A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Strahlungsbelastungen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Strahlungsfeste
Kameras
oder
Linsen
hierfür
,
soweit
nicht
erfasst
in
Unternummer
6A203c
,
besonders
konstruiert
oder
ausgelegt
als
unempfindlich
gegen
Strahlungsbelastungen
größer
als
50
×
103
Gy
(
Silizium
)
ohne
betriebsbedingten
Qualitätsverlust
[EU]
Câmaras
resistentes
a
radiações
,
ou
respectivas
lentes
,
não
referidas
em
6A203c
,
especialmente
concebidas
ou
preparadas
para
suportarem
uma
dose
total
de
radiações
superior
a
50
×
103
Gy
(silicon) [5 × 106 rad (silicon)]
sem
que
o
seu
funcionamento
seja
afectado
.
Strahlungsfeste
Kameras
oder
Linsen
hierfür
,
soweit
nicht
erfasst
in
Unternummer
6A203
.c,
besonders
konstruiert
oder
ausgelegt
als
unempfindlich
gegen
Strahlungsbelastungen
größer
als
50
×
103
Gy
(
Silizium
) (5 ×
106
Rad
(
Silizium
))
ohne
betriebsbedingten
Qualitätsverlust
[EU]
Câmaras
resistentes
a
radiações
,
ou
respectivas
lentes
,
não
referidas
em
6A203c
,
especialmente
concebidas
ou
preparadas
para
suportarem
uma
dose
total
de
radiações
superior
a
50
×
103
Gy
(silicon) [5 × 106 rad (silicon)]
sem
que
o
seu
funcionamento
seja
afectado
.
Strahlungsfeste
Kameras
oder
Linsen
hierfür
,
soweit
nicht
in
Unternummer
6A203
.c
erfasst
,
besonders
konstruiert
oder
ausgelegt
als
unempfindlich
gegen
Strahlungsbelastungen
größer
als
50
×
103
Gy
(
Silizium
) (5 ×
106
Rad
(
Silizium
))ohne
betriebsbedingten
Qualitätsverlust
. [EU]
Câmaras
resistentes
a
radiações
,
ou
respectivas
lentes
,
não
referidas
em
6A203
.c.,
especialmente
concebidas
ou
preparadas
para
suportarem
uma
dose
total
de
radiações
superior
a
50
×
103
Gy
(silicon) [5 × 106 rad (silicon)]
sem
que
o
seu
funcionamento
seja
afectado
.
Strahlungsfeste
Kameras
oder
Linsen
hierfür
,
soweit
nicht
in
Unternummer
6A203
.c.
erfasst
,
besonders
konstruiert
oder
ausgelegt
als
unempfindlich
gegen
Strahlungsbelastungen
größer
als
50
×
103
Gy
(
Silizium
) (5 ×
106
Rad
(
Silizium
))ohne
betriebsbedingten
Qualitätsverlust
. [EU]
Câmaras
resistentes
a
radiações
,
ou
respectivas
lentes
,
não
referidas
em
6A203
.c.,
especialmente
concebidas
ou
preparadas
para
suportarem
uma
dose
total
de
radiações
superior
a
50
×
103
Gy
(silício) [5 × 106 rad (silício)]
sem
que
o
seu
funcionamento
seja
afectado
.
Strahlungsfeste
Kameras
oder
Linsen
hierfür
,
soweit
nicht
in
Unternummer
6A203c
erfasst
,
besonders
konstruiert
oder
ausgelegt
als
unempfindlich
gegen
Strahlungsbelastungen
größer
als
50
×
103
Gy
(
Silizium
) (5 ×
106
Rad
(
Silizium
))
ohne
betriebsbedingten
Qualitätsverlust
. [EU]
Câmaras
resistentes
a
radiações
,
ou
respetivas
lentes
,
não
referidas
em
6A203
.c.,
especialmente
concebidas
ou
preparadas
para
suportarem
uma
dose
total
de
radiações
superior
a
50
×
103
Gy
(silicon) [5 × 106 rad (silicon)]
sem
que
o
seu
funcionamento
seja
afetado
.
strahlungsfeste
TV-Kameras
oder
Linsen
hierfür
,
besonders
konstruiert
oder
ausgelegt
als
unempfindlich
gegen
Strahlungsbelastungen
größer
als
50
×
103
Gy
(
Silizium
) (5 ×
106
Rad
[Silizium])
ohne
betriebsbedingten
Qualitätsverlust
. [EU]
Câmaras
de
TV
resistentes
a
radiações
,
ou
respectivas
lentes
,
especialmente
concebidas
ou
preparadas
para
suportarem
uma
dose
total
de
radiações
superior
a
50
×
103
Gy
(silício) [5 × 106 rad (silício)]
sem
que
o
seu
funcionamento
seja
afectado
.
unempfindlich
gegen
Strahlungsbelastungen
(
radiation-hardened
),
die
höher
sind
als
einer
der
folgenden
Grenzwerte:
[EU]
Reforçados
contra
radiações
de
modo
a
superarem
uma
das
especificações
seguintes:
unempfindlich
gegen
Strahlungsbelastungen
(
radiation-hardened
),
die
höher
sind
als
einer
der
folgenden
Grenzwerte:
[EU]
"Tecnologia"
,
na
acepção
da
Nota
Geral
sobre
Tecnologia
,
para
a
"utilização"
de
equipamentos
ou"suportes
lógicos"
referidos
em
3A001
.a.1.
ou
2.,
3A101
ou
3D101
.
3E102
"Tecnologia"
,
na
acepção
da
Nota
Geral
sobre
Tecnologia
,
para
o
"desenvolvimento"
de
"suportes
lógicos"
referidos
em
3D101
.
3E201
unempfindlich
gegen
Strahlungsbelastungen
(
radiation-hardened
),
die
höher
sind
als
einer
der
folgenden
Grenzwerte:
[EU]
"Tecnologia"
,
na
acepção
da
Nota
Geral
sobre
Tecnologia
,
para
o
"desenvolvimento"
de
"suportes
lógicos"
referidos
em
3D101
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Strahlungsbelastungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners