A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Tatwerkzeugen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Anordnungen
über
die
Einziehung
von
Tatwerkzeugen
oder
von
Erträgen
aus
Straftaten
[EU]
As
decisões
de
perda
dos
instrumentos
ou
produtos
do
crime
Die
Definition
des
Begriffs
"schwere
Straftat"
sollte
daher
in
Einklang
gebracht
werden
mit
der
Definition
dieses
Begriffs
im
Rahmenbeschluss
2001/500/JI
des
Rates
vom
26
.
Juni
2001
über
Geldwäsche
sowie
Ermittlung
,
Einfrieren
,
Beschlagnahme
und
Einziehung
von
Tatwerkzeugen
und
Erträgen
aus
Straftaten
. [EU]
Por
conseguinte
, a
definição
de
crime
grave
deve
ser
harmonizada
com
a
definição
de
crime
grave
contida
na
Decisão-Quadro
2001/500/JAI
do
Conselho
,
de
26
de
Junho
de
2001
,
relativa
ao
branqueamento
de
capitais
, à
identificação
,
detecção
,
congelamento
,
apreensão
e
perda
dos
instrumentos
e
produtos
do
crime
[5].
Dieser
Rahmenbeschluss
steht
im
Zusammenhang
mit
dem
Rahmenbeschluss
2005/212/JI
des
Rates
vom
24
.
Februar
2005
über
die
Einziehung
von
Erträgen
,
Tatwerkzeugen
und
Vermögensgegenständen
aus
Straftaten
. [EU]
A
presente
decisão-quadro
está
relacionada
com
a
Decisão-Quadro
2005/212/JAI
do
Conselho
,
de
24
de
Fevereiro
de
2005
,
relativa
à
Perda
de
Produtos
,
Instrumentos
e
Bens
relacionados
com
o
Crime
[5].
Mit
dem
Rahmenbeschluss
2001/500/JI
des
Rates
sind
Bestimmungen
über
Geldwäsche
sowie
Ermittlung
,
Einfrieren
,
Beschlagnahme
und
Einziehung
von
Tatwerkzeugen
und
Erträgen
aus
Straftaten
festgelegt
worden
. [EU]
A
Decisão-Quadro
2001/500/JAI
do
Conselho
[3]
estabelece
disposições
relativas
ao
branqueamento
de
capitais
, à
identificação
,
detecção
,
congelamento
,
apreensão
e
perda
dos
instrumentos
e
produtos
do
crime
.
Mit
dem
Rahmenbeschluss
2001/500/JI
des
Rates
wurden
Bestimmungen
über
Geldwäsche
sowie
Ermittlung
,
Einfrieren
,
Beschlagnahme
und
Einziehung
von
Tatwerkzeugen
und
Erträgen
aus
Straftaten
festgelegt
. [EU]
A
Decisão-Quadro
2001/500/JAI
do
Conselho
[4]
estabelece
disposições
relativas
ao
branqueamento
de
capitais
, à
identificação
,
detecção
,
congelamento
,
apreensão
e
perda
dos
instrumentos
e
produtos
do
crime
.
Rahmenbeschluss
2001/500/JI
des
Rates
vom
26
.
Juni
2001
über
Geldwäsche
sowie
Ermittlung
,
Einfrieren
,
Beschlagnahme
und
Einziehung
von
Tatwerkzeugen
und
Erträgen
aus
Straftaten
,
ABl
. L
182
vom
5.7.2001, S. 1. [EU]
Decisão-Quadro
2001/500/JHA
do
Conselho
,
de
26
de
junho
de
2001
,
relativa
ao
branqueamento
de
capitais
, à
identificação
,
deteção
,
congelamento
,
apreensão
e
perda
dos
instrumentos
e
produtos
do
crime
(JO L
182
de
5.7.2001, p. 1).
über
die
Einziehung
von
Erträgen
,
Tatwerkzeugen
und
Vermögensgegenständen
aus
Straftaten
[EU]
relativa
à
perda
de
produtos
,
instrumentos
e
bens
relacionados
com
o
crime
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tatwerkzeugen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners