A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for Sydney
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Darüber
hinaus
macht
der
BdB
geltend
,
dass
Stille
Einlagen
bankaufsichtlich
lediglich
als
sog
.
Lower-Tier-1
Kapital
anzuerkennen
sei
und
daher
mit
der
"Erklärung
von
Sydney
"
des
Baseler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
von
1998
nur
noch
15
%
der
erforderlichen
Kernkapitalquote
ausmachen
dürfe
. [EU]
A
BdB
alega
ainda
que
as
participações
passivas
devem
ser
reconhecidas
para
efeitos
de
supervisão
bancária
apenas
como
capital
«lower-tier-1»
,
pelo
que
,
em
conformidade
com
a
«Declaração
de
Sidney»
de
1998
do
Comité
de
Supervisão
Bancária
de
Basileia
,
só
podiam
representar
até
15%
do
rácio
de
fundos
próprios
de
base
necessários
.
Der
BdB
unterschlage
ferner
,
dass
die
15
%-Grenze
einer
Anerkennung
als
Kernkapital
nach
internationalem
Bankaufsichtsrecht
nach
der
"Erklärung
von
Sydney
"
des
Baseler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
und
der
daraus
resultierenden
Praxis
der
deutschen
Aufsichtsbehörde
nicht
für
permanente
Kapitalinstrumente
gelte
,
die
lediglich
auf
Initiative
des
Emittenten
(
aber
nicht
vom
Investor
)
gekündigt
werden
könnten
. [EU]
A
BdB
omitiu
também
o
facto
de
que
,
em
conformidade
com
a
«Declaração
de
Sidney»
do
Comité
de
Supervisão
Bancária
de
Basileia
e
com
a
prática
das
autoridades
de
supervisão
alemãs
decorrente
dessa
declaração
, o
limite
de
15%
para
o
reconhecimento
como
fundos
próprios
de
base
nos
termos
da
legislação
internacional
de
supervisão
bancária
não
era
aplicável
aos
instrumentos
de
capital
permanentes
que
só
o
emitente
(mas
não
do
investidor
)
podia
remir
.
Dies
ist
durch
die
oben
erwähnte
sog
.
"Erklärung
von
Sydney
"
des
Basler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
vom
Oktober
1998
klargestellt
worden
. [EU]
Esta
situação
resulta
da
já
referida
«Declaração
de
Sidney»
,
de
Outubro
de
1998
,
do
Comité
de
Supervisão
Bancária
de
Basileia
.
Ferner
interpretiert
die
Kommission
die
"Erklärung
von
Sydney
"
des
Baseler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
vom
Oktober
1998
dahin
gehend
,
dass
diese
nur
eine
15
%-Grenze
für
die
Anerkennung
bestimmter
,
insbesondere
zeitlich
begrenzter
innovativer
Kapitalinstrumente
als
Kernkapital
auferlegt
. [EU]
Acresce
que
a
Comissão
interpreta
a
«Declaração
de
Sidney»
do
Comité
de
Supervisão
Bancária
de
Basileia
,
de
Outubro
de
1998
,
no
sentido
da
imposição
de
um
limite
de
15%
exclusivamente
para
o
reconhecimento
como
fundos
próprios
de
base
de
certos
instrumentos
de
capital
inovadores
,
em
especial
os
que
estão
limitados
no
tempo
.
Folgende
Standorte
können
aufrechterhalten
werden:
London
,
New
York
,
Hongkong
,
Moskau
,
Sydney
,
Istanbul
und
São
Paulo
. [EU]
Os
estabelecimentos
seguintes
poderão
manter-se:
Londres
,
Nova
Iorque
,
Hong
Kong
,
Moscovo
,
Sydney
,
Istambul
e
São
Paulo
.
Laut
Deutschland
habe
sich
im
Umfeld
der
erwähnten
Erklärung
von
Sydney
des
Baseler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
ein
fungibler
Markt
für
Stille
Einlagen
entwickelt
,
der
sich
auf
der
Anlegerseite
durch
eine
breite
Diversifizierung
auszeichne
und
bei
dem
die
Palette
der
Investoren
von
Privatanlegern
bis
zu
institutionellen
Großanlegern
reiche
. [EU]
Segundo
a
Alemanha
,
no
seguimento
da
referida
Declaração
de
Sidney
,
do
Comité
de
Supervisão
Bancária
de
Basileia
,
desenvolveu-se
um
mercado
fungível
para
as
participações
passivas
,
caracterizado
,
do
lado
dos
investidores
,
por
uma
ampla
diversificação
e
que
abrangia
desde
investidores
privados
a
grandes
investidores
institucionais
.
Nach
Auffassung
Deutschlands
stand
daneben
auch
die
Rechtsform
einer
Stillen
Einlage
mit
unbeschränkter
Laufzeit
(
perpetual
)
zur
Verfügung
,
die
den
Anforderungen
des
§
10
Absatz
4
KWG
sowie
zugleich
den
Kriterien
der
sog
.
"Erklärung
von
Sydney
"
des
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
der
Internationalen
Bank
für
Zahlungsausgleich
in
Basel
,
die
wiederum
die
Entscheidungspraxis
der
deutschen
Bankenaufsichtsbehörde
BAKred
bestimmten
,
genügte
. [EU]
A
Alemanha
considera
haver
outra
forma
jurídica
possível
, a
da
participação
passiva
com
duração
ilimitada
(perpetual),
de
acordo
com
os
requisitos
do
artigo
10
.o, n.o 4
da
KWG
e
dos
critérios
da
«Declaração
de
Sydney
»
do
Comité
de
Supervisão
Bancária
do
Banco
de
Pagamentos
Internacionais
de
Basileia
,
que
por
seu
turno
orientou
as
decisões
tomadas
pela
autoridade
de
supervisão
bancária
alemã
, a
BAKred
.
Nachdem
der
Baseler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
am
21
.
Oktober
1998
in
der
so
genannten
"Erklärung
von
Sydney
"
für
international
tätige
Kreditinstitute
neue
Leitlinien
für
die
aufsichtsrechtliche
Anerkennung
von
Kernkapitalinstrumenten
formuliert
hatte
,
hätten
Land
und
Bank
eine
unbefristete
gegenüber
einer
befristeten
Mittelaufnahme
befürwortet
,
um
den
neuen
Bestimmungen
im
Hinblick
auf
eine
über
die
15
%-Grenze
hinaus
gehenden
Anerkennung
als
Kernkapital
zu
genügen
. [EU]
Depois
de
,
na
chamada
«Declaração
de
Sidney»
de
21
de
Outubro
de
1998
, o
Comité
de
Supervisão
Bancária
de
Basileia
ter
formulado
novas
directrizes
em
matéria
de
reconhecimento
de
instrumentos
de
fundos
próprios
de
base
para
efeitos
de
supervisão
destinadas
às
instituições
de
crédito
que
operam
a
nível
internacional
, o
Land
e o
banco
optaram
por
uma
incorporação
de
fundos
sem
prazo
fixo
(em
vez
de
uma
a
prazo
fixo
),
por
forma
a
satisfazer
as
novas
disposições
tendo
em
vista
o
reconhecimento
como
fundos
próprios
de
base
acima
do
limite
de
15%
.
Nach
deutschem
Bankaufsichtsrecht
seien
Stille
Einlagen
schon
vor
1998
als
Kernkapital
ohne
betragsmäßige
Begrenzung
anerkannt
gewesen
,
und
auch
nach
internationalem
Bankaufsichtsrecht
seien
permanente
Stille
Einlagen
seit
der
"Erklärung
von
Sydney
"
im
Oktober
1998
als
Kernkapital
anerkannt
worden
. [EU]
Nos
termos
da
legislação
de
supervisão
bancária
alemã
,
as
contribuições
passivas
eram
reconhecidas
já
antes
de
1998
como
fundos
próprios
de
base
,
sem
limitações
quanto
aos
seus
montantes
.
No
quadro
da
legislação
de
supervisão
bancária
internacional
,
as
contribuições
passivas
perpétuas
foram
também
reconhecidas
como
fundos
próprios
de
base
desde
a
«Declaração
de
Sidney»
,
de
Outubro
de
1998
.
Sekeramayi
,
Sydney
(
alias
Sidney
)
Tigere
[EU]
Sekeramayi
,
Sydney
(também
conhecido
como
Sidney
)
Tigere
Sekeramayi
,
Sydney
(
alias
Sidney
)
Tigere
[EU]
Sekeramayi
,
Sydney
(t.c.p.
Sidney
)
Tigere
Sekeramayi
,
Sydney
(
alias
Sidney
)
Tigere
Minister
für
Verteidigung
,
geb
.
30
.3.1944 [EU]
Sekeramayi
,
Sydney
(também
conhecido
como
Sidney
)
Tigere
Ministro
da
Defesa
,
nascido
em
30
.3.1944
Sekeramayi
,
Sydney
(
auch
bekannt
als
Sidney
)
Tigere
[EU]
Sekeramayi
,
Sydney
(também
conhecido
como
Sidney
)
Tigere
Vergleichsdaten
zur
Marktüblichkeit
des
Permanenzzuschlags
lagen
den
Vertragspartnern
Ende
1998
noch
nicht
vor
,
da
sich
in
dem
Zeitraum
zwischen
der
"Erklärung
von
Sydney
"
vom
28
.
Oktober
1998
und
dem
1.
Dezember
1998
noch
kein
transparenter
Markt
für
permanente
Stille
Einlagen
bilden
konnte
. [EU]
Em
finais
de
1998
,
as
partes
não
dispunham
ainda
de
dados
comparativos
que
confirmassem
a
conformidade
com
as
condições
de
mercado
do
prémio
de
perpetuidade
,
uma
vez
que
,
no
período
que
mediou
entre
a
Declaração
de
Sidney
de
28
de
Outubro
de
1998
e 1
de
Dezembro
de
1998
,
ainda
não
era
possível
desenvolver
um
mercado
transparente
para
as
participações
passivas
.
Verheiratet
mit
Sydney
Sekeremayi
,
geb
.
1944
. [EU]
Casada
com
Sydney
Sekeremayi
,
nascida
em
1944
.
Vielmehr
hat
sich
das
Instrument
des
perpetuals
,
worunter
auch
die
unbefristete
Stille
Einlage
fällt
,
seit
der
Erklärung
von
Sydney
vom
Oktober1998
,
insbesondere
jedoch
seit
1999
,
am
Markt
etabliert
. [EU]
As
obrigações
perpétuas
,
incluindo
as
participações
passivas
de
duração
ilimitada
,
afirmaram-se
no
mercado
desde
a
Declaração
de
Sidney
de
Outubro
de
1998
e
com
especial
incidência
desde
1999
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sydney"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners