A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Standardtests
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Am
11
.
Dezember
2006
nahm
das
Gremium
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
der
EFSA
ein
wissenschaftliches
Gutachten
über
Brucellose-Diagnoseverfahren
für
Rinder
an
,
in
dem
es
zu
dem
Ergebnis
kam
,
dass
abgesehen
vom
SAT
alle
in
Anhang
C
der
Richtlinie
64/432/EWG
genannten
Diagnoseverfahren
nach
wie
vor
als
Standardtests
für
die
Bescheinigung
der
Brucellosefreiheit
einzelner
Rinder
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
geeignet
sind
. [EU]
Em
11
de
Dezembro
de
2006
, o
Painel
da
saúde
e
do
bem-estar
animal
adoptou
um
parecer
científico
sobre
os
métodos
de
diagnóstico
da
brucelose
nos
bovinos
[3],
no
qual
concluiu
que
,
com
excepção
do
SAT
,
os
testes
de
diagnóstico
da
brucelose
bovina
incluídos
no
Anexo
C
da
Directiva
64/432/CEE
são
adequados
e
devem
permanecer
como
testes-padrão
para
efeitos
de
certificação
dos
bovinos
destinados
ao
comércio
intracomunitário
.
Beteiligungen
auf
der
Grundlage
von
Unternehmensplänen:
Alle
Beteiligungen
erfolgen
auf
der
Grundlage
solider
Unternehmenspläne
und
in
Anwendung
wirtschaftlicher
Standardtests
,
um
die
Rentabilität
des
Vorhabens
und
die
erwartete
Rendite
zu
gewährleisten
[EU]
Investimentos
realizados
com
base
em
planos
de
actividades:
todos
os
investimentos
serão
efectuados
com
base
em
planos
de
actividades
sólidos
em
conjugação
com
diversos
critérios
comerciais
normalizados
, a
fim
de
garantir
a
viabilidade
do
projecto
e o
retorno
comercial
previsto
Damit
könnte
De
Tomaso
die
Standardtests
vornehmen
,
Fehler
beseitigen
und
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
an
den
Motoren
durchführen
(
Benzinmotoren
bei
den
Sportwagen
und
Dieselmotoren
beim
Modell
Simbir
),
die
bei
externen
Zulieferern
eingekauft
und
in
Cutro
in
die
Wagen
eingebaut
werden
sollen
. [EU]
Esta
infra-estrutura
permitiria
à
De
Tomaso
efectuar
ensaios
padrão
da
produção
,
proceder
à
concepção
e
realização
de
actividades
de
investigação
e
desenvolvimento
sobre
os
motores
(a
gasolina
,
no
que
diz
respeito
aos
automóveis
desportivos
, e a
gasóleo
,
no
que
se
refere
ao
modelo
Simbir
)
adquiridos
junto
de
fornecedores
externos
e
montados
nos
automóveis
em
Cutro
.
Die
Alternativlösung
sieht
vor
,
dass
die
Standardtests
und
die
Fehlerbeseitigung
extern
von
unabhängigen
Firmen
(
in
Modena
)
oder
vom
Zulieferer
der
Motoren
(
in
Timisoara
)
vorgenommen
würden
;
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
sind
hier
nicht
geplant
. [EU]
Na
solução
alternativa
, a
De
Tomaso
mandaria
efectuar
os
ensaios-padrão
e a
concepção
no
exterior
, a
sociedades
independentes
(em
Modena
)
ou
ao
fornecedor
dos
motores
(em
Timisoara
),
não
estando
previstas
actividades
de
investigação
e
desenvolvimento
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Standardtests":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners