A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Temperaturbereiche
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Bemerkung:
Der
Auftraggeber
trifft
die
Entscheidung
,
welche
zusätzlichen
Temperaturbereiche
ein
Wagen
aufgrund
seiner
vorgesehenen
Verwendung
erfüllen
soll
(
Tn
,
Ts
,
Tn
+
Ts
oder
nur
TRIV
). [EU]
Nota:
Compete
à
entidade
adjudicante
decidir
da
gama
de
temperatura
adicional
do
vagão
,
em
função
da
utilização
prevista
para
o
mesmo
(Tn,
Ts
,
Tn
+
Ts
ou
apenas
TRIV
).
"Betriebstemperaturen"
sind
die
höchsten
Temperaturen
(
Obergrenzen
der
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturbereiche
),
bei
denen
noch
ein
sicheres
und
störungsfreies
Funktionieren
des
betreffenden
Bauteils
gewährleistet
ist
und
für
die
es
ausgelegt
und
genehmigt
ist
. [EU]
Por
«temperaturas
de
funcionamento»
,
entende-se
os
valores
máximos
de
temperatura
dos
intervalos
indicados
no
Anexo
5-O
,
para
os
quais
se
garante
um
bom
e
seguro
funcionamento
do
componente
específico
e
para
os
quais
este
foi
projectado
e
homologado
.
"Betriebstemperaturen"
sind
die
höchsten
Werte
der
Temperaturbereiche
,
die
in
Anhang
5 O
angegeben
sind
,
bei
denen
eine
sichere
und
richtige
Funktion
eines
speziellen
Bauteils
gewährleistet
wird
und
für
die
es
ausgelegt
und
genehmigt
ist
. [EU]
Por
«temperaturas
de
funcionamento»
,
entende-se
os
valores
máximos
de
temperatura
dos
intervalos
indicados
no
anexo
5-O
,
para
os
quais
se
garante
um
bom
e
seguro
funcionamento
do
componente
específico
e
para
os
quais
este
foi
projectado
e
homologado
.
Da
die
Tiere
in
Gefangenschaft
nur
begrenzte
Möglichkeiten
haben
,
sich
durch
ihr
natürliches
Verhalten
an
klimatische
Veränderungen
anzupassen
,
entsprechen
die
für
Versuchstiere
festgelegten
Temperaturbereiche
nicht
unbedingt
denen
,
die
sie
in
der
freien
Natur
vorfinden
. [EU]
Dado
que
em
cativeiro
os
animais
dispõem
de
oportunidades
limitadas
para
exprimir
comportamentos
naturais
de
adaptação
a
variações
das
condições
atmosféricas
,
as
gamas
de
temperaturas
recomendadas
para
os
animais
de
laboratório
não
reflectirão
necessariamente
as
do
seu
ambiente
natural
.
Die
Wassertemperatur
darf
zwischen
den
Prüfkammern
oder
zwischen
aufeinander
folgenden
Tagen
zu
keiner
Zeit
während
der
Prüfung
um
mehr
als
±1
,5
oC
schwanken
und
sollte
innerhalb
der
für
die
geprüfte
Fischart
festgelegten
Temperaturbereiche
liegen
(
Anlagen
2
und
3). [EU]
A
temperatura
da
água
não
deve
variar
mais
do
que
±1
,5oC
entre
as
diferentes
câmaras
de
ensaio
ou
entre
dias
sucessivos
,
em
qualquer
momento
do
ensaio
,
devendo
ainda
situar-se
na
gama
de
temperaturas
especificada
para
as
espécies
a
ensaiar
(apêndices 2 e 3).
Im
Allgemeinen
sind
die
Temperaturbereiche
so
ausgelegt
,
dass
sie
für
die
Tiere
optimal
und
für
das
Pflegepersonal
angenehm
sind
. [EU]
Em
geral
,
as
gamas
de
temperatura
serão
as
consideradas
óptimas
para
os
animais
e
confortáveis
para
o
pessoal
.
Innerhalb
der
angegebenen
Temperaturbereiche
sollten
Tieren
mit
geringerem
Gewicht
,
ohne
Einstreu
oder
mit
eingeschränkter
Kalorienzufuhr
eher
die
höheren
Temperaturen
zugestanden
werden
. [EU]
Dentro
das
gamas
citadas
,
os
animais
de
menor
peso
corporal
,
sem
cama
ou
com
uma
ingestão
calórica
racionada
deveriam
beneficiar
de
temperaturas
mais
elevadas
.
Schweine
und
Miniaturschweine:
Empfohlene
Temperaturbereiche
für
Tiere
in
Einzelhaltung
[EU]
Porcos
e
miniporcos:
Directriz
sobre
as
gamas
de
temperatura
para
animais
alojados
individualmente
Welche
Temperaturbereiche
für
die
Tiere
geeignet
sind
,
hängt
von
einer
Vielzahl
von
Faktoren
wie
z. B.
Rasse
,
Alter
,
Kalorienzufuhr
,
Gewicht
,
Laktationsstadium
und
Art
der
Umgebung
ab
. [EU]
A
gama
de
temperaturas
adequada
depende
de
uma
série
de
factores
entre
os
quais
,
por
exemplo
, a
raça
,
idade
,
ingestão
calórica
,
peso
,
fase
de
lactação
e
tipo
de
ambiente
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Temperaturbereiche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners