A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
196 results for Telekommunikation
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Aufgrund
der
technischen
Beschränkungen
von
CANTAT-3
seien
die
aktuellen
Verbindungen
weder
zufrieden
stellend
noch
verlässlich
oder
akzeptabel
für
die
Wirtschaftsbereiche
Islands
und
der
Färöer-Inseln
,
die
von
der
Telekommunikation
abhängen
. [EU]
As
ligações
actualmente
existentes
não
são
nem
satisfatórias
nem
fiáveis
ou
aceitáveis
para
as
economias
dependentes
das
telecomunicações
da
Islândia
e
das
ilhas
Faroé
,
dadas
as
limitações
técnicas
do
cabo
CANTAT-3
.
Aus
diesem
Grund
erteilte
die
Kommission
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
676/2002/EG
der
Europäischen
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post
und
Telekommunikation
(
CEPT
)
mehrere
zusätzliche
Aufträge
für
weitere
Untersuchungen
der
Kompatibilität
der
Ultrabreitbandtechnik
mit
Funkdiensten
. [EU]
Por
este
motivo
, a
Comissão
atribuiu
,
em
conformidade
com
a
Decisão
n.o
676/2002/CE
,
mandatos
suplementares
à
Conferência
Europeia
das
Administrações
Postais
e
de
Telecomunicações
(CEPT),
para
proceder
a
novos
estudos
sobre
a
compatibilidade
da
tecnologia
de
banda
ultralarga
com
os
serviços
de
radiocomunicações
.
Ausgaben
für
Gebäude
und
sonstige
Nebenkosten
,
darunter
Reinigung
und
Instandhaltung
,
Miete
,
Telekommunikation
,
Wasser
,
Gas
und
Strom
[EU]
Despesas
relativas
a
edifícios
e
outras
despesas
conexas
,
como
despesas
de
limpeza
e
manutenção
,
despesas
de
locação
,
despesas
de
telecomunicações
e
despesas
com
água
,
gás
e
eletricidade
Ausgaben
für
Informationstechnologien
und
Telekommunikation
[EU]
Despesas
relativas
às
tecnologias
da
informação
e
às
telecomunicações
Ausschussmitglied
im
Politbüro
der
ZANU-PF
(
ehemaliger
Minister
für
Information
,
ehemaliger
Minister
für
Post
und
Telekommunikation
und
ehemaliger
Minister
für
Tourismus
);
geb
.
am
27
.3.1928. [EU]
Membro
do
Comité
do
Politburo
da
ZANU-
PF
(ex-Ministra
da
Informação
,
ex-Ministra
dos
Correios
e
Telecomunicações
e
ex-Ministra
do
Turismo
),
nascida
em
27
.3.1928.
Bei
der
Planung
von
Infrastrukturentwicklung
und
-umstrukturierung
,
insbesondere
in
den
Bereichen
Energie
und
Verkehr
,
Umwelt
,
Telekommunikation
und
Wasserversorgung
,
sollte
die
gesamte
Insel
einbezogen
werden
,
wo
dies
sinnvoll
ist
. [EU]
O
desenvolvimento
e a
reestruturação
de
infra-estruturas
,
nomeadamente
nos
domínios
da
energia
e
dos
transportes
,
do
ambiente
,
das
telecomunicações
e
do
abastecimento
de
água
,
devem
ter
em
conta
um
planeamento
a
nível
de
toda
a
ilha
,
sempre
que
adequado
.
Bei
der
Prüfung
der
Bücher
von
Olympic
Airways
stellten
die
Gutachter
fest
,
dass
Olympic
Airways
der
staatlichen
Griechischen
Organisation
für
Telekommunikation
(
OTE
)
am
31
.
Dezember
2004
8
Mio
.
EUR
schuldete
. [EU]
Na
sua
análise
da
contabilidade
da
Olympic
Airways
,
os
peritos
constataram
que
em
31
de
Dezembro
de
2004
o
saldo
credor
registava
um
montante
de
8
milhões
de
EUR
,
devidos
ao
Organismo
de
Telecomunicações
grego
(OTE).
Beschleunigte
Umstrukturierung
größerer
öffentlicher
Versorgungsunternehmen
(
Strom
,
Mineralöl
und
Erdgas
sowie
Eisenbahn
,
Flugverkehr
,
Telekommunikation
usw
.). [EU]
Acelerar
também
a
reestruturação
das
grandes
empresas
de
serviço
público
(electricidade,
petróleo
e
gás
,
caminhos-de-ferro
,
linhas
aéreas
,
telecomunicações
,
etc
.).
Beteiligen
sie
sich
an
dem
Verfahren
,
können
sie
dies
auf
dem
Weg
der
Telekommunikation
tun
(z. B.
per
Telefon
oder
anderer
elektronischer
Mittel
). [EU]
Caso
participem
no
procedimento
,
as
partes
podem
escolher
fazê-lo
à
distância
(quer
por
telefone
quer
por
outros
meios
electrónicos
).
Bis
1990
wurde
die
Tätigkeit
von
FT
von
einer
Abteilung
des
Ministeriums
für
Post
und
Telekommunikation
ausgeübt
. [EU]
Até
1990
,
as
actividades
da
empresa
FT
eram
exercidas
por
uma
Direcção
do
Ministério
responsável
pelos
correios
e
telecomunicações
.
CEPT
Conference
of
European
Posts
and
Telecommunications
(
Europäische
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post
und
Telekommunikation
).ERC
European
Radiocommunications
Committee
(
Europäischer
Ausschuss
für
Funkangelegenheiten
). [EU]
CEPT
Conference
of
European
Posts
and
Telecommunications
(Conferência
dos
Correios
e
Telecomunicações
Europeus
).ERC
European
Radio
communications
Committee
(Comité
Europeu
das
Radiocomunicações
).
CEPT
Conference
of
European
Posts
and
Telecommunications
(
Europäische
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post
und
Telekommunikation
). [EU]
CEPT
Conference
of
European
Posts
and
Telecommunications
(Conferência
dos
Correios
e
Telecomunicações
Europeus
).ERC
European
Radiocommunications
Committee
(Comité
Europeu
de
Radiocomunicações
).
CEPT:
Conference
of
European
Posts
and
Telecommunications
(
Europäische
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post
und
Telekommunikation
)ERC:
European
Radiocommunications
Committee
(
Europäischer
Funk-Ausschuss
) [EU]
CEPT:
Conference
of
European
Posts
and
Telecommunications
(Conferência
dos
Correios
e
Telecomunicações
Europeus
).ERC:
European
Radio
communications
Committee
(Comité
Europeu
das
Radiocomunicações
).
Chimutengwende
,
Chen
Staatsminister
für
öffentliche
und
interaktive
Angelegenheiten
(
früher
Minister
für
Post
und
Telekommunikation
),
geb
.
28
.8.1943 [EU]
Chimutengwende
,
Chen
Ministro-Adjunto
dos
Assuntos
Públicos
e
Interactivos
(ex-Ministro
dos
Correios
e
Telecomunicações
),
nascido
em
28
.8.1943
Chimutengwende
,
Chen
Staatsminister
für
öffentliche
und
interaktive
Angelegenheiten
(
früher
Minister
für
Post
und
Telekommunikation
),
geb
.
28
.8.1943 [EU]
Chimutengwende
,
Chen
Ministro
de
Estado
dos
Assuntos
Públicos
e
Interactivos
(ex-Ministro
dos
Correios
e
Telecomunicações
),
nascido
em
28
.8.1943
Da
FT
in
dem
sehr
wettbewerbsorientierten
Bereich
der
Telekommunikation
tätig
ist
,
verfälschen
die
Vorteile
für
FT
den
Wettbewerb
oder
drohen
,
ihn
zu
verfälschen
. [EU]
Tendo
em
conta
que
a
FT
opera
num
sector
muito
concorrencial
, o
das
telecomunicações
,
as
vantagens
de
que
a
FT
beneficia
falseiam
ou
ameaçam
falsear
a
concorrência
,
Daher
ist
die
Einreihung
in
Unterposition
85444210
als
Kabel
,
mit
Anschlussstücken
versehen
,
von
der
für
die
Telekommunikation
verwendeten
Art
,
ausgeschlossen
(
siehe
auch
die
HS-Erläuterungen
zu
Unterposition
85444210
). [EU]
Consequentemente
,
está
excluída
a
classificação
na
subposição
85444210
como
um
cabo
munido
de
peças
de
conexão
,
do
tipo
utilizado
em
telecomunicações
(ver
também
as
Notas
Explicativas
da
Nomenclatura
Combinada
da
subposição
85444210
).
Daher
ist
es
angezeigt
,
die
Finanzierung
der
europäischen
Normungstätigkeit
im
Bereich
der
Informations-
und
Telekommunikation
stechnologien
,
für
die
im
Übrigen
insbesondere
der
Beschluss
87/95/EWG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1986
über
die
Normung
auf
dem
Gebiet
der
Informationstechnik
und
der
Telekommunikation
gilt
,
in
den
vorliegenden
Beschluss
einzubeziehen
. [EU]
Por
conseguinte
, é
conveniente
incluir
na
presente
decisão
o
financiamento
das
actividades
de
normalização
europeia
no
domínio
das
tecnologias
da
informação
e
das
telecomunicações
,
que
é
igualmente
regulada
,
nomeadamente
,
pela
Decisão
87/95/CEE
do
Conselho
,
de
22
de
Dezembro
de
1986
,
relativa
à
normalização
no
domínio
das
tecnologias
da
informação
e
das
telecomunicações
.
Darüber
hinaus
dürften
die
bereits
vereinbarten
Maßnahmen
zur
Öffnung
der
Netzindustrien
für
den
Wettbewerb
(
in
den
Bereichen
Strom
und
Gas
,
Verkehr
,
Telekommunikation
und
Postdienste
)
eine
generelle
Preissenkung
und
größere
Auswahlmöglichkeiten
bewirken
,
gleichzeitig
aber
auch
garantieren
,
dass
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
für
alle
Bürger
bereitstehen
. [EU]
Além
disso
, a
aplicação
das
medidas
já
aprovadas
relativas
à
abertura
das
indústrias
de
rede
à
concorrência
(nos
sectores
da
electricidade
e
do
gás
,
dos
transportes
,
das
telecomunicações
e
dos
serviços
postais
)
deveria
contribuir
globalmente
para
fazer
baixar
os
preços
e
alargar
a
oferta
,
garantindo
ao
mesmo
tempo
o
fornecimento
dos
serviços
de
interesse
económico
geral
ao
conjunto
dos
cidadãos
.
Darüber
hinaus
dürften
die
vereinbarten
Maßnahmen
zur
Öffnung
der
Netzindustrien
für
den
Wettbewerb
(
in
den
Bereichen
Strom
und
Gas
,
Verkehr
,
Telekommunikation
und
Postdienste
)
eine
generelle
Preissenkung
und
größere
Auswahlmöglichkeiten
bewirken
,
gleichzeitig
aber
auch
garantieren
,
dass
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
für
alle
Bürger
bereitstehen
. [EU]
Além
disso
, a
aplicação
das
medidas
acordadas
relativas
à
abertura
das
indústrias
de
rede
à
concorrência
(nos
sectores
da
electricidade
e
do
gás
,
dos
transportes
,
das
telecomunicações
e
dos
serviços
postais
)
deverá
contribuir
globalmente
para
fazer
baixar
os
preços
e
alargar
a
oferta
,
garantindo
ao
mesmo
tempo
a
prestação
dos
serviços
de
interesse
económico
geral
ao
conjunto
dos
cidadãos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Telekommunikation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners