A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Steuerstand
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
.9
Zwischen
der
Kommandobrücke
und
dem
Rudermaschinenraum
beziehungsweise
einem
alternativen
Steuerstand
ist
eine
Verständigungsanlage
vorzusehen
. [EU]
.9
Devem
ser
previstos
meios
de
comunicação
entre
a
ponte
de
comando
e o
compartimento
do
aparelho
de
governo
ou
o
posto
de
governo
alternativo
.
Abweichend
ist
eine
Bedienung
mittels
eines
Zugdrahts
nur
zugelassen
,
wenn
hiermit
die
Bedienung
vom
Steuerstand
aus
sicher
möglich
ist
. [EU]
Em
derrogação
,
podem
ser
comandados
por
meio
de
um
cabo
,
mas
apenas
se
for
possível
fazê-lo
com
segurança
a
partir
do
posto
de
governo
.
Bedienung
und
Überwachung
der
Gelenkkupplung
müssen
vom
Steuerstand
aus
möglich
sein
(
zumindest
die
Bewegung
beim
Knicken
);
die
Anforderungen
der
Artikel
7.03
und
7.05
gelten
sinngemäß
. [EU]
Deve
ser
possível
comandar
e
controlar
o
acoplamento
articulado
(ou,
pelo
menos
, o
movimento
da
articulação
) a
partir
da
casa
do
leme
,
aplicando-se
por
analogia
as
prescrições
dos
artigos
7.03 e 7.05.
Bei
der
Bugsteueranlage
wird
unter
"fernbedient"
ausschließlich
eine
Fernsteuerung
vom
Steuerstand
aus
dem
Steuerhaus
verstanden
. [EU]
Tratando-se
de
lemes
de
proa
activo
,
"comando
à
distância"
refere-se
apenas
ao
efectuado
a
partir
da
casa
do
leme
.
Ein
Anzeigegerät
muss
sich
im
Steuerstand
befinden
. [EU]
Um
dos
sinalizadores
deve
estar
localizado
no
posto
de
governo
.
Elektrisch
gespeiste
Systeme
müssen
sich
entweder
selbsttätig
einschalten
oder
mit
einem
Handgriff
vom
Steuerstand
aus
aktiviert
werden
können
. [EU]
Os
sistemas
LLL
eléctricos
devem
ligar-se
automaticamente
ou
por
meio
de
uma
única
operação
no
posto
de
comando
.
"Für
die
folgenden
Fälle
muss
ein
optischer
und
akustischer
Alarm
im
Steuerstand
vorhanden
sein:"
[EU]
«Deve
existir
,
no
posto
de
comando
,
um
alarme
visual
e
acústico
que
assinale
as
seguintes
situações:»
;
nach
Auslösung
eines
Alarms
im
Steuerhaus
mittels
eines
Aggregates
,
das
vom
Steuerstand
aus
gestartet
werden
kann
,
unter
Druck
gesetzt
werden
. [EU]
Pressurizado
por
meio
de
um
motor
auxiliar
com
arranque
no
posto
de
comando
,
quando
se
desencadeie
um
alarme
na
casa
do
leme
.
Raketen
für
den
Notfall
,
die
den
Anforderungen
des
Absatzes
3.1
des
LSA-Codes
genügen
,
müssen
auf
der
Kommandobrücke
oder
im
Steuerstand
aufbewahrt
werden
. [EU]
Os
fachos
de
socorro
,
que
devem
satisfazer
as
prescrições
da
secção
3.1
do
Código
LSA
,
devem
ser
guardados
na
ponte
de
comando
ou
no
posto
de
governo
.
Raketen
für
den
Notfall
,
die
den
Anforderungen
des
Abschnitts
3.1
des
LSA-Codes
genügen
,
müssen
auf
der
Kommandobrücke
oder
im
Steuerstand
aufbewahrt
werden
. [EU]
Os
fachos
de
socorro
,
que
devem
satisfazer
as
prescrições
da
secção
3.1
do
Código
LSA
,
devem
ser
guardados
na
ponte
de
comando
ou
no
posto
de
governo
.
Während
der
Anwesenheit
von
Arbeitnehmern
auf
Arbeitsmitteln
zum
Heben
von
Lasten
muss
der
Steuerstand
ständig
besetzt
sein
. [EU]
Durante
a
presença
de
trabalhadores
sobre
o
equipamento
de
trabalho
que
serve
para
a
elevação
de
cargas
, o
posto
de
comando
deve
estar
ocupado
em
permanência
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Steuerstand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners