A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Testaments
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Bei
der
Ausübung
solcher
ergänzenden
Befugnisse
hält/halten
der/die
Verwalter
das
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendende
Recht
in
Bezug
auf
den
Übergang
des
Eigentums
an
dem
Nachlassvermögen
,
die
Haftung
für
die
Nachlassverbindlichkeiten
,
die
Rechte
der
Berechtigten
,
gegebenenfalls
einschließlich
des
Rechts
,
die
Erbschaft
anzunehmen
oder
auszuschlagen
,
und
gegebenenfalls
die
Befugnisse
des
Vollstreckers
des
Testaments
des
Erblassers
ein
. [EU]
No
entanto
,
no
exercício
dos
poderes
residuais
,
os
administradores
devem
respeitar
a
lei
aplicável
à
sucessão
no
que
se
refere
à
transferência
de
propriedade
dos
bens
da
sucessão
, à
responsabilidade
pelas
dívidas
no
âmbito
da
sucessão
,
aos
direitos
dos
beneficiários
,
nomeadamente
,
se
aplicável
, o
direito
de
aceitar
ou
repudiar
a
sucessão
, e,
se
for
o
caso
,
os
poderes
do
executor
do
testamento
do
falecido
.
das
Gebiet
des
Testaments
-
und
Erbrechts
,
einschließlich
Unterhaltspflichten
,
die
mit
dem
Tod
entstehen
. [EU]
Aos
testamentos
e
sucessões
,
incluindo
as
obrigações
de
alimentos
resultantes
do
óbito
.
den
Sachverhalt
,
auf
den
der
Antragsteller
gegebenenfalls
die
von
ihm
geltend
gemachte
Berechtigung
am
Nachlass
und/oder
sein
Recht
zur
Vollstreckung
des
Testaments
des
Erblassers
und/oder
das
Recht
zur
Verwaltung
von
dessen
Nachlass
gründet
[EU]
Os
elementos
em
que
o
requerente
baseia
,
consoante
o
caso
, o
direito
invocado
aos
bens
da
sucessão
na
qualidade
de
beneficiário
e/ou
o
direito
a
executar
o
testamento
do
falecido
e/ou
a
administrar
a
herança
die
Befugnisse
der
in
dem
Zeugnis
genannten
Person
zur
Vollstreckung
des
Testaments
oder
Verwaltung
des
Nachlasses
. [EU]
Os
poderes
da
pessoa
mencionada
no
certificado
para
executar
o
testamento
ou
administrar
a
herança
.
In
diesem
Programm
sind
Maßnahmen
zur
Harmonisierung
der
Kollisionsnormen
aufgeführt
,
die
die
gegenseitige
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen
vereinfachen
sollen
;
ferner
ist
darin
die
Ausarbeitung
eines
Rechtsinstruments
zum
Testaments
-
und
Erbrecht
vorgesehen
. [EU]
Esse
programa
descreve
as
medidas
de
harmonização
das
normas
de
conflitos
de
leis
como
medidas
destinadas
a
facilitar
o
reconhecimento
mútuo
das
decisões
judiciais
, e
prevê
a
elaboração
de
um
instrumento
relativo
aos
testamentos
e
sucessões
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Testaments":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners