A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Stadiums
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Die
Embryonen
werden
vor
oder
so
bald
wie
möglich
nach
Beginn
des
Stadiums
der
Blastulascheiben-Spaltung
und
auf
jeden
Fall
vor
Einsetzen
des
Gastrula-
Stadiums
in
die
Prüflösung
eingetaucht
. [EU]
Os
embriões
são
imersos
na
solução
de
ensaio
antes
ou
o
mais
cedo
possível
depois
do
início
da
fase
de
segmentação
discoidal
mas
,
de
qualquer
forma
,
sempre
antes
do
início
da
fase
de
gástrula
.
Diese
Richtlinie
berührt
weder
einzelstaatliches
Recht
betreffend
die
Anwesenheit
eines
Rechtsbeistands
während
jedweden
Stadiums
des
Strafverfahrens
noch
einzelstaatliches
Recht
betreffend
das
Recht
einer
verdächtigen
oder
beschuldigten
Person
auf
Zugang
zu
Dokumenten
in
Strafverfahren
. [EU]
A
presente
directiva
não
afecta
o
direito
nacional
no
que
diz
respeito
à
presença
de
um
defensor
legal
durante
todas
as
fases
do
processo
penal
,
nem
no
que
diz
respeito
ao
direito
de
acesso
dos
suspeitos
ou
acusados
aos
documentos
do
referido
processo
.
Durch
die
Untersuchung
der
Nachkommen
dieser
Weibchen
werden
Letaleffekte
in
reifen
Spermien
,
Spermatiden
des
mittleren
oder
späten
Stadiums
,
frühen
Spermatiden
,
Spermatozyten
und
Spermatogonien
der
behandelten
Männchen
erfasst
. [EU]
A
descendência
destas
fêmeas
é
examinada
para
detectar
os
efeitos
sobre
o
esperma
maduro
,
as
espermátides
em
estádios
precoces
,
intermédios
ou
tardios
,
os
espermatócitos
e
as
espermatogónias
na
ocasião
do
tratamento
.
In
Anbetracht
des
fortgeschrittenen
Stadiums
der
Modernisierung
der
15
Betriebe
ist
die
Übergangsfrist
auf
höchstens
12
Monate
zu
beschränken
. [EU]
Devido
à
fase
avançada
de
modernização
dos
15
estabelecimentos
, o
período
de
transição
deve
ser
limitado
a
um
máximo
de
12
meses
.
In
Anbetracht
des
fortgeschrittenen
Stadiums
der
Modernisierung
der
44
Betriebe
ist
die
Übergangsfrist
auf
höchstens
zwölf
Monate
zu
beschränken
. [EU]
Devido
à
fase
avançada
de
modernização
dos
quarenta
e
quatro
estabelecimentos
, o
período
de
transição
deve
ser
limitado
a
um
máximo
de
12
meses
.
In
Anbetracht
des
fortgeschrittenen
Stadiums
der
Modernisierung
der
neun
Betriebe
ist
die
Übergangsfrist
auf
höchstens
12
Monate
zu
beschränken
. [EU]
Devido
à
fase
avançada
de
modernização
dos
nove
estabelecimentos
, o
período
de
transição
deve
ser
limitado
a
um
período
máximo
de
12
meses
.
In
Anbetracht
des
fortgeschrittenen
Stadiums
der
Modernisierung
der
sechs
Betriebe
sollte
die
Übergangsfrist
am
31
.
Dezember
2004
enden
. [EU]
Devido
à
fase
avançada
de
modernização
dos
seis
estabelecimentos
, o
período
de
transição
é
limitado
até
31
de
Dezembro
de
2004
.
In
Anbetracht
des
fortgeschrittenen
Stadiums
der
Modernisierung
und
des
außergewöhnlichen
Charakters
der
Übergangsmaßnahme
ist
die
Übergangsfrist
auf
höchstens
12
Monate
zu
beschränken
;
eine
anschließende
Verlängerung
ist
auszuschließen
. [EU]
Tendo
em
conta
a
fase
avançada
de
modernização
e a
natureza
excepcional
da
medida
transitória
, o
período
de
transição
deve
ser
limitado
a
um
máximo
de
12
meses
e
não
deve
ser
prolongado
após
essa
data
.
In
Anbetracht
des
fortgeschrittenen
Stadiums
der
Modernisierung
und
des
außergewöhnlichen
Charakters
der
Übergangsmaßnahme
ist
die
Übergangsfrist
bis
zum
31
.
Dezember
2004
zu
beschränken
;
eine
anschließende
Verlängerung
ist
auszuschließen
. [EU]
Tendo
em
conta
o
avançado
estádio
do
processo
de
modernização
e o
carácter
excepcional
da
medida
transitória
, o
período
de
transição
deve
terminar
em
31
de
Dezembro
de
2004
e
não
ser
prorrogado
para
além
desta
data
.
In
Anbetracht
des
Stadiums
der
Vorbereitungen
in
diesen
Laboratorien
ist
die
Übergangsfrist
auf
höchstens
zwölf
Monate
zu
beschränken
. [EU]
Devido
à
fase
avançada
de
preparação
destes
laboratórios
, o
período
de
transição
deve
ser
limitado
a
um
máximo
de
12
meses
.
Strukturelle
Aberration:
Veränderung
der
Chromosomenstruktur
,
nachweisbar
durch
mikroskopische
Untersuchung
des
Metaphase-
Stadiums
der
Zellteilung
,
äußert
sich
in
Form
von
Deletionen
,
intrachromosalen
oder
reziproken
Translokationen
. [EU]
Aberração
estrutural:
alteração
da
estrutura
dos
cromossomas
detectável
por
exame
microscópico
das
células
em
metafase
sob
a
forma
de
supressão
de
segmentos
,
de
alterações
de
partes
da
sequência
ou
da
troca
de
segmentos
num
cromatídeo
ou
entre
cromatídeos
.
Strukturelle
Aberration:
Veränderung
der
Chromosomenstruktur
,
nachweisbar
durch
mikroskopische
Untersuchung
des
Metaphase-
Stadiums
der
Zellteilung
,
äußert
sich
in
Form
von
Deletionen
und
Fragmenten
,
intra-chromosalen
oder
reziproken
Translokationen
. [EU]
Aberração
estrutural:
alteração
da
estrutura
dos
cromossomas
detectável
por
exame
microscópico
das
células
em
metafase
,
na
forma
de
supressão
de
segmentos
,
de
alterações
de
partes
da
sequência
ou
da
troca
de
segmentos
num
cromatídeo
ou
entre
cromatídeos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stadiums":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners