A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2141 results for Tests
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
7
EUR
je
Test
für
Tests
an
Rindern
gemäß
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
[EU]
7
EUR
por
teste
,
para
os
testes
realizados
em
bovinos
,
referidos
no
anexo
III
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
99/100
Tests
sind
positiv
[EU]
99/100
de
testes
positivos
Ab
1.
Januar
2002
wurden
die
Kosten
für
diese
Tests
in
Erwartung
einer
politischen
Entscheidung
über
das
anzuwendende
Finanzierungssystem
vom
Belgischen
Interventions-
und
Erstattungsbüro
(
BIRB
,
Bureau
d'Intervention
et
de
Restitution
belge
)
vorfinanziert
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2002
,
os
custos
desses
testes
foram
pré-financiados
pelo
Bureau
d'Intervention
et
de
Restitution
belge
(Gabinete
de
Intervenção
e
de
Remuneração
belga
, a
seguir
,
«BIRB»
),
na
pendência
de
uma
decisão
política
sobre
o
regime
de
financiamento
a
utilizar
.
Abbauzeit
,
DT50
(d):
Parameter
zur
Quantifizierung
des
Ergebnisses
von
Tests
zur
Ermittlung
der
biologischen
Abbaubarkeit
;
Zeitintervall
einschließlich
der
"Lag"-Phase
,
in
dem
ein
biologischer
Abbau
von
50
%
erreicht
wird
. [EU]
É o
período
,
incluindo
a
fase
de
latência
,
necessário
para
se
atingir
um
valor
de
50
%
de
degradação
.
Ab
dem
1.
Januar
2003
dürfen
die
Beihilfen
einschließlich
der
Zahlungen
der
Gemeinschaft
nur
noch
höchstens
40
EUR
je
Test
betragen
,
insofern
es
um
verpflichtende
BSE-
Tests
von
für
den
Verzehr
geschlachteten
Rindern
geht
(
Ziffer
24
). [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2003
,
no
que
se
refere
ao
teste
EEB
obrigatório
aos
bovinos
abatidos
para
consumo
humano
,
os
auxílios
,
incluindo
os
pagamentos
comunitários
,
não
podem
exceder
40
EUR
por
teste
(ver
ponto
24
das
Orientações
EET
),
ab
dem
Datum
,
ab
dem
alle
männlichen
Zuchttiere
im
Haltungsbetrieb
zum
Genotyp
ARR/ARR
zählen
und
alle
weiblichen
Zuchttiere
zumindest
ein
ARR-Allel
und
kein
VRQ-Allel
aufweisen
,
sofern
die
TSE-
Tests
aller
folgenden
,
mehr
als
18
Monate
alten
Tiere
in
diesem
2-Jahres-Zeitraum
negativ
ausfallen:
[EU]
Da
data
em
que
todos
os
machos
reprodutores
da
exploração
têm
o
genótipo
ARR/ARR
e
todas
as
fêmeas
reprodutoras
têm
pelo
menos
um
alelo
ARR
e
não
têm
nenhum
alelo
VRQ
,
desde
que
se
tenham
realizado
durante
um
período
de
dois
anos
,
com
resultados
negativos
,
testes
para
detecção
de
EET
nos
seguintes
animais
com
mais
de
18
meses:
ab
dem
Datum
,
ab
dem
alle
männlichen
Zuchttiere
im
Haltungsbetrieb
zum
Genotyp
ARR/ARR
zählen
und
alle
weiblichen
Zuchttiere
zumindest
ein
ARR-Allel
und
kein
VRQ-Allel
besitzen
,
sofern
die
TSE-
Tests
aller
folgenden
,
mehr
als
18
Monate
alten
Tiere
in
diesem
3-Jahres-Zeitraum
negativ
ausfallen:
[EU]
Da
data
em
que
todos
os
machos
reprodutores
da
exploração
têm
o
genótipo
ARR/ARR
e
todas
as
fêmeas
reprodutoras
têm
pelo
menos
um
alelo
ARR
e
não
têm
nenhum
alelo
VRQ
,
desde
que
se
tenham
realizado
durante
um
período
de
três
anos
,
com
resultados
negativos
,
testes
para
detecção
de
EET
nos
seguintes
animais
com
mais
de
18
meses:
Abhängig
von
den
Zielsetzungen
der
Tests
sowie
von
rechtlichen
Anforderungen
wird
empfohlen
,
den
Einsatz
von
semistatischen
Methoden
sowie
von
Durchflussmethoden
zu
prüfen
(z. B.
für
Substanzen
,
die
durch
Verflüchtigung
,
Photodegradation
,
Ausfällung
oder
biologischen
Abbau
rasch
verloren
gehen
). [EU]
Dependendo
dos
objectivos
do
ensaio
e
das
exigências
regulamentares
, é
recomendado
que
se
analise
a
possibilidade
de
aplicação
dos
métodos
semiestático
e
em
contínuo
,
nomeadamente
para
as
substâncias
que
desaparecem
rapidamente
da
solução
por
efeito
de
volatilização
,
de
fotodegradação
,
de
precipitação
ou
de
biodegradação
.
Abstellen
sollen
diese
Tests
auf
das
Konzentrationsrisiko
(
Konzentration
auf
eine
einzige
Gegenpartei
oder
eine
Gruppe
von
Gegenparteien
),
das
Risiko
einer
Korrelation
zwischen
Markt-
und
Kreditrisiko
und
das
Risiko
,
dass
eine
Glattstellung
der
Positionen
der
Gegenpartei
den
Markt
in
Bewegung
versetzen
könnte
. [EU]
Os
testes
de
esforço
terão
em
conta
o
risco
de
concentração
(relativamente a
uma
única
contraparte
ou
a
grupos
de
contrapartes
), o
risco
de
correlação
entre
os
riscos
de
mercado
e
de
crédito
e o
risco
de
a
liquidação
das
posições
da
contraparte
provocar
uma
flutuação
do
mercado
.
Abstrichtupfer
für
MRSA-
Tests
[EU]
Compressas
de
esfregaço
para
os
testes
do
MRSA
Advantages
of
using
regression
analysis
to
calculate
results
of
chronic
toxicity
tests
. [EU]
Advantages
of
using
regression
analysis
to
calculate
results
of
chronic
toxicity
tests
.
A.,
Holcombe
, G. W.
and
Spehar
, R. L. (
1991
).
Guidelines
for
conducting
early
life
toxicity
tests
with
Japanese
medaka
(
Oryzias
latipes
). [EU]
Benoit
, D. A.,
Holcombe
, G. W.
and
Spehar
, R. L. (1991).
Guidelines
for
conducting
early
life
toxicity
tests
with
Japanese
medaka
(Oryzias
latipes
).
alle
gewerblichen
Haltungen
innerhalb
der
Schutzzone
von
einem
amtlichen
Tierarzt
inspiziert
wurden
und
dass
sämtliche
Tests
,
klinische
Inspektionen
und
Laboruntersuchungen
gemäß
Nummer
8.6
Buchstaben
a, b
und
c
sowie
Nummer
8.7
Negativbefunde
ergeben
haben
[EU]
Todas
as
explorações
comerciais
situadas
na
zona
de
protecção
tenham
sido
inspeccionadas
por
um
veterinário
oficial
e
todos
os
controlos
,
inspecções
clínicas
e
análises
laboratoriais
,
conforme
estabelecido
nas
alíneas
a), b) e c)
do
ponto
8.6 e
no
ponto
8.7,
tenham
dado
resultados
negativos
Alle
in
diesem
Abschnitt
genannten
Tests
werden
von
einem
zugelassenen
Labor
durchgeführt
. [EU]
Todos
os
testes
referidos
nesta
secção
são
realizados
por
um
laboratório
aprovado
.
Alle
in
einer
Besamungsstation
eingestellten
Tiere
müssen
mit
Negativbefund
einem
der
folgenden
Tests
unterzogen
werden:
[EU]
Todos
os
animais
alojados
num
centro
de
colheita
de
sémen
devem
ser
submetidos
às
seguintes
provas
,
com
resultados
negativos:
Alle
Mitgliedstaaten
,
in
die
die
Pflanzen
eingeführt
werden
,
ausgenommen
der
ursprüngliche
Einfuhrmitgliedstaat
,
übermitteln
der
Kommission
und
den
übrigen
Mitgliedstaaten
ebenfalls
vor
dem
1.
August
jedes
der
Jahre
2005
bis
2008
einen
ausführlichen
technischen
Bericht
über
die
Untersuchungen
und/oder
Tests
,
die
während
der
Quarantänezeit
gemäß
Nummer
10
des
Anhangs
an
den
vor
dem
genannten
Zeitpunkt
eingeführten
Pflanzen
durchgeführt
wurden
." [EU]
Os
Estados-Membros
,
que
não
os
de
importação
,
nos
quais
os
vegetais
sejam
introduzidos
enviarão
também
à
Comissão
e
aos
outros
Estados-Membros
,
antes
de
1
de
Agosto
de
cada
ano
,
de
2005
a
2008
,
um
relatório
técnico
pormenorizado
do
exame
e/ou
testes
desses
vegetais
introduzidos
durante
o
ano
anterior
à
data
em
questão
,
efectuados
durante
o
período
de
quarentena
referido
no
ponto
10
do
anexo
.».
Alle
oben
beschriebenen
Testbedingungen
und
Validitätskriterien
gelten
für
Limit-
Tests
;
allerdings
sollten
mindestens
sechs
Wiederholungen
mit
behandelten
Proben
durchgeführt
werden
. [EU]
Todas
as
condições
de
ensaio
e
critérios
de
validade
anteriormente
descritos
são
aplicáveis
aos
ensaios
limite
,
com
excepção
da
necessidade
de
utilizar
,
no
mínimo
,
seis
replicados
dos
frascos
expostos
à
substância
.
Allerdings
ist
dann
eine
sorgfältige
Überwachung
und
die
Durchführung
eines
geeigneten
Preis-Kosten-Scheren-
Tests
wie
oben
dargelegt
unbedingt
erforderlich
,
um
wettbewerbsschädliche
Entwicklungen
zu
verhindern
. [EU]
No
entanto
,
uma
monitorização
atenta
e a
realização
de
um
teste
adequado
à
compressão
de
margens
,
como
acima
referido
,
serão
essenciais
para
evitar
resultados
anti-concorrenciais
.
Allerdings
sind
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
der
Entscheidung
95/294/EG
der
Kommission
vom
24
.
Juli
1995
zur
Festlegung
des
Musters
der
Veterinärbescheinigung
für
den
Handel
mit
Eizellen
und
Embryonen
von
Equiden
um
die
Anforderung
eines
Tests
auf
infektiöse
Anämie
der
Pferde
zu
ergänzen
,
sofern
Eizellen
und
Embryonen
von
Stuten
aus
Rumänien
stammen
. [EU]
No
entanto
, é
necessário
complementar
as
condições
de
sanidade
animal
estabelecidas
na
Decisão
95/294/CE
da
Comissão
,
de
24
de
Julho
de
1995
,
que
estabelece
o
modelo
de
certificado
sanitário
exigido
aquando
da
comercialização
de
óvulos
e
embriões
de
equino
[9],
com
a
exigência
de
realização
de
testes
à
AIE
,
se
os
óvulos
e
embriões
forem
colhidos
de
éguas
residentes
na
Roménia
.
Alle
Schafe
und
Ziegen
in
einer
zugelassenen
Besamungsstation
werden
mindestens
einmal
pro
Kalenderjahr
folgenden
Tests
unterzogen
werden
,
wobei
die
Ergebnisse
negativ
sind:
[EU]
Todos
os
ovinos
e
caprinos
alojados
em
centros
de
colheita
de
sémen
aprovados
devem
ser
submetidos
,
pelo
menos
uma
vez
por
ano
civil
,
aos
seguintes
testes
,
com
resultados
negativos:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tests":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners