DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Takhar
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

"Abdul Raqib Takhari. Titel: Maulavi. Funktion: Minister für Repatriierung des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: zwischen 1968 und 1973. Geburtsort: Provinz Takhar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] «Abdul Raqib Takhari. Título: Maulavi. Função: Ministro da Repatriação do regime talibã. Data de nascimento: entre 1968 e 1973. Local de nascimento: Província de Takhar, Afeganistão. Nacionalidade: afegã

Geburtsort: Dorf Turshut, Bezirk Warduj, Provinz Takhar, Afghanistan. [EU] Local de nascimento: Aldeia de Turshut, distrito de Warduj, província de Takhar, Afeganistão.

Geburtsort: Provinz Takhar, Afghanistan. [EU] Local de nascimento: província de Takhar, Afeganistão.

Geburtsort: Taliqan, Provinz Takhar, Afghanistan [EU] Local de nascimento: Taliqan, Província de Takhar, Afeganistão

Im Oktober 2001 war er Befehlshaber von ca. 3000 Frontkämpfern der Taliban in der Provinz Takhar. [EU] Em outubro de 2001, comandava cerca de 3000 soldados talibã que combatiam na linha da frente na província de Takhar.

Reisepassnummer: OA 454044 (als Iadena Mohammad). Weitere Angaben: a) Mitglied des Obersten Rates der Taliban, zuständig für die Provinzen Takhar und Badakhshan; b) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten. [EU] Passaporte n.o: OA 454044 (como Iadena Mohammad). Outras informações: a) Membro do Conselho Supremo talibã, responsável pelas províncias de Takhar e Badakhshan, b) Pensa-se que se encontra na zona da fronteira Afeganistão/Paquistão.

Staatsangehörigkeit: afghanisch. [EU] Nacionalidade: afegã. Informações suplementares: a) Chefe de operações suicidas para a Rede Haqqani sob o comando de Sirajuddin Jallaloudine Haqqani e encarregado de todas as operações nas províncias de Cabul, Takhar, Kunduz e Baghlan, b) Supervisiona a formação de autores de atentados suicidas e instruções sobre a forma de construir engenhos explosivos artesanais (IED).

Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) Zuständig für Selbstmordanschläge des Haqqani Network unter Sirajuddin Jallaloudine Haqqani und verantwortlich für die Operationen in den Provinzen Kabul, Takhar, Kundus und Baghlan; b) ist für die Ausbildung von Selbstmordattentätern zuständig und stellt Anleitungen zum Bau von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen (USBV) zur Verfügung. [EU] Nacionalidade: afegã. Informações suplementares: a) Chefe de operações suicidas para a Rede Haqqani sob o comando de Sirajuddin Jallaloudine Haqqani e encarregado de todas as operações nas províncias de Cabul, Takhar, Kunduz e Baghlan, b) Supervisiona a formação de autores de atentados suicidas e instruções sobre a forma de construir engenhos explosivos artesanais (IED).

Weitere Angaben: (a) am Drogenhandel beteiligt, (b) seit Mai 2007 zuständig für Taliban-Militärangelegenheiten in der Provinz Takhar, Afghanistan, (c) zuständig für die Provinz Nangahar." [EU] Informações suplementares: (a) Envolvido no tráfico de droga, (b) Responsável pelos assuntos militares talibã na província de Takhar, Afeganistão, desde Maio de 2007, (c) Responsável pela província de Nangahar

Weitere Angaben: a) am Drogenhandel beteiligt, b) seit Mai 2007 zuständig für Taliban-Militärangelegenheiten in der Provinz Takhar, Afghanistan, c) zuständig für die Provinz Nangarhar. [EU] Informações suplementares: a) Envolvido no tráfico de droga, b) Responsável pelos assuntos militares talibã na província de Takhar, Afeganistão, desde Maio de 2007, c) Responsável pela província de Nangarhar.

Weitere Angaben: a) Am Drogenhandel beteiligt; b) Taliban-Mitglied, seit Mai 2007 zuständig für die militärischen Angelegenheiten der Taliban in der Provinz Takhar, Afghanistan; c) förderte seit 2003 die Beschaffung von Finanzmitteln in der Golfregion; d) leistete ferner Hilfestellung für Treffen zwischen ranghohen Taliban-Vertretern und wohlhabenden Förderern und organisierte die Beförderung von etwa einem Dutzend Personen nach Kabul, die dort Selbstmordanschläge verüben sollten; e) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten. [EU] Informações suplementares: a) Envolvido no tráfico de droga, b) Membro dos talibã responsável pelos assuntos militares na província de Takhar, Afeganistão, a partir de maio de 2007, c) Desde 2003 que promoveu a angariação de fundos no Golfo em nome dos talibã, d) Promoveu também reuniões entre funcionários talibã e apoiantes abastados e organizou a viagem de mais de uma dúzia de indivíduos para Cabul, Afeganistão, para perpetrarem atentados suicidas, e) Pensa-se que se encontra na zona da fronteira Afeganistão/Paquistão.

Weitere Angaben: a) Mitglied des Obersten Rates der Taliban, zuständig für die Provinzen Takhar und Badakhshan; b) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten. [EU] Informações suplementares: a) Membro do Conselho Supremo talibã, responsável pelas províncias de Takhar e Badakhshan; b) Pensa-se que se encontra na zona da fronteira Afeganistão/Paquistão.

Weitere Angaben: a) Mitglied des Obersten Rates der Taliban, zuständig für die Provinzen Takhar und Badakhshan (Dezember 2009); b) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten; c) gehört der Volksgruppe der Tadschiken an. [EU] Informações suplementares: a) Membro do Conselho Supremo talibã e responsável pelas províncias de Takhar e Badakhshan em dezembro de 2009, b) Pensa-se que se encontra na zona da fronteira Afeganistão/Paquistão, c) Pertence ao grupo étnico Tajique.

Weitere Angaben: (a) seit Mai 2007 zuständig für Taliban-Militärangelegenheiten in der Provinz Takhar, Afghanistan, (b) zuständig für die Provinz Nangahar." [EU] Informações suplementares: (a) Responsável pelos assuntos militares talibã na província de Takhar, Afeganistão, desde Maio de 2007, (b) Responsável pela província de Nangahar

Weitere Angaben: (a) seit Mai 2007 zuständig für Taliban-Militärangelegenheiten in der Provinz Takhar, Afghanistan, (b) zuständig für die Provinz Nangahar" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Informações suplementares: (a) Envolvido no tráfico de droga, (b) Responsável pelos assuntos militares talibã na província de Takhar, Afeganistão, desde Maio de 2007, (c) Responsável pela província de Nangahar» é substituída pela seguinte entrada:

Weitere Angaben: (a) seit Mai 2007 zuständig für Taliban-Militärangelegenheiten in der Provinz Takhar, Afghanistan, (b) zuständig für die Provinz Nangahar" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Informações suplementares: (a) Responsável pelos assuntos militares talibã na província de Takhar, Afeganistão, desde Maio de 2007, (b) Responsável pela província de Nangahar» é substituída pela seguinte entrada:

Weitere Angaben: seit Mai 2007 zuständig für Taliban-Militärangelegenheiten in der Provinz Takhar, Afghanistan." [EU] Informações suplementares: Responsável pelos assuntos militares talibã na província de Takhar, Afeganistão, desde Maio de 2007

Weitere Angaben: seit Mai 2007 zuständig für Taliban-Militärangelegenheiten in der Provinz Takhar, Afghanistan" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Informações suplementares: Responsável pelos assuntos militares talibã na província de Takhar, Afeganistão, desde Maio de 2007» é substituída pela seguinte entrada:

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners