A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sublevação tectónica
sublimar
sublimação
sublinhar
submarino
submaturo
submersão
submeter
subnival
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
56 results for Submarino
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
30-kV-Unterseekabel
zwischen
den
Inseln
Faial
,
Pico
und
S.
Jorge
(
Azoren
,
PT
) [EU]
Ligação
de
30
kV
por
cabo
submarino
entre
as
ilhas
do
Faial
,
Pico
e S.
Jorge
(Açores,
PT
)
Alle
Mitgliedstaaten
haben
nunmehr
erklärt
,
auf
die
Versenkung
der
Abfälle
im
Meer
zu
verzichten
,
und
die
Mitgliedstaaten
beabsichtigen
nicht
,
radioaktive
Abfälle
unter
dem
Meeresboden
zu
vergraben
- [EU]
Todos
os
Estados-Membros
já
declararam
que
renunciarão
à
imersão
de
resíduos
no
mar
e
nenhum
Estado-Membro
tenciona
proceder
ao
soterramento
submarino
de
resíduos
radioactivos
,
Altair
Seamounts:44o
50
.4953' N,
34o
26
.9128' W [EU]
Monte
submarino
de
Altair:
44o
50
.4953' N,
34o
26
.9128' W
Antialtair
Seamounts:43o
43
.1307' N,
22o
44
.1174' W [EU]
Monte
submarino
de
Antialtair:
43o
43
.1307' N,
22o
44
.1174' W
Antialtair
Seamounts:
[EU]
Monte
submarino
de
Antialtair:
Atomgetriebenes
Angriffsunterseeboot
[EU]
Submarino
de
ataque
com
motor
nuclear
Atomgetriebenes
strategisches
Unterseeboot
[EU]
Submarino
estratégico
com
motor
nuclear
Bau
von
Unterwassertunnels
[EU]
Construção
de
túnel
submarino
Darüber
hinaus
sollte
das
erste
U-Boot
in
einer
Kieler
Werft
der
HDW
gebaut
werden
. [EU]
Além
disso
, o
primeiro
submarino
deveria
ser
construído
no
estaleiro
da
HDW
,
em
Kiel
.
Das
Farice-Vorhaben
betrifft
die
Verlegung
und
Unterhaltung
eines
Unterseetelekommunikationskabels
zwischen
Island
und
den
Färöer-Inseln
und
Schottland
. [EU]
O
projecto
Farice
diz
respeito
à
construção
e à
gestão
de
um
cabo
submarino
de
telecomunicações
destinado
a
assegurar
a
ligação
da
Islândia
e
das
ilhas
Faroé
à
Escócia
.
Das
neue
Unterwasserkabel
,
das
die
Hauptverbindung
nach
Island
darstellen
soll
,
verfügt
über
größere
Kapazitäten
,
ist
zuverlässiger
und
in
der
Lage
,
in
Verbindung
mit
der
Absicherung
durch
CANTAT-3
die
Bereitstellung
von
Telekommunikationsdiensten
nach
Island
abzusichern
. [EU]
O
novo
cabo
submarino
,
que
deve
passar
a
ser
a
principal
ligação
de
transmissão
para
a
Islândia
,
dispõe
de
maior
capacidade
, é
mais
fiável
e,
juntamente
com
a
capacidade
de
reserva
do
CANTAT-3
,
poderá
assegurar
a
prestação
de
serviços
de
telecomunicações
à
Islândia
.
Die
Einleitung
von
Energie
,
einschließlich
Unterwasserlärm
,
bewegt
sich
in
einem
Rahmen
,
der
sich
nicht
nachteilig
auf
die
Meeresumwelt
auswirkt
. [EU]
A
introdução
de
energia
,
incluindo
ruído
submarino
,
mantém-se
a
níveis
que
não
afectam
negativamente
o
meio
marinho
.
Die
isländischen
Behörden
sind
der
Ansicht
,
dass
die
Unterstützung
des
Farice-Vorhabens
keine
staatliche
Beihilfe
beinhalte
,
da
das
Unterwasserkabel
als
Infrastruktur
bezeichnet
werden
könne
und
Unterstützung
des
Vorhabens
daher
eine
"allgemeine"
und
keine
selektive
Maßnahme
darstelle
. [EU]
As
autoridades
islandesas
argumentaram
que
o
apoio
ao
projecto
Farice
não
envolve
qualquer
forma
de
auxílio
estatal
dado
que
o
cabo
submarino
é
considerado
uma
infra-estrutura
e
que
o
apoio
dado
constitui
,
portanto
,
uma
medida
«geral»
e
não
selectiva
.
Die
isländischen
Behören
führen
an
,
dass
Farice
hf
.
im
September
2002
mit
einem
Kapital
von
30
Mio
.
ISK
nicht
in
der
Lage
war
,
das
Bau-
oder
Betriebsvorhaben
eines
Unterwasserkabelsystems
aufzunehmen
. [EU]
As
autoridades
islandesas
afirmam
que
a
Farice
hf
.,
com
um
capital
social
de
30
milhões
de
ISK
não
estava
,
em
Setembro
de
2002
,
em
condições
de
assumir
o
projecto
de
construção
ou
exploração
de
um
sistema
de
cabo
submarino
de
comunicações
.
Die
italienischen
Behörden
wollen
den
Vorzugstarif
jedoch
als
befristete
Maßnahme
verstanden
wissen
,
die
nur
bis
zur
2010
anvisierten
Fertigstellung
der
laufenden
Infrastrukturprojekte
zum
Ausbau
der
Energieerzeugung
und
des
Verbindungsnetzes
(
der
Gasleitung
GALSI
und
des
Hochspannungs-Seekabels
SAPEI
)
gewährt
werden
soll
. [EU]
As
autoridades
italianas
apresentam
as
tarifas
como
uma
medida
temporária
que
deve
ser
abolida
com
a
conclusão
,
em
2010
,
dos
projectos
de
infra-estruturas
relativos
à
produção
de
energia
e
às
interligações
(o
gasoduto
GALSI
e o
cabo
submarino
SAPEI
)
actualmente
em
curso
.
Die
italienischen
Behörden
wollen
die
Vorzugstarife
als
befristete
Maßnahme
verstanden
wissen
,
die
nur
bis
zur
2010
anvisierten
Fertigstellung
der
laufenden
Infrastrukturprojekte
zum
Ausbau
der
Energieerzeugung
und
des
Verbindungsnetzes
(
der
Gasleitung
GALSI
und
des
Hochspannungs-Seekabels
SAPEI
)
gewährt
werden
soll
. [EU]
As
autoridades
italianas
apresentam
as
tarifas
como
uma
medida
temporária
que
deve
ser
abolida
com
a
conclusão
,
em
2010
,
dos
projectos
de
infra-estruturas
relativos
à
produção
de
energia
e
às
interligações
(o
gasoduto
GALSI
e o
cabo
submarino
SAPEI
)
actualmente
em
curso
[68].
Die
offizielle
Eröffnung
des
Farice-Unterwasserkabels
fand
im
Februar
2004
statt
. [EU]
A
inauguração
formal
do
cabo
submarino
de
transmissões
Farice
efectuou-se
em
Fevereiro
de
2004
.
Dieselgetriebenes
Angriffsunterseeboot
[EU]
Submarino
de
ataque
com
motor
diesel
Ein
'außenluftunabhängiger
Antrieb'
(
AIP
)
gestattet
es
getauchten
U-Booten
,
das
Antriebssystem
ohne
Zugang
zu
atmosphärischem
Sauerstoff
für
einen
längeren
Zeitraum
zu
betreiben
,
als
es
sonst
mit
Batterien
möglich
wäre
. [EU]
"Propulsão
independente
do
ar"
atmosférico
(AIP)
permite
que
um
submarino
submerso
faça
funcionar
o
seu
sistema
de
propulsão
sem
acesso
ao
oxigénio
atmosférico
durante
mais
tempo
do
que
,
sem
ele
,
permitiriam
os
acumuladores
.
Ein
"außenluftunabhängiger
Antrieb"
gestattet
es
getauchten
U-Booten
,
das
Antriebssystem
ohne
Zugang
zu
atmosphärischem
Sauerstoff
für
einen
längeren
Zeitraum
zu
betreiben
,
als
es
sonst
mit
Batterien
möglich
wäre
. [EU]
«Propulsão
independente
do
ar
atmosférico»
permite
que
um
submarino
submerso
faça
funcionar
o
seu
sistema
de
propulsão
sem
acesso
ao
oxigénio
atmosférico
durante
mais
tempo
do
que
,
sem
ele
,
permitiriam
os
acumuladores
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Submarino":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners