A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for TSE-Erregern
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Da
es
keinen
wissenschaftlichen
Nachweis
einer
Koinfektion
von
BSE-Erregern
und
anderen
TSE-Erregern
bei
Schafen
und
Ziegen
unter
natürlichen
Bedingungen
gibt
und
da
die
Prävalenz
von
BSE
bei
Schafen
-
sofern
bei
dieser
Tierart
überhaupt
vorhanden
-
oder
Ziegen
sehr
niedrig
ist
,
was
die
Möglichkeit
einer
Koinfektion
noch
weiter
reduzieren
würde
,
wäre
die
Anzahl
der
nicht
festgestellten
BSE-Fälle
bei
Schafen
und
Ziegen
äußerst
niedrig
. [EU]
Dada
a
ausência
de
provas
científicas
de
co-infecção
por
agentes
de
EEB
e
de
outras
EET
nos
ovinos
e
caprinos
em
condições
naturais
, e
uma
vez
que
a
prevalência
da
EEB
nos
ovinos
(se
ocorrer
) e
nos
caprinos
é
muito
baixa
e a
possibilidade
de
co-infecção
se
ria,
por
isso
,
ainda
mais
baixa
, o
número
de
casos
de
EEB
não
detectados
em
ovinos
e
caprinos
seria
extremamente
reduzido
.
Die
Auffassung
der
EFSA
,
dass
eine
Übertragbarkeit
von
TSE-Erregern
bei
Schafen
und
Ziegen
auf
den
Menschen
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
stützt
sich
auf
experimentelle
Untersuchungen
zur
möglichen
Überwindung
der
Artenschranke
zwischen
Mensch
und
Tier
sowie
auf
Tiermodelle
(
Primaten
und
Mäuse
). [EU]
A
posição
da
AESA
de
que
a
transmissibilidade
ao
ser
humano
dos
agentes
das
EET
nos
ovinos
e
caprinos
não
pode
ser
excluída
baseia-se
em
estudos
experimentais
em
modelos
da
barreira
da
espécie
humana
e
modelos
animais
(primatas e
ratos
).
Die
Auffassung
der
EFSA
,
dass
eine
Übertragbarkeit
von
TSE-Erregern
bei
Schafen
und
Ziegen
auf
den
Menschen
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
stützt
sich
auf
experimentelle
Untersuchungen
zur
möglichen
Überwindung
der
Barriere
zum
Menschen
auf
der
Basis
von
Tiermodellen
(
Primaten
und
Mäuse
). [EU]
A
posição
da
AESA
de
que
a
transmissibilidade
ao
ser
humano
dos
agentes
das
EET
nos
ovinos
e
caprinos
não
pode
ser
excluída
baseia-se
em
estudos
experimentais
em
modelos
da
barreira
da
espécie
humana
e
modelos
animais
(primatas e
ratos
).
Gemäß
dieser
Stellungnahme
sind
Hörner
ohne
Eröffnung
der
Schädelhöhle
abzusetzen
,
damit
einer
Kreuzkontamination
mit
TSE-Erregern
vorgebeugt
wird
. [EU]
De
acordo
com
o
referido
parecer
,
os
chifres
devem
ser
removidos
sem
se
proceder
à
abertura
da
cavidade
craniana
a
fim
de
se
evitar
a
contaminação
cruzada
com
agentes
da
EET
.
Hieraus
ist
zu
schließen
,
dass
,
wenngleich
das
Risiko
einer
Übertragbarkeit
von
TSE-Erregern
bei
Schafen
und
Ziegen
auf
den
Menschen
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dieses
Risiko
doch
äußerst
gering
wäre
,
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
die
Nachweise
einer
Übertragbarkeit
auf
experimentellen
Modellen
basieren
,
die
hinsichtlich
der
realen
Artenschranke
zwischen
Mensch
und
Tier
sowie
der
realen
Infektionswege
nicht
die
natürlichen
Bedingungen
abbilden
. [EU]
Face
ao
exposto
,
pode
considerar-se
que
,
embora
não
se
possa
excluir
um
risco
de
transmissibilidade
ao
ser
humano
das
EET
nos
ovinos
e
caprinos
,
esse
risco
seria
extremamente
baixo
,
tendo
em
conta
o
facto
de
que
as
provas
da
transmissibilidade
se
baseiam
em
modelos
experimentais
que
não
representam
as
condições
naturais
da
barreira
real
da
espécie
humana
e
das
vias
reais
de
infecção
.
Hieraus
ist
zu
schließen
,
dass
,
wenngleich
das
Risiko
einer
Übertragbarkeit
von
TSE-Erregern
bei
Schafen
und
Ziegen
auf
den
Menschen
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dieses
Risiko
doch
äußerst
gering
wäre
,
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
die
Nachweise
einer
Übertragbarkeit
auf
experimentellen
Modellen
basieren
,
die
hinsichtlich
der
realen
Barriere
zum
Menschen
und
der
realen
Infektionswege
nicht
die
natürlichen
Bedingungen
abbilden
. [EU]
Face
ao
exposto
,
pode
considerar-se
que
,
embora
não
se
possa
excluir
um
risco
de
transmissibilidade
ao
ser
humano
das
EET
nos
ovinos
e
caprinos
,
esse
risco
seria
extremamente
baixo
,
tendo
em
conta
o
facto
de
que
as
provas
da
transmissibilidade
se
baseiam
em
modelos
experimentais
que
não
representam
as
condições
naturais
da
barreira
real
da
espécie
humana
e
das
vias
reais
de
infecção
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TSE-Erregern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners