A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Temperaturaufzeichnung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Der
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Motor
abgeschaltet
wird
,
wird
von
dem
Datenaufzeichnungsgerät
für
die
Verdunstungsemissionsmessungen
aufgezeichnet
,
und
die
Temperaturaufzeichnung
beginnt
. [EU]
O
momento
em
que
o
motor
foi
desligado
deve
ser
registado
no
sistema
de
registo
dos
dados
de
medição
das
emissões
por
evaporação
,
dando-se
então
início
ao
registo
da
temperatura
.
Die
Temperaturaufzeichnung
ist
zu
datieren
und
vom
Lebensmittelunternehmer
je
nach
Art
und
Haltbarkeit
der
tief
gefrorenen
Lebensmittel
mindestens
ein
Jahr
lang
oder
länger
aufzubewahren
. [EU]
O
registo
da
temperatura
será
datado
e
conservado
pelo
operador
da
empresa
do
sector
alimentar
por
um
período
mínimo
de
um
ano
ou
por
um
período
superior
tendo
em
conta
a
natureza
e o
prazo
de
validade
dos
alimentos
ultracongelados
.
Wenn
die
Probe
eine
Phasenumwandlung
mit
Änderung
der
Enthalpie
durchläuft
,
dann
wird
diese
Änderung
durch
ein
endothermes
Abweichen
(
Sieden
)
von
der
Basis
der
Temperaturaufzeichnung
angezeigt
. [EU]
Quando
a
amostra
sofre
uma
transição
que
implica
uma
variação
de
entalpia
,
essa
variação
é
indicada
por
um
afastamento
endotérmico
(ebulição)
em
relação
à
linha
de
referência
do
registo
de
temperaturas
.
Wenn
die
Probe
eine
Phasenumwandlung
mit
Änderung
der
Enthalpie
durchläuft
,
dann
wird
diese
Änderung
durch
ein
endothermes
(
Schmelzen
)
oder
exothermes
(
Gefrieren
)
Abweichen
vom
Ausgangsniveau
der
Temperaturaufzeichnung
angezeigt
. [EU]
Quando
a
amostra
sofre
uma
transição
que
implica
uma
variação
de
entalpia
,
essa
variação
é
indicada
por
um
afastamento
endotérmico
(fusão)
ou
exotérmico
(congelação),
relativamente
à
linha
de
referência
do
registo
de
temperatura
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Temperaturaufzeichnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners