A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Stephens
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Am
14
.
März
2006
hat
der
Rat
der
Europäischen
Union
,
gestützt
auf
die
Empfehlung
EZB/2006/1
der
Europäischen
Zentralbank
vom
1.
Februar
2006
an
den
Rat
der
Europäischen
Union
zu
den
externen
Rechnungsprüfern
der
Oesterreichischen
Nationalbank
,
die
KPMG
Alpen-Treuhand
GmbH
und
die
TPA
Horwath
Wirtschaftsprüfung
GmbH
als
gemeinsame
externe
Rechnungsprüfer
sowie
die
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
und
die
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
als
gemeinsame
Ersatzrechnungsprüfer
für
das
Geschäftsjahr
2006
anerkannt
[3]. [EU]
Em
14
de
Março
de
2006
, o
Conselho
da
União
Europeia
,
levando
em
conta
a
Recomendação
BCE/2006/1
do
Banco
Central
Europeu
,
de
1
de
Fevereiro
de
2006
,
ao
Conselho
da
União
Europeia
relativa
aos
auditores
externos
do
Oesterreichische
Nationalbank
[2],
aprovou
a
KPMG
Alpen-Treuhand
GmbH
e a
TPA
Horwath
Wirtschaftsprüfung
GmbH
como
co-auditores
externos
efectivos
, e a
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
e a
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
como
co-auditores
externos
suplentes
para
o
exercício
de
2006
[3].
Der
an
erster
Stelle
stehende
Ersatzrechnungsprüfer
,
die
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
,
wurde
als
zweiter
Rechnungsprüfer
bestellt
und
der
an
zweiter
Stelle
stehende
Ersatzrechnungsprüfer
,
die
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
,
wurde
als
der
einzige
Ersatzrechnungsprüfer
bestellt
. [EU]
A
empresa
classificada
em
primeiro
lugar
como
auditor
suplente
,
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
,
foi
nomeada
como
segundo
auditor
efectivo
,
tendo
por
sua
vez
o
auditor
suplente
classificado
em
segundo
lugar
,
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
,
sido
nomeado
auditor
suplente
único
.
Die
Anerkennung
des
Rats
der
Europäischen
Union
ist
erforderlich
,
um
die
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
als
den
zweiten
externen
Rechnungsprüfer
und
die
Ernst
&
Young
Wirtschaftsprüfungs
GmbH
als
den
zweiten
externen
Ersatzrechnungsprüfer
der
OeNB
zu
bestellen
. [EU]
É
necessária
a
aprovação
do
Conselho
da
União
Europeia
para
a
nomeação
tanto
da
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
como
segundo
auditor
externo
efectivo
como
da
Ernst
&
Young
Wirtschaftsprüfungs
GmbH
como
segundo
auditor
externo
suplente
do
OeNB
.
Die
Kommission
beauftragte
dafür
eine
unabhängige
Beraterfirma
(
Moore
Stephens
),
die
ein
Gutachten
über
die
Umstrukturierung
,
den
Betrieb
und
die
Privatisierung
,
die
bis
zum
damaligen
Zeitpunkt
in
den
verschiedenen
Konzernunternehmen
von
Olympic
Airways
vorgenommen
worden
waren
,
erstellen
und
untersuchen
sollte
,
was
seit
der
Umstrukturierung
geschehen
war
. [EU]
A
Comissão
contratou
para
o
efeito
os
serviços
de
peritos
independentes
,
Moore
Stephens
,
para
efectuar
um
estudo
da
reestruturação
,
operações
e
privatização
das
várias
empresas
do
grupo
Olympic
Airways
até
este
momento
e
apresentar
conclusões
relativamente
ao
que
acontecera
após
a
reestruturação
.
Die
Kommission
hat
auch
einen
Sachverständigen
(
Moore
Stephens
)
damit
beauftragt
,
eine
Prüfung
der
Finanzdaten
und
Annahmen
vorzunehmen
,
die
der
Verkaufstransaktion
zugrunde
liegen
. [EU]
A
Comissão
encarregou
também
um
perito
(Moore
Stephens
)
de
realizar
uma
auditoria
às
informações
financeiras
e
aos
pressupostos
subjacentes
à
operação
de
venda
.
Die
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
und
die
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
werden
gemeinsam
als
Ersatzrechnungsprüfer
der
ÖNB
für
das
Geschäftsjahr
2006
anerkannt
. [EU]
A
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
e a
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
são
aprovadas
conjuntamente
como
auditores
externos
suplentes
do
ÖNB
para
o
exercício
de
2006
.
Die
ÖNB
hat
die
KPMG
Alpen-Treuhand
GmbH
,
TPA
Horwath
Wirtschaftsprüfung
GmbH
,
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
und
die
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
als
neue
externe
Rechnungsprüfer
gemäß
gemeinschaftlichem
und
österreichischem
Vergaberecht
ausgewählt
,
und
die
EZB
ist
der
Ansicht
,
dass
die
ausgewählten
Rechnungsprüfer
den
für
die
Bestellung
erforderlichen
Anforderungen
entsprechen
. [EU]
O
ÖNB
procedeu
à
selecção
da
KPMG
Alpen-Treuhand
GmbH
,
da
TPA
Horwath
Wirtschaftsprüfung
GmbH
,
da
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
e
da
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
para
seus
auditores
externos
nos
termos
das
legislações
comunitária
e
austríaca
de
contratação
pública
,
considerando
o
BCE
que
os
referidos
auditores
preenchem
as
condições
de
nomeação
exigidas
.
Die
TPA
Horwath
Wirtschaftsprüfung
GmbH
und
die
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
werden
gemeinsam
als
externe
Rechnungsprüfer
der
Oesterreichischen
Nationalbank
(
OeNB
)
für
das
Geschäftsjahr
2006
anerkannt
. [EU]
A
TPA
Horwath
Wirtschaftsprüfung
GmbH
e a
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
são
aprovadas
conjuntamente
como
auditores
externos
do
OeNB
para
o
exercício
de
2006
.
Moore
Stephens
kam
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Ansatz
von
Merrill
Lynch
für
die
Abschätzung
der
Auszahlung
aus
dem
Besserungsschein
auf
vernünftigen
Annahmen
beruht
und
anerkannte
und
etablierte
Techniken
der
Kapitalmarktbewertung
verwendet
wurden
. [EU]
A
Moore
Stephens
chegou
à
conclusão
de
que
a
abordagem
da
Merrill
Lynch
para
avaliar
o
pagamento
resultante
da
garantia
de
pagamento
assenta
em
premissas
razoáveis
e
de
que
foram
utilizadas
técnicas
reconhecidas
e
consolidadas
de
avaliação
do
mercado
de
capitais
.
Moore
Stephens
(
nachstehend
"Gutachter"
)
erstellte
das
Gutachten
zwischen
dem
9.
und
26
.
Mai
2005
in
Athen
. [EU]
A
Moore
Stephens
(a
seguir
denominada
«os
peritos»
)
efectuou
o
seu
estudo
em
Atenas
,
entre
9 e
26
de
Maio
de
2005
.
Nach
einer
Ausschreibung
beauftragte
die
Kommission
den
unabhängigen
Sachverständigen
Moore
Stephens
,
Chartered
Accountants
,
dessen
Abschlussbericht
am
25
.
Januar
2008
vorgelegt
wurde
. [EU]
Na
sequência
de
concurso
, a
Comissão
mandatou
um
perito
independente
,
Moore
Stephens
,
Chartered
Accountants
,
cujo
relatório
final
foi
entregue
em
25
de
Janeiro
de
2008
.
Zur
Durchführung
ihrer
Beurteilung
hat
die
Kommission
eine
Studie
bei
Moore
Stephens
(
im
Folgenden
"Sachverständiger
der
Kommission"
)
in
Auftrag
gegeben
. [EU]
Para
realizar
esta
apreciação
, a
Comissão
também
encomendou
um
estudo
a
Moore
Stephens
(a
seguir
denominado
«perito
da
Comissão»
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stephens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners