A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Steckverbindung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Bei
elektrisch
betriebenen
Maschinen
,
die
über
eine
Steckverbindung
angeschlossen
sind
,
genügt
die
Trennung
der
Steckverbindung
,
sofern
das
Bedienungspersonal
die
permanente
Trennung
der
Steckverbindung
von
jeder
Zugangsstelle
aus
überwachen
kann
. [EU]
No
caso
de
uma
máquina
que
possa
ser
ligada
a
uma
alimentação
eléctrica
por
meio
de
uma
ficha
,
basta
que
exista
a
possibilidade
de
retirar
a
ficha
da
tomada
,
desde
que
o
operador
possa
,
de
todos
os
locais
a
que
tem
de
aceder
,
verificar
que
a
ficha
se
mantém
retirada
.
Bei
Fahrzeugen
der
Klassen
N2
,
N3
,
M2
und
M3
kann
die
Steckverbindung
abweichend
von
der
in
den
oben
angeführten
Normen
angegebenen
Stelle
an
einer
geeigneten
Stelle
neben
dem
Fahrersitz
(
einschließlich
des
Bodens
des
Führerhauses
)
angebracht
werden
,
wenn
alle
anderen
Anforderungen
von
ISO
15031-3
erfüllt
werden
. [EU]
No
caso
de
veículos
a
motor
das
categorias
N2
,
N3
,
M2
e
M3
,
em
alternativa
à
localização
do
conector
descrita
nas
normas
supramencionadas
, e
desde
que
todos
os
outros
requisitos
da
norma
ISO
15031-3
sejam
cumpridos
, o
conector
pode
ficar
localizado
numa
posição
adequada
ao
lado
do
banco
do
condutor
,
incluindo
no
piso
da
cabina
.
Bis
die
Merkmale
dieser
speziellen
Steckverbindung
festgelegt
sind
,
wird
der
zu
verwendende
Typ
von
der
nationalen
Genehmigungsbehörde
festgelegt
. [EU]
Até
se
determinarem
as
características
dessa
ligação
especial
, o
tipo
a
utilizar
será
indicado
pela
autoridade
nacional
responsável
pela
homologação
.
In
diesem
Fall
sollte
die
Steckverbindung
für
eine
außerhalb
des
Fahrzeugs
befindliche
Person
zugänglich
sein
und
den
Zugang
zum
Fahrersitz
nicht
einschränken
. [EU]
Nesse
caso
, o
conector
deve
ser
acessível
a
uma
pessoa
que
esteja
de
pé
no
exterior
do
veículo
e
não
deve
restringir
o
acesso
ao
banco
do
condutor
.
Ist
das
Zugfahrzeug
dafür
ausgerüstet
,
Anhänger
mit
einem
durchgehenden
oder
halbdurchgehenden
Betriebsbremssystem
nach
der
Regelung
Nr
.
13
zu
ziehen
,
so
ist
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Bremsleuchten
des
Anhängers
über
die
elektrische
Steckverbindung
mit
Strom
versorgt
werden
,
solange
sein
Betriebsbremssystem
in
Tätigkeit
ist
. [EU]
Se
um
veículo
a
motor
estiver
equipado
para
atrelar
um
reboque
equipado
com
um
sistema
de
travagem
de
serviço
de
tipo
contínuo
ou
semi-contínuo
,
tal
como
definido
no
Regulamento
n.o
13
,
deve
garantir-se
uma
alimentação
eléctrica
constante
através
do
conector
eléctrico
às
luzes
de
travagem
do
reboque
em
causa
enquanto
o
travão
de
serviço
estiver
a
ser
accionado
.
Position
der
Diagnose
steckverbindung
und
genaue
Angaben
zur
Steckverbindung
[EU]
Localização
do
conector
de
diagnóstico
e
dados
do
conector
Sie
umfasst
die
elektrischen
Leitungen
und
die
Steckverbindung
sowie
die
Teile
für
die
Datenübertragung
und
die
Stromversorgung
für
die
Steuer-Übertragungseinrichtung
des
Anhängers
. [EU]
Engloba
os
cabos
e
conexões
eléctricas
,
incluindo
todos
os
elementos
necessários
à
comunicação
de
dados
e a
alimentação
de
energia
para
o
comando
de
transmissão
do
reboque
.
Steckverbindung
an
Bord
des
Schiffes
für
den
Kabelanschluss
. [EU]
Tomada
a
bordo
do
navio
,
para
o
cabo
de
ligação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Steckverbindung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners