A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for Steuerausfall
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Auch
wenn
die
Maßnahmen
nach
Artikel
39
CA
des
CGI
im
vorliegenden
Fall
nicht
mit
einer
Übertragung
staatlicher
Mittel
verbunden
sind
,
so
lässt
sich
doch
kaum
abstreiten
,
dass
sie
einen
Steuerausfall
verursachen
und
insofern
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert
werden
. [EU]
Deste
modo
,
no
caso
presente
,
apesar
das
medidas
resultantes
do
artigo
39
.o
CA
do
CGI
não
consistirem
na
transferência
de
recursos
do
Estado
, é
inegável
que
elas
acarretam
uma
perda
de
recursos
fiscais
e
constituem
,
por
essa
via
,
um
financiamento
estatal
.
Bei
Beihilferegelungen
sind
die
jährlich
veranschlagten
Gesamthaushaltsmittel
oder
der
voraussichtliche
jährliche
Steuerausfall
für
sämtliche
in
der
Regelung
enthaltenen
Beihilfeelemente
anzugeben
. [EU]
No
caso
de
um
regime
de
auxílios
,
indicar
o
montante
anual
total
das
dotações
orçamentais
ou
uma
estimativa
da
perda
anual
de
receitas
fiscais
relativamente
a
todos
os
instrumentos
de
auxílio
previstos
no
regime
.
Bei
Bewilligung
einer
Ad-hoc-Beihilfe
bitte
den
gesamten
Beihilfebetrag/
Steuerausfall
angeben
. [EU]
No
caso
de
um
auxílio
ad
hoc:
indicar
o
montante
global
do
auxílio/montante
total
das
receitas
fiscais
cessantes
.
Die
dritte
Bewertung
des
Alleinvertriebsrechts
stützt
sich
auf
den
durch
die
Steuerfreiheit
des
Blauen
Sparbuchs
verursachten
Steuerausfall
. [EU]
A
terceira
avaliação
do
direito
exclusivo
de
distribuição
baseia-se
na
perda
de
receitas
fiscais
decorrente
do
desagravamento
fiscal
do
Livret
Bleu
.
Die
Kommission
teilt
nicht
die
Auffassung
des
Verbands
schwedischer
Unternehmen
,
dass
angesichts
des
Anstieges
des
tatsächlichen
Aufkommens
der
Strom-
und
Kohlendioxidsteuer
kein
Steuerausfall
entsteht
. [EU]
A
Comissão
não
concorda
com
a
Confederação
das
Empresas
Suecas
quando
esta
afirma
que
não
se
verifica
qualquer
perda
em
termos
de
receitas
fiscais
uma
vez
que
,
na
realidade
, o
montante
pago
dos
impostos
sobre
a
energia
e o
CO2
aumentou
.
Die
Kommission
vertritt
in
diesem
Fall
den
Standpunkt
,
dass
die
vom
Staat
über
den
geringeren
Steuersatz
(
die
Senkung
der
Steuerbemessungsgrundlage
um
50
%)
gewährte
Begünstigung
einen
Steuerausfall
darstellt
,
der
einer
Verwendung
staatlicher
Mittel
in
Form
von
Ausgaben
gleichkommt
. [EU]
Neste
caso
, a
Comissão
considera
que
a
vantagem
concedida
pelo
Estado
através
de
uma
taxa
mais
baixa
(50 %
de
redução
do
montante
tributável
)
deve
ser
considerada
uma
perda
fiscal
,
equivalente
à
utilização
de
recursos
estatais
sob
a
forma
de
despesas
fiscais
.
Die
Maßnahme
ist
dem
Staat
zuzurechnen
und
wird
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert
,
da
der
Staat
einen
gewissen
Steuerausfall
hinnimmt
. [EU]
A
medida
é
imputável
ao
estado
e
financiada
através
de
recursos
estatais
,
uma
vez
que
o
Estado
aceita
uma
perda
de
receitas
fiscais
.
Ein
Steuerausfall
steht
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
in
Form
von
Steuerausgaben
gleich
. [EU]
Uma
perda
de
receitas
fiscais
é
equivalente
ao
consumo
de
recursos
estatais
,
sob
a
forma
de
despesa
fiscal
.
Es
handelt
sich
um
eine
gezielte
Maßnahme
,
die
nur
angewandt
werden
kann
,
wenn
eine
Reihe
von
Anforderungen
erfüllt
ist
und
ein
absoluter
Steuerausfall
festgestellt
wurde
;
die
Maßnahme
steht
infolgedessen
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zum
angestrebten
Ziel
. [EU]
A
medida
tem
um
âmbito
estritamente
limitado
,
só
podendo
ser
invocada
quando
esteja
preenchida
uma
série
de
condições
e
tenha
sido
identificada
uma
perda
real
de
receitas
fiscais
.
Por
esse
motivo
, a
medida
é
proporcional
ao
objectivo
perseguido
.
Im
Fall
von
Beihilferegelungen
bitte
das
gesamte
nach
der
Regelung
vorgesehene
Jahresbudget
oder
den
voraussichtlichen
jährlichen
Steuerausfall
für
alle
unter
die
Regelung
fallenden
Beihilfeinstrumente
angeben
. [EU]
No
caso
de
um
regime
de
auxílios:
Indicar
o
montante
global
anual
do
orçamento
previsto
ao
abrigo
do
regime
ou
as
receitas
fiscais
anuais
cessantes
estimadas
para
todos
os
instrumentos
de
auxílio
incluídos
no
regime
.
Mittelbindungen
, (
geschätzter
)
Steuerausfall
oder
sonstige
Einnahmeausfälle
,
Bürgschaftsleistungen
usw
.
für
alle
neuen
Förderprojekte
. [EU]
Os
montantes
autorizados
,
uma
estimativa
das
perdas
de
receitas
fiscais
ou
outras
perdas
de
receitas
,
dados
sobre
as
garantias
,
etc
.,
relativamente
aos
novos
projectos
que
beneficiem
de
auxílios
.
Sie
erklären
,
dass
die
bestehende
Regelung
zu
einem
Steuerausfall
von
41100000
SEK
(
4566667
EUR
)
führe
,
und
dass
sich
der
Steuerausfall
,
falls
alle
Berufsfischer
die
neue
,
notifizierte
Regelung
nutzen
sollten
,
auf
nur
34300000
SEK
(
3811111
EUR
)
belaufen
würde
. [EU]
As
mesmas
autoridades
defendem
que
o
regime
actual
origina
perdas
de
41100000
SEK
(4566667
euros
) e
que
,
na
hipótese
de
todos
os
pescadores
profissionais
recorrerem
ao
novo
regime
notificado
,
essas
perdas
só
se
elevariam
a
34300000
SEK
(3811111
euros
).
Tatsächliche
Zahlungen
, (
geschätzter
)
Steuerausfall
oder
sonstige
Einnahmeausfälle
,
Bürgschaftsleistungen
usw
.
für
alle
neuen
und
laufenden
Förderprojekte
. [EU]
Os
pagamentos
efectivos
,
uma
estimativa
das
perdas
de
receitas
fiscais
ou
outras
perdas
de
receitas
,
dados
sobre
as
garantias
,
etc
.,
para
os
projectos
novos
e
para
os
projectos
em
curso
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Steuerausfall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners