A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Sreference
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Die
theoretischen
Stoppwege
bei
Normbedingungen
gemäß
Nummer
2.1
der
Dienstanweisung
Nr
. 2 (
SSOLL
)
und
bei
den
Bedingungen
während
des
Stoppmanövers
(
SIST
)
werden
berechnet
und
mit
dem
gemessenen
Stoppweg
(
SMESSUNG
)
in
Beziehung
gebracht
. [EU]
Determinam-se
as
distâncias
de
paragem
teóricas
nas
condições
de
referência
(Sreference)
definidas
no
ponto
2.1
da
instrução
administrativa
n.o 2 e
nas
condições
efectivas
da
manobra
(Sactual),
comparando-as
com
a
distância
medida
(Smeasured).
Ergibt
die
Ermittlung
von
SNorm
gemäß
Formel
2.1,
dass
der
jeweilige
Grenzwert
über-
oder
unterschritten
wird
,
so
ist
durch
Variation
von
DSOLL
der
Wert
von
sSOLL
soweit
zu
vermindern
oder
zu
vergrößern
,
dass
der
Grenzwert
gerade
eingehalten
wird
(
sNORM
=
jeweiliger
Grenzwert
). [EU]
Se
,
ao
calcular
o
valor
de
Sstandard
pela
fórmula
2.1,
for
excedido
ou
não
se
atingir
o
valor-limite
em
questão
,
diminuir-se-á
ou
aumentar-se-á
o
valor
de
Sreference
variando
o
valor
de
Dreference
,
por
forma
a
respeitar
o
valor-limite
(sstandard =
valor-limite
em
questão
).
sSOLL
aus
der
Summe
von
[EU]
Sreference
soma
de
sSOLL:
sum
sISOLL
+
sIISOLL
[EU]
Sreference
:SIreference
+SIIreference
Wurde
das
Stoppmanöver
mit
einer
Beladung
von
70-100
%
der
maximalen
Tragfähigkeit
nach
Nummer
2.2
der
Dienstanweisung
Nr
. 2
durchgeführt
,
ist
für
die
Ermittlung
von
sNORM
bei
der
Berechnung
von
sSOLL
und
von
sIST
die
Wasserverdrängung
(
DSOLL
=
DIST
)
einzusetzen
,
die
der
beim
Versuch
vorhandenen
Beladung
entspricht
. [EU]
Se
a
manobra
de
paragem
tiver
sido
efectuada
com
a
embarcação
carregada
a
70-100
%
do
porte
bruto
máximo
,
em
conformidade
com
o
ponto
2.2
da
instrução
administrativa
n.o 2,
para
calcular
o
valor
de
Sstandard
determinam-se
os
valores
de
Sreference
e
Sactual
com
base
no
deslocamento
(Dreference =
Dactual
)
correspondente
à
carga
da
embarcação
no
momento
do
ensaio
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sreference":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners