A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for Sulfite
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Anorganische
Sulfite
und
Bi
sulfite
[EU]
Sulfitos
e
bissulfitos
inorgânicos
[12]
Anorganische
Sulfite
und
Bi
sulfite
[EU]
Sulfitos
inorgânicos
e
hidrogenosulfitos
[5]
CPA
20
.13.41:
Sulfide
;
Polysulfide
;
Dithionite
und
Sulfoxylate
;
Sulfite
;
Thiosulfate
;
Sulfate
;
Alaune
;
Persulfate
[EU]
CPA
20
.13.41:
Sulfuretos
,
sulfitos
e
sulfatos
Das
Ergebnis
für
Sulfite
ist
als
SO2
anzugeben
[EU]
Para
os
sulfitos
, o
resultado
deve
ser
comunicado
enquanto
SO2
.
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
Lebensmittel
hat
für
Schwefeldioxid
-
Sulfite
(E
220-228
)
und
Propylenglycolalginat
(E
405
) [4]
eine
annehmbare
tägliche
Aufnahmemenge
(
ADI
)
festgelegt
. [EU]
O
Comité
Científico
da
Alimentação
Humana
estabeleceu
as
doses
diárias
admissíveis
para
dióxido
de
enxofre
–
;
sulfitos
(E
220-E
228
) [3] e
alginato
de
propilenoglicol
(alginato
de
propano-1
,2-diol) (E
405
) [4].
E
220-228
Schwefeldioxid
und
Sulfite
[EU]
E
220-228
Dióxido
de
enxofre
e
sulfitos
E
220-E
228:
Schwefeldioxid
-
Sulfite
[EU]
E
220-228:
Dióxido
de
enxofre
–
;
sulfitos
Ergebnisse
der
Kontrollen
bestimmter
Fischereierzeugnisse
aus
Gabun
hinsichtlich
Schwermetalle
und
Sulfite
[EU]
Resultados
dos
controlos
efectuados
a
determinados
produtos
da
pesca
provenientes
do
Gabão
no
que
diz
respeito
a
metais
pesados
e a
sulfitos
Für
Sulfite
darf
die
Angabe
"
Sulfite
"
oder
"Schwefeldioxid"
verwendet
werden
. [EU]
No
caso
dos
sulfitos
,
podem
ser
utilizadas
as
seguintes
menções:
«sulfitos»
,
«dióxido
de
enxofre»
ou
«anidrido
sulfuroso»
.
Im
Fall
von
Sulfite
n
können
die
nachstehenden
Angaben
verwendet
werden:
'
Sulfite
'
oder
'Schwefeldioxid'
." [EU]
No
caso
dos
sulfitos
,
podem
ser
utilizadas
as
seguintes
menções:
«sulfitos»
,
«anidrido
sulfuroso»
ou
«dióxido
de
enxofre»
.».
In
dem
Bemühen
um
eine
Verringerung
der
Verwaltungslasten
empfiehlt
es
sich
,
die
Verpflichtung
gemäß
Artikel
41
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
436/2009
,
den
Zusatz
von
Sulfite
n
in
den
Büchern
zu
vermerken
,
zu
streichen
,
weil
Sulfite
auf
verschiedenen
Stufen
der
Erzeugung
und
Behandlung
des
Weins
zugesetzt
werden
und
der
endgültige
Gehalt
nicht
der
Summe
der
angegebenen
Sulfite
entspricht
. [EU]
No
intuito
de
reduzir
os
encargos
administrativos
, é
conveniente
suprimir
a
obrigação
de
indicar
nos
registos
a
adição
de
sulfitos
,
estabelecida
no
artigo
41
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
436/2009
,
dado
que
os
sulfitos
são
adicionados
em
diferentes
fases
da
produção
e
da
manutenção
do
vinho
e o
teor
final
de
sulfitos
não
corresponde
à
soma
das
quantidades
indicadas
.
Mit
der
Richtlinie
95/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
1995
über
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Lösungsmittel
werden
Höchstgehalte
für
Sulfite
in
bestimmten
Fischereierzeugnissen
festgelegt
. [EU]
A
Directiva
95/2/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
20
de
Fevereiro
de
1995
,
relativa
aos
aditivos
alimentares
com
excepção
dos
corantes
e
dos
edulcorantes
[3],
estabelece
teores
máximos
de
sulfitos
autorizados
em
determinados
produtos
da
pesca
.
Pb
,
Cd
,
Hg
, Sulfite] [EU]
Pb
,
Cd
,
Hg
,
sulfitos
] [1]
Schwefeldioxid
-
Sulfite
(E
220-228
)
werden
zugesetzt
,
um
die
Oxidation
zu
stoppen
und
das
Wachstum
von
Mikroorganismen
zu
bremsen
. [EU]
Os
aditivos
dióxido
de
enxofre
–
;
sulfitos
(E
220-E
228
)
são
acrescentados
para
parar
a
oxidação
e
inibir
o
crescimento
de
microrganismos
.
Schwefeldioxid
-
Sulfite
[EU]
Dióxido
de
enxofre
–
;
sulfitos
Schwefeldioxid
-
Sulfite
(
Teil
6
Tabelle
3) [EU]
Dióxido
de
enxofre
–
;
sulfitos
(quadro 3
da
parte
6)
Schwefeldioxid
und
Sulfite
(E
220
, E
221
, E
222
, E
223
, E
224
, E
226
, E
227
, E
228
)
sind
nach
der
Richtlinie
95/2/EG
zugelassene
Lebensmittelzusatzstoffe
,
die
in
erster
Linie
antimikrobiell
wirken
und
den
chemischen
Abbau
aufhalten
. [EU]
O
dióxido
de
enxofre
e
os
sulfitos
(E
220
, E
221
, E
222
, E
223
, E
224
, E
226
, E
227
e E
228
)
são
aditivos
alimentares
autorizados
ao
abrigo
da
Directiva
95/2/CE
que
actuam
essencialmente
como
agentes
antimicrobianos
e
para
controlar
a
deterioração
química
.
Sie
sieht
vor
,
dass
jede
Sendung
mit
solchen
Fischereierzeugnissen
Laboruntersuchungen
unterzogen
wird
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
Grenzwerte
für
Schwermetalle
und
Sulfite
eingehalten
werden
,
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1881/2006
der
Kommission
vom
19
.
Dezember
2006
zur
Festsetzung
der
Höchstgehalte
für
bestimmte
Kontaminanten
in
Lebensmitteln
sowie
in
der
Richtlinie
Nr
.
95/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
1995
über
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
[4]
festgesetzt
sind
. [EU]
O
referido
regulamento
impõe
a
realização
de
controlos
laboratoriais
em
cada
remessa
desses
produtos
da
pesca
, a
fim
de
assegurar
a
observância
dos
valores-limite
relevantes
dos
metais
pesados
e
dos
sulfitos
,
estabelecidos
,
respectivamente
,
no
Regulamento
(CE) n.o
1881/2006
da
Comissão
,
de
19
de
Dezembro
de
2006
,
que
fixa
os
teores
máximos
de
certos
contaminantes
presentes
nos
géneros
alimentícios
[3] e
na
Directiva
95/2/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
20
de
Fevereiro
de
1995
,
relativa
aos
aditivos
alimentares
com
excepção
dos
corantes
e
dos
edulcorantes
[4].
Stoffe
wie
Sulfite
,
Benzoate
,
Polysorbate
,
Sorbitester
und
Zuckerester
sollten
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333/2008
aufgenommen
werden
;
diese
Stoffe
werden
nach
dem
Bericht
der
Kommission
über
die
Aufnahme
von
Lebensmittelzusatzstoffen
in
der
Europäischen
Union
auf
Stufe
3
untersucht
und
gelten
im
Hinblick
auf
den
ADI-Wert
als
bedenklich
. [EU]
Substâncias
como
os
sulfitos
,
os
benzoatos
,
os
polissorbatos
,
os
ésteres
de
sorbitano
e
os
ésteres
de
sacarose
devem
ser
enumeradas
no
anexo
III
do
Regulamento
(CE) n.o
1333/2008
;
estas
substâncias
estão
sujeitas
à
filtragem
da
fase
3
no
âmbito
do
Relatório
da
Comissão
relativo
à
ingestão
de
aditivos
alimentares
no
âmbito
do
regime
alimentar
na
União
Europeia
de
2001
[9] e
estão
a
suscitar
preocupação
no
que
respeita
ao
valor
da
DDA
.
Sulfide
;
Polysulfide
;
Dithionite
,
Sulfoxylate
,
Sulfite
,
Sulfate
usw
.;
ausgewählte
Nitrate
;
Phosphinate
,
Phosphonate
,
Phosphate
und
Polyphosphate
;
Carbonate
(
ohne
Ammoniumcarbonat
);
Peroxocarbonate
[EU]
Sulfuretos
,
sulfitos
e
sulfatos
,
nitratos
,
fosfatos
e
carbonatos
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sulfite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners