A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
265 results for Stromverbrauch
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Der
Stromverbrauch
e4
[Wh]
für
den
Zustand
B
ist
e4
=
e2
–
;
e3
. [EU]
O
consumo
de
energia
elétrica
e4
[Wh]
para
a
condição
B
é:
e4
=
e2
–
;
e3
Der
Stromverbrauch
e4
(
Wh
)
für
den
Zustand
B
ist
e4
=
e2
–
;
e3
. [EU]
O
consumo
de
energia
eléctrica
e4
[Wh]
para
a
condição
B
é:
e4
=
e2
–
;
e3
Der
Stromverbrauch
eines
Computers
wird
zwischen
einer
Wechselstromquelle
und
dem
UUT
gemessen
und
geprüft
. [EU]
O
consumo
de
energia
de
um
computador
será
medido
e
ensaiado
numa
UEE
com
alimentação
de
corrente
alterna
.
Der
Stromverbrauch
für
den
Zustand
A
ist
e1
(
Wh
). [EU]
O
consumo
de
energia
eléctrica
para
a
condição
A é
e1
[Wh].
Der
Stromverbrauch
für
den
Zustand
A
ist
e1
[Wh]. [EU]
O
consumo
de
energia
elétrica
para
a
condição
A é
e1
[Wh].
Der
Stromverbrauch
im
Aus-Zustand
wird
für
die
Berechnungen
nicht
benötigt
. [EU]
Repare
que
a
energia
em
Desligado
não
é
utilizada
nos
cálculos
.
Der
Stromverbrauch
im
Ruhezustand
wird
für
die
Berechnung
nicht
benötigt
.
Das
Gerät
darf
innerhalb
der
vollen
Stunde
in
den
Selbstabschaltungsmodus
übergehen
. [EU]
Repare
que
a
medida
da
energia
em
latência
não
é
utilizada
nos
cálculos
e
que
a
unidade
pode
entrar
no
modo
de
apagamento
automático
no
decorrer
dessa
hora
.
Der
Stromverbrauch
in
Verbindung
mit
der
Zellstoff-
und
Papierproduktion
wird
wie
nachfolgend
beschrieben
in
Belastungspunkten
(
PE
)
ausgedrückt
. [EU]
O
consumo
de
electricidade
relacionado
com
a
produção
de
pasta
de
papel
e a
produção
de
papel
deve
ser
expresso
em
termos
de
pontos
(PE)
conforme
a
seguir
indicado
.
Der
Stromverbrauch
in
Verbindung
mit
der
Zellstoff-
und
Papierproduktion
wird
wie
nachfolgend
beschrieben
in
Belastungspunkten
(
PE
)
ausgedrückt
. [EU]
O
consumo
de
eletricidade
relacionado
com
a
produção
de
pasta
de
papel
e a
produção
de
papel
deve
ser
expresso
em
termos
de
pontos
(PE)
conforme
se
indica
a
seguir
.
der
Stromverbrauch
in
Wh/km
bei
einem
elektrischen
Energiespeicher
,
der
die
Mindestladung
aufweist
(
maximale
Entladung
) [EU]
o
consumo
de
energia
eléctrica
em
Wh/km
com
um
dispositivo
de
armazenagem
de
energia
eléctrica
em
estado
de
carga
no
mínimo
(máxima
descarga
de
capacidade
)
der
Stromverbrauch
in
Wh/km
bei
einem
elektrischen
Energiespeicher
,
der
die
Mindestladung
aufweist
(
maximale
Entladung
), [EU]
o
consumo
de
energia
elétrica
em
Wh/km
com
um
dispositivo
de
armazenagem
de
energia
elétrica
em
estado
de
carga
mínima
(máxima
descarga
de
capacidade
)
der
Stromverbrauch
in
Wh/km
bei
voll
aufgeladenem
elektrischem
Energiespeicher
[EU]
consumo
de
energia
eléctrica
em
Wh/km
calculado
com
um
dispositivo
de
armazenagem
de
energia
eléctrica
totalmente
carregado
der
Stromverbrauch
in
Wh/km
bei
voll
aufgeladenem
elektrischem
Energiespeicher
[EU]
o
consumo
de
energia
eléctrica
em
Wh/km
calculado
com
um
dispositivo
de
armazenagem
de
energia
eléctrica
totalmente
carregado
der
Stromverbrauch
in
Wh/km
bei
voll
aufgeladenem
elektrischen
Energiespeicher
, [EU]
consumo
de
energia
elétrica
em
Wh/km
calculado
com
um
dispositivo
de
armazenagem
de
energia
elétrica
totalmente
carregado
Der
Stromverbrauch
von
Computer-Anzeigegeräten
im
Ruhemodus
darf
1 W
nicht
übersteigen
. [EU]
A
potência
absorvida
pelo
ecrã
no
modo
de
latência
não
deve
exceder
1 W,
Der
Stromverbrauch
von
Computerbildschirmen
im
Aus-Zustand
darf
0,5 W
nicht
übersteigen
. [EU]
A
potência
absorvida
pelo
monitor
no
modo
«desligado»
não
deve
exceder
0,5 W.
Der
Stromverbrauch
von
Fernsehgeräten
kann
durch
den
Einsatz
bestehender
kostengünstiger
nichtproprietärer
Technologien
,
die
zu
einer
Verringerung
der
Gesamtausgaben
für
die
Anschaffung
und
den
Betrieb
dieser
Geräte
führen
,
nachhaltig
gesenkt
werden
. [EU]
A
redução
do
consumo
de
electricidade
dos
televisores
é
possível/viável
pela
aplicação
de
tecnologias
abertas
(e
não
do
fabricante
)
já
existentes
e
que
são
vantajosas
em
termos
de
custos
, o
que
conduzirá
a
uma
redução
das
despesas
combinadas
da
aquisição
e
funcionamento
dos
televisores
.
Der
Stromverbrauch
von
Fernsehgeräten
stellt
einen
erheblichen
Anteil
am
Gesamtstrombedarf
der
Haushalte
in
der
Union
dar
,
und
Fernsehgeräte
mit
gleichwertigen
Funktionen
weisen
große
Unterschiede
bezüglich
der
Energieeffizienz
auf
. [EU]
A
electricidade
utilizada
pelos
televisores
representa
uma
parte
significativa
da
procura
total
de
electricidade
do
sector
doméstico
na
União
e
os
televisores
com
funcionalidades
equivalentes
apresentam
grandes
disparidades
em
matéria
de
eficiência
energética
.
Der
Stromverbrauch
von
Leuchten
für
Hochdruckentladungslampen
darf
den
Gesamt
stromverbrauch
der
eingebauten
Vorschaltgeräte
nicht
übersteigen
,
wenn
die
Lampen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
keinerlei
Licht
abstrahlen
und
etwaige
andere
angeschlossene
Bauteile
(
Netzwerkverbindungen
,
Sensoren
usw
.)
abgeklemmt
sind
. [EU]
O
consumo
de
energia
das
luminárias
para
lâmpadas
de
descarga
de
alta
intensidade
não
deve
ser
superior
à
soma
dos
consumos
de
energia
dos
balastros
incorporados
quando
as
lâmpadas
a
que
estarão
normalmente
ligados
não
estiverem
a
emitir
luz
e
os
outros
componentes
eventualmente
presentes
(ligações à
rede
eléctrica
,
sensores
,
etc
.)
estiverem
desligados
.
Der
Stromverbrauch
von
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
darf
den
Gesamt
stromverbrauch
der
eingebauten
Vorschaltgeräte
nicht
übersteigen
,
wenn
die
Lampen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
keinerlei
Licht
abstrahlen
und
etwaige
andere
angeschlossene
Bauteile
(
Netzwerkverbindungen
,
Sensoren
usw
.)
abgeklemmt
sind
. [EU]
O
consumo
de
energia
das
luminárias
para
lâmpadas
fluorescentes
sem
balastro
integrado
não
deve
ser
superior
à
soma
dos
consumos
de
energia
dos
balastros
incorporados
quando
as
lâmpadas
a
que
estarão
normalmente
ligados
não
estiverem
a
emitir
luz
e
os
outros
componentes
eventualmente
presentes
(ligações à
rede
eléctrica
,
sensores
,
etc
.)
estiverem
desligados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stromverbrauch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners