A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Steuerparadies
Steuerrad
Steuerschrank
Steuerung
Steuerzahler
Steuerzeichen
Steward
Stewardess
Stich
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
36 results for
Steuerzahler
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Es
ist
daher
völlig
ungerechtfertigt
und
irrelevant
,
die
Steuervorschriften
von
Gibraltar
mit
den
Vorschriften
zu
vergleichen
,
die
gelten
würden
,
wenn
derselbe
Steuerzahler
im
Vereinigten
Königreich
ansässig
wäre
. [EU]
É,
por
conseguinte
,
totalmente
inadequado
e
irrelevante
comparar
as
regras
fiscais
de
Gibraltar
com
as
regras
que
seriam
aplicadas
caso
a
mesma
pessoa
colectável
estivesse
instalada
no
Reino
Unido
.
Es
werden
Maßnahmen
getroffen
,
um
die
Kosten
der
Bankenumstrukturierung
für
die
Steuerzahler
zu
minimieren
. [EU]
Minimizar
o
custo
da
reestruturação
dos
bancos
para
os
contribuintes
.
Gewährleistung
der
Gleichbehandlung
aller
Steuerzahler
. [EU]
Garantir
a
igualdade
de
tratamento
de
todos
os
contribuintes
.
Greenpeace
bezweifelt
,
dass
die
Stilllegung
eines
Teils
der
Kraftwerke
von
BE
für
die
Steuerzahler
teurer
wäre
,
da
die
Fähigkeit
von
BE
,
zur
Begleichung
seiner
vorhandenen
Verbindlichkeiten
beizutragen
,
zweifelhaft
sei
. [EU]
A
Greenpeace
duvida
que
o
encerramento
de
algumas
centrais
da
BE
fosse
mais
dispendioso
para
os
contribuintes
,
uma
vez
que
a
possibilidade
de
a
BE
contribuir
para
o
reembolso
do
seu
actual
passivo
é
duvidosa
.
Hauptziel
dieses
Zusammenschlusses
ist
die
geordnete
Abwicklung
der
Darlehensportfolios
von
Anglo
und
INBS
im
Hinblick
auf
die
Erzielung
eines
möglichst
hohen
Ertrags
bei
möglichst
geringen
Kosten
für
den
irischen
Steuerzahler
. [EU]
O
principal
objetivo
da
entidade
resultante
da
fusão
consistirá
em
liquidar
as
carteiras
de
empréstimos
do
Anglo
e
da
INBS
,
com
vista
a
maximizar
a
rendibilidade
e a
reduzir
os
custos
para
o
contribuinte
irlandês
.
Im
Einklang
mit
ihrer
bisherigen
Praxis
vertritt
die
Kommission
den
Standpunkt
,
dass
die
Tatsache
,
dass
eine
Steuerminderung
für
bestimmte
Steuerzahler
zu
einem
Anstieg
der
mit
dieser
Steuer
insgesamt
erhobenen
Steuereinnahmen
führen
kann
,
nicht
zwangsläufig
bedeutet
,
dass
die
Maßnahme
nicht
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert
wird
. [EU]
Em
linha
com
práticas
anteriores
, a
Comissão
considera
que
o
facto
de
uma
redução
fiscal
,
relativamente
a
determinados
contribuintes
,
poder
gerar
um
aumento
do
nível
geral
de
receitas
cobradas
através
desse
imposto
,
não
significa
necessariamente
que
a
medida
não
é
financiada
através
de
recursos
estatais
[56].
Im
Rahmen
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
erhalten
Steuerzahler
, u. a.
Unternehmen
von
den
norwegischen
Behörden
Finanzzuschüsse
. [EU]
Ao
abrigo
do
regime
relativo
ao
pessoal
de
I&D
não
remunerado
,
as
autoridades
norueguesas
concederão
subvenções
financeiras
a
contribuintes
,
incluindo
empresas
.
Landwirtschaftliche
Genossenschaften
sind
somit
finanziell
besser
gestellt
als
die
übrigen
Steuerzahler
,
da
ein
Teil
der
Vergünstigungen
insbesondere
bei
der
Körperschaftssteuer
und
alle
Vorteile
bei
weiteren
Steuern
beibehalten
werden
. [EU]
As
cooperativas
agrícolas
encontram-se
numa
situação
financeira
mais
favorável
que
os
restantes
contribuintes
,
porque
são
mantidos
uma
parte
[29]
dos
benefícios
em
sede
,
nomeadamente
,
de
imposto
sobre
as
sociedades
e
todos
os
benefícios
em
sede
de
outros
impostos
.
LV
Der
Geschäftsführer
einer
Zweigstelle
oder
einer
Tochtergesellschaft
muss
lettischer
Steuerzahler
sein
(
seinen
Wohnsitz
in
Lettland
haben
). [EU]
LV
os
directores
de
sucursais
ou
filiais
devem
ser
contribuintes
na
Letónia
(residentes).
Nach
den
Interim-Regelungen
zur
Stadterhaltungssteuer
der
VR
China
entspricht
die
Bemessungsgrundlage
der
Summe
der
vom
Steuerzahler
entrichteten
Fabrikat-
,
Umsatz-
und
Gewerbesteuer
;
die
Stadterhaltungssteuer
ist
gleichzeitig
mit
den
drei
letztgenannten
Steuern
zu
zahlen
. [EU]
Segundo
os
regulamentos
do
Ministério
das
Finanças
sobre
o
imposto
de
manutenção
urbana
da
República
Popular
da
China
, a
base
de
cálculo
deste
imposto
«corresponde
ao
montante
do
imposto
sobre
os
produtos
,
IVA
e
imposto
profissional
efectivamente
pago
pelos
contribuintes
, e
deve
ser
pago
ao
mesmo
tempo
que
o
imposto
sobre
os
produtos
,
IVA
e
imposto
profissional»
.
Sie
erklärten
,
dass
BT
nach
Schedule
6
des
Local
Government
Finance
Act
(
LGFA
)
von
1988
wie
alle
anderen
Steuerzahler
Anspruch
auf
eine
Änderung
des
steuerpflichtigen
Werts
hat
,
wenn
während
des
fünfjährigen
Bewertungszeitraums
eine
wesentliche
Änderung
der
Umstände
eingetreten
ist
. [EU]
Explicaram
que
,
ao
abrigo
do
Anexo
6 à
LGFA
de
1988
, a
BT
,
tal
como
qualquer
outro
contribuinte
,
dispõe
do
direito
de
solicitar
uma
alteração
no
seu
valor
tributável
caso
se
verifique
uma
alteração
importante
nas
circunstâncias
durante
o
período
de
avaliação
de
cinco
anos
.
Vergabe
einer
vereinheitlichten
Steueridentifikationsnummer
an
alle
Steuerzahler
. [EU]
Prever
um
número
de
identificação
dos
contribuintes
único
para
efeitos
fiscais
.
Wenn
es
unterschiedliche
Steuersätze
mit
unterschiedlichen
"Spannen"
gibt
(
mit
unterschiedlicher
Größe
der
Bemessungsgrundlage
),
ist
ein
Steuersatz
immer
niedriger
als
der
andere
,
und
das
begünstigt
in
gewisser
Weise
die
Steuerzahler
,
die
das
Glück
haben
-
oder
ihre
Geschäfte
entsprechend
organisieren
können
-,
dass
sie
den
niedrigeren
Satz
bezahlen
. [EU]
Quando
existem
diferentes
níveis
de
imposição
em
função
de
diferentes
«escalões»
(quando o
volume
da
matéria
colectável
é
diferente
),
uma
determinada
taxa
de
imposto
é
sempre
inferior
a
uma
outra
.
Por
conseguinte
,
confere
,
em
certa
medida
,
uma
vantagem
aos
contribuintes
que
têm
mais
sorte
,
ou
que
conseguem
organizar
as
suas
actividades
de
forma
a
pagar
a
taxa
mais
reduzida
.
Wie
bereits
erwähnt
würde
eine
sofortige
Liquidation
der
Banken
noch
wesentlich
umfangreichere
Beihilfen
erfordern
und
wäre
mit
einer
erheblich
höheren
Belastung
für
den
Steuerzahler
verbunden
. [EU]
Como
foi
já
referido
, a
liquidação
imediata
dos
bancos
teria
resultado
em
necessidades
substancialmente
mais
elevadas
em
termos
de
auxílios
estatais
e
de
custos
eventuais
para
os
contribuintes
.
Zielsektoren
und
Steuerzahler
-Segment
[EU]
Os
setores
e o
segmento
de
contribuintes
visados
Zu
der
Frage
,
ob
die
Beihilfeempfänger
Unternehmen
sind
,
die
tatsächlich
einen
Schaden
erlitten
haben
und
ob
dieser
Schaden
ausschließlich
durch
Naturkatastrophen
verursacht
wurde
,
erklärten
die
italienischen
Behörden
erneut
,
dass
der
Schaden
für
die
Mehrheit
der
Steuerzahler
einer
bestimmten
Gemeinde
nur
dann
als
eingetreten
betrachtet
werden
kann
,
wenn:
[EU]
No
que
diz
respeito
às
dúvidas
relativamente
ao
facto
de
o
beneficiário
do
auxílio
ser
uma
empresa
que
efectivamente
sofreu
um
dano
e
de
esse
dano
ter
sido
causado
exclusivamente
pelas
calamidades
naturais
,
as
autoridades
italianas
afirmaram
que
só
se
pode
considerar
que
tal
dano
afectou
a
generalidade
dos
contribuintes
de
um
determinado
município
se:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Steuerzahler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners