DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Suchverfahren
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

Ist bei den Zollbehörden des Abgangsmitgliedstaats die 'Eingangsbestätigung' nicht eingegangen, leiten sie das Suchverfahren ein, indem sie entweder den Hauptverpflichteten um die erforderlichen Angaben für die Erledigung des Verfahrens ersuchen oder die Bestimmungsstelle, wenn dort ausreichende Informationen für die Ermittlungen vorliegen. [EU] Se as autoridades aduaneiras do Estado-Membro de partida não receberem a mensagem "aviso de chegada", iniciam o procedimento de inquérito notificando o responsável principal para obterem as informações necessárias ao apuramento do regime, ou a estância de destino, quando estão disponíveis informações suficientes para o inquérito no destino.

Ist bei den Zollbehörden des Abgangsmitgliedstaats nur die 'Eingangsbestätigung' eingegangen, leiten sie das Suchverfahren ein, indem sie die Bestimmungsstelle, die die 'Eingangsbestätigung' gesendet hat, um die 'Kontrollergebnisnachricht' ersuchen. [EU] Se as autoridades aduaneiras do Estado-Membro de partida receberem unicamente a mensagem "aviso de chegada", iniciam o procedimento de inquérito solicitando à estância de destino que enviou a mensagem "aviso de chegada", o envio da mensagem "resultados do controlo".

Ist bei den zuständigen Behörden des Abgangslands die 'Eingangsbestätigung' nicht eingegangen, leiten sie das Suchverfahren ein, indem sie entweder den Hauptverpflichteten um die erforderlichen Angaben für die Erledigung des Verfahrens ersuchen oder die Bestimmungsstelle, wenn dort ausreichende Informationen für die Ermittlungen vorliegen. [EU] Se as autoridades competentes do país de partida não receberem a mensagem "aviso de chegada", iniciam o procedimento de inquérito, notificando o responsável principal, para obterem as informações necessárias ao apuramento do regime, ou a estância de destino, quando estão disponíveis informações suficientes para o inquérito no destino.

Ist bei den zuständigen Behörden des Abgangslands nur die 'Eingangsbestätigung' eingegangen, leiten sie das Suchverfahren ein, indem sie die Bestimmungsstelle, die die 'Eingangsbestätigung' gesendet hat, um Angaben über die 'Kontrollergebnisnachricht' ersuchen. [EU] Se as autoridades competentes do país de partida receberem unicamente a mensagem "aviso de chegada", iniciam o procedimento de inquérito, solicitando à estância de destino, que enviou a mensagem "aviso de chegada", o envio da mensagem "resultados do controlo".

← More results

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners