A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for Telefonnummern
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Anmerkung:
Ein
regelmäßig
aktualisiertes
Verzeichnis
mit
Angabe
von
Ansprechpartnern
sowie
den
Fax-
und
Telefonnummern
und
E-Mail-Adressen
der
oben
genannten
Laboratorien
kann
abgerufen
werden
unter:
[EU]
Nota:
Podem
encontrar-se
informações
regularmente
actualizadas
sobre
as
pessoas
a
contactar
,
os
números
de
fax
e
telefone
e
os
endereços
electrónicos
dos
laboratórios
constantes
desta
lista
no
sítio
web
Bezeichnung
der
Bereitstellungsorganisation
und
der
Einrichtung
,
in
der
die
Bereitstellung
erfolgte
,
einschließlich
ihrer
Anschriften
und
Telefonnummern
[EU]
Identificação
do
organismo
de
colheita
e
do
estabelecimento
onde
se
realizou
a
colheita
,
incluindo
os
respectivos
endereços
e
números
de
telefone
Daher
kann
ein
einzelnes
Binnenwassergebiet
nicht
für
seuchenfrei
erklärt
werden
,
wenn
ein
anderes
Binnengewässer
,
das
in
dasselbe
Küstengebiet
einfließt
,
infiziert
ist
oder
einen
unbekannten
Gesundheitsstatus
hat
,
es
sei
denn
,
sie
sind
durch
Meerwasser
mit
einer
Salinität
von
über
25
ppt
voneinander
getrennt
.(
24
)
Herkunftsland
und
Herkunftsgebiet
(
Code
)
und
Bestimmungsland
und
Bestimmungsgebiet
;
Namen
und
Telefonnummern
von
Versender
und
Empfänger
. [EU]
Por
conseguinte
,
uma
determinada
zona
continental
não
pode
ser
declarada
indemne
se
outra
zona
continental
que
escoe
para
a
mesma
zona
costeira
estiver
infectada
ou
tiver
um
estatuto
desconhecido
, a
menos
que
estejam
separadas
por
água
do
mar
com
uma
salinidade
superior
a
25
ppt
.(24)
País
e
território
de
origem
(código) e
de
destino
;
nomes
e
números
de
telefone
do
expedidor
e
do
destinatário
.
Den
Kapitänen
wird
geraten
,
auch
einen
Notfall-Kommunikationsplan
auszuarbeiten
,
der
alle
wichtigen
Notfallnummern
(z. B.
Telefonnummern
von
MSCHOA
,
IMP
PRC
,
CSO
usw
. -
siehe
"Nützliche
Kontaktdaten"
in
Anhang
B)
sowie
vorbereitete
Meldungen
enthält
und
stets
zur
Hand
oder
dauerhaft
in
der
Nähe
des
Kommunikationspanels
angebracht
sein
sollte
. [EU]
Aconselha-se
os
comandantes
a
prepararem
igualmente
um
plano
de
comunicações
de
emergência
,
com
todos
os
números
de
contacto
de
emergência
e
mensagens
pré-preparadas
,
que
deve
estar
facilmente
acessível
ou
permanentemente
afixado
junto
do
painel
de
comunicações
(números
de
telefone
do
MSCHOA
,
IMB
PRC
,
CSO
,
etc
. -
ver
a
lista
de
contactos
no
anexo
B).
Die
Kommission
erfasst
die
erforderlichen
Kontaktdaten
(z.B.
Name
und
dienstliche
Telefonnummern
,
Faxnummern
und
E-Mail-Adressen
)
des
jeweils
ersten
Nutzers
bei
den
nationalen
IMI-Koordinatoren
. [EU]
A
Comissão
recolhe
as
informações
de
contacto
relativas
aos
primeiros
utilizadores
dos
coordenadores
nacionais
do
IMI
(nome,
número
de
telefone
profissional
,
número
de
fax
,
endereço
electrónico
,
etc
).
Die
Liste
dieser
personenbezogenen
Daten
sollte
Telefonnummern
,
E-Mailadressen
,
Fahrzeugregisterdaten
,
aus
dem
nicht
codierenden
Teil
der
DNA
ermittelte
DNA-Profile
,
Lichtbilder
und
Fingerabdrücke
umfassen
. [EU]
A
lista
desses
dados
pessoais
deverá
incluir
números
de
telefone
,
endereços
electrónicos
,
dados
relativos
ao
registo
de
veículos
,
perfis
de
ADN
obtidos
a
partir
da
parte
não
portadora
de
códigos
de
ADN
,
fotografias
e
impressões
digitais
.
Für
die
RAPEX-Kontaktstellen
wurde
eine
Liste
von
Telefonnummern
,
E-Mail-Adressen
und
Faxnummern
für
Notfälle
von
der
Kommission
erstellt
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
RAPEX-Teilnehmer
umgehend
erreicht
werden
können
. [EU]
A
Comissão
elaborou
uma
lista
de
números
de
telefone
,
e-mails
e
faxes
de
urgência
dos
pontos
de
contacto
RAPEX
, a
fim
de
assegurar
o
contacto
sem
demora
dos
membros
do
RAPEX
.
Gegenwärtig
gibt
es
in
den
Mitgliedstaaten
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Nummerierungs-
und
Vorwahlpläne
,
es
besteht
jedoch
kein
gemeinsamer
Nummerierungsplan
für
die
Reservierung
gleicher
Telefonnummern
für
solche
Dienste
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Neste
momento
existe
uma
manta
de
retalhos
de
regimes
de
numeração
e
marcação
nos
Estados-Membros
,
não
estando
em
vigor
qualquer
regime
comum
de
numeração
que
reserve
os
mesmos
números
de
telefone
para
tais
serviços
na
Comunidade
.
Herkunftsland
und
Herkunftsgebiet
(
Code
)
und
Bestimmungsland
und
Bestimmungsgebiet
;
Namen
und
Telefonnummern
von
Versender
und
Empfänger
. [EU]
País
e
território
de
origem
(código) e
de
destino
;
nome
e
número
de
telefone
do
expedidor
e
do
destinatário
.
In
der
Regel
ist
dies
unter
anderem
bei
Werbung
,
elektronischem
Handel
,
Teleshopping
,
der
Verwendung
von
Mehrwert-
Telefonnummern
für
Gewinnspiele
,
Sponsoring
und
Merchandising
der
Fall
. [EU]
É o
que
aconteceria
normalmente
,
por
exemplo
,
com
a
publicidade
, o
comércio
eletrónico
,
as
televendas
, a
utilização
de
números
de
telefone
de
valor
acrescentado
no
quadro
de
concursos
[41], o
patrocínio
e
as
atividades
de
comercialização
.
Jeder
Antragsteller
hat
die
notwendigen
Angaben
zu
machen
,
die
für
die
Kontaktaufnahme
der
ausstellenden
Stelle
mit
dem
Eisenbahnunternehmen
erforderlich
sind
(
Telefonnummern
sollten
gegebenenfalls
für
die
Telefonzentrale
angegeben
werden
,
nicht
für
die
Person
,
die
für
das
Antragsverfahren
zuständig
ist
;
Telefon-
und
Faxnummern
sollten
mit
Landesvorwahl
angegeben
werden
;
als
E-Mail-Adresse
sollte
die
Adresse
des
allgemeinen
Postfachs
des
Eisenbahnunternehmens
angegeben
werden
). [EU]
O
requerente
deve
fornecer
as
informações
necessárias
para
que
a
entidade
emissora
possa
contactar
a
empresa
ferroviária
(quando
pertinente
, o
número
de
telefone
deve
ser
o
geral
e
não
o
da
pessoa
responsável
pelo
processo
de
certificação
;
os
números
de
telefone
e
de
fax
devem
incluir
o
código
do
país
; o
endereço
de
correio
electrónico
deve
ser
o
da
caixa
de
correio
geral
da
empresa
).
Schlecht:
Bei
demselben
Kommunikationssystem
befindet
sich
der
Hinweis
"
Telefonnummern
können
zur
späteren
Verwendung
gespeichert
werden"
neben
dem
Bild
eines
Fahrers
in
einem
fahrenden
Fahrzeug
. [EU]
Mau:
o
mesmo
sistema
de
comunicações
fornece
a
informação
«Os
números
de
telefone
podem
ser
armazenados
para
uma
utilização
posterior»
adjacente
a
uma
imagem
de
um
condutor
num
veículo
em
movimento
.
Telefonnummern
,
E-Mailadressen
und
Daten
nach
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2006/24/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
März
2006
über
die
Vorratsspeicherung
von
Daten
,
die
bei
der
Bereitstellung
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
oder
öffentlicher
Kommunikationsnetze
erzeugt
oder
verarbeitet
werden
[EU]
Números
de
telefone
,
endereços
electrónicos
e
dados
referidos
na
alínea
a)
do
n.o 2
do
artigo
2.o
da
Directiva
2006/24/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
15
de
Março
de
2006
,
relativa
à
conservação
de
dados
gerados
ou
tratados
no
contexto
da
oferta
de
serviços
de
comunicações
electrónicas
publicamente
disponíveis
ou
de
redes
públicas
de
comunicações
Telefonnummern
(
mobil
,
privat
,
geschäftlich
) [EU]
Números
de
telefone
(telemóvel,
domicílio
,
profissional
)
Zur
Qualifizierung
von
Gewinnspielen
,
bei
denen
Mehrwert-
Telefonnummern
gewählt
werden
müssen
,
als
"Teleshopping"
oder
"Fernsehwerbung"
nach
der
Richtlinie
2007/65/EG
(
Richtlinie
über
audiovisuelle
Mediendienste
),
siehe
Rechtssache
C-195/06
,
Österreichischer
Rundfunk
(
ORF
),
Slg
.
2007
,
I-8817
. [EU]
Relativamente
à
qualificação
,
nos
termos
da
Diretiva
2007/65/CE
(Serviços
de
Comunicação
Social
Audiovisual
),
os
concursos
dotados
de
prémios
,
que
incluem
a
marcação
de
números
de
telefone
de
valor
acrescentado
,
como
«televendas»
ou
publicidade
,
ver
processo
C-195/06
Österreichischer
Rundfunk
(ORF)
Coletânea
2007
, p.
I-8817
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Telefonnummern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners