A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Testamenten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
außervertragliche
Schuldverhältnisse
aus
ehelichen
Güterständen
,
aus
Güterständen
aufgrund
von
Verhältnissen
,
die
nach
dem
auf
diese
Verhältnisse
anzuwendenden
Recht
mit
der
Ehe
vergleichbare
Wirkungen
entfalten
,
und
aus
Testamenten
und
Erbrecht
[EU]
As
obrigações
extracontratuais
que
decorram
de
regimes
de
bens
no
casamento
,
de
regimes
de
bens
em
relações
que
a
lei
aplicável
às
mesmas
considere
terem
efeitos
equiparados
ao
casamento
e
as
sucessões
Insbesondere
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
die
Vertragsparteien
des
Haager
Übereinkommens
vom
5.
Oktober
1961
über
das
auf
die
Form
letztwilliger
Verfügungen
anzuwendende
Recht
sind
,
in
Bezug
auf
die
Formgültigkeit
von
Testamenten
und
gemeinschaftlichen
Testamenten
anstelle
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
weiterhin
die
Bestimmungen
jenes
Übereinkommens
anwenden
können
. [EU]
Em
especial
,
os
Estados-Membros
Partes
Contratantes
na
Convenção
da
Haia
de
5
de
outubro
de
1961
sobre
os
conflitos
de
leis
em
matéria
de
forma
das
disposições
testamentárias
deverão
poder
continuar
a
aplicar
as
disposições
dessa
Convenção
em
vez
das
disposições
do
presente
regulamento
no
que
diz
respeito
à
validade
formal
dos
testamentos
e
dos
testamentos
de
mão
comum
.
Insbesondere
wenden
die
Mitgliedstaaten
,
die
Vertragsparteien
des
Haager
Übereinkommens
vom
5.
Oktober
1961
über
das
auf
die
Form
letztwilliger
Verfügungen
anzuwendende
Recht
sind
,
in
Bezug
auf
die
Formgültigkeit
von
Testamenten
und
gemeinschaftlichen
Testamenten
anstelle
des
Artikels
27
dieser
Verordnung
weiterhin
die
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens
an
. [EU]
Em
particular
,
os
Estados-Membros
Partes
Contratantes
na
Convenção
da
Haia
de
5
de
outubro
de
1961
sobre
os
conflitos
de
leis
em
matéria
de
forma
das
disposições
testamentárias
continuam
a
aplicar
as
disposições
dessa
Convenção
em
vez
do
artigo
27
.o
do
presente
regulamento
no
que
diz
respeito
à
validade
formal
dos
testamentos
e
dos
testamentos
de
mão
comum
.
Schuldverhältnisse
aus
ehelichen
Güterständen
,
aus
Güterständen
aufgrund
von
Verhältnissen
,
die
nach
dem
auf
diese
Verhältnisse
anzuwendenden
Recht
mit
der
Ehe
vergleichbare
Wirkungen
entfalten
,
und
aus
Testamenten
und
Erbrecht
[EU]
As
obrigações
que
decorrem
de
regimes
de
bens
no
casamento
,
de
regimes
de
bens
no
âmbito
de
relações
que
a
lei
que
lhes
é
aplicável
considera
produzirem
efeitos
equiparados
ao
casamento
, e
as
sucessões
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Testamenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners