
nicht
mehr
erforderlich
sind
. [EU]
O
pH
e a
concentração
de
oxigénio
do
sistema
de
ensaio
devem
ser
medidos
periodicamente
, a
não
ser
quando
a
experiência
anterior
de
ensaios
semelhantes
com
amostras
de
água
e
de
sedimentos
recolhidos
no
mesmo
local
faça
com
que
isso
não
seja
necessário
.
Für
einen
Zeitraum
von
mindestens
sechs
aufeinander
folgenden
Jahren
ab
dem
Zeitpunkt
der
Einführung
des
gemeinschaftlichen
BSE-
Testsystems
gemäß
Artikel
6
Absatz
1b
dritter
Unterabsatz
Buchstabe
b
galt
Folgendes:
[EU]
Durante
um
período
de
pelo
menos
seis
anos
consecutivos
a
contar
da
data
de
aplicação
do
regime
comunitário
de
testes
de
EEB
,
como
previsto
no
n.o
1-B
,
terceiro
parágrafo
,
alínea
b),
artigo
6.o:
Gegebenenfalls
werden
die
Tests
ohne
und
mit
Metabolisierung
in
Säugetieren
durchgeführt
;
die
Eignung
des
Testsystems
für
das
Testmaterial
ist
zu
berücksichtigen
. [EU]
Se
adequado
,
os
ensaios
são
realizados
sem
e
com
activação
metabólica
mamífera
e é
tida
em
conta
a
compatibilidade
do
material
de
ensaio
com
o
sistema
de
ensaio
.
Lösungsmittel-/Vehikelkontrolle
Eine
unbehandelte
Probe
,
die
alle
Komponenten
eines
Testsystems
enthält
,
einschließlich
des
Lösungsmittels
oder
Vehikels
und
die
mit
den
Prüfsubstanzbehandelten
und
anderen
Kontrollproben
mitgeführt
wird
,
um
die
Referenzreaktion
für
die
mit
der
Prüfsubstanz
behandelten
Proben
,
die
im
selben
Lösungsmittel
oder
Vehikel
aufgelöst
wurden
,
zu
bestimmen
. [EU]
Amostra
de
controlo
do
solvente/veículo
Amostra
não-tratada
que
contém
todos
os
componentes
do
sistema
de
ensaio
,
incluindo
o
solvente
ou
veículo
, e é
ensaiada
,
juntamente
com
as
amostras
tratadas
com
a
substância
em
estudo
e
as
outras
amostras
de
controlo
,
para
estabelecer
a
linha
de
base
de
reacção
para
as
amostras
tratadas
com
a
substância
em
estudo
,
dissolvida
no
mesmo
solvente
ou
veículo
.
Negativkontrolle
Ein
unbehandeltes
Replikat
,
das
alle
Komponenten
eines
Testsystems
enthält
. [EU]
Amostra
de
controlo
negativa
Replicado
não-tratado
que
contém
todos
os
componentes
do
sistema
de
ensaio
.
Positivkontrolle
Ein
Replikat
,
das
alle
Komponenten
eines
Testsystems
enthält
und
mit
einem
Stoff
behandelt
wird
,
der
bekanntermaßen
eine
positive
Reaktion
hervorruft
. [EU]
Amostra
de
controlo
positiva
Replicado
que
contém
todos
os
componentes
do
sistema
de
ensaio
e
foi
tratado
com
uma
substância
que
comprovadamente
induz
reacção
positiva
.
Sobald
alle
Augen
untersucht
und
für
einwandfrei
befunden
wurden
,
werden
sie
zwecks
Äquilibrierung
des
Testsystems
vor
Applikation
der
Prüfsubstanz
für
ungefähr
45
bis
60
Minuten
inkubiert
. [EU]
Os
olhos
examinados
e
aprovados
são
incubados
durante
45
a
60
minutos
,
para
estabelecer
o
equilíbrio
com
o
sistema
de
ensaio
antes
das
determinações
.
Um
Reaktionen
zu
vermeiden
,
bei
denen
es
sich
um
Artefakte
des
Testsystems
handelt
,
dürfen
bei
der
Mutagenitätsprüfung
weder
in
vitro
noch
in
vivo
exzessiv
toxische
Dosen
verwendet
werden
. [EU]
Para
evitar
resultados
anómalos
devidos
aos
sistemas
de
ensaio
,
não
devem
ser
utilizadas
doses
excessivamente
tóxicas
nos
ensaios
de
mutagenicidade
,
quer
in
vitro
quer
in
vivo
.
Zum
Nachweis
der
Stoffwechselkapazität
und
der
Fähigkeit
des
Testsystems
zur
Erkennung
von
Klastogenen
sollte
ein
Klastogen
verwendet
werden
,
das
eine
Stoffwechsel-Aktivierung
benötigt
(z. B.
Zyklophosphamid
; Benzo[a]pyren). [EU]
Deve
utilizar-se
um
clastogénio
que
necessite
de
ativação
metabólica
(por
exemplo
,
ciclofosfamida
ou
benzo
[a]pireno)
para
demonstrar
a
competência
metabólica
e a
capacidade
de
deteção
de
clastogénios
do
sistema
de
ensaio
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Testsystems":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners