A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for Sportereignisse
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Andere
Sportereignisse
von
erheblicher
Bedeutung:
[EU]
Outros
eventos
desportivos
importantes:
Aufgelistete
Sportereignisse
[EU]
Eventos
desportivos
incluídos
na
lista
Beschwerdeführer
haben
erklärt
,
NOS
RTV
übertrage
die
meisten
Sportereignisse
in
den
Niederlanden
. [EU]
Os
autores
da
denúncia
especificaram
que
a
NOS
RTV
transmite
a
maioria
dos
eventos
desportivos
dos
Países
Baixos
.
Die
Live-Fernsehberichterstattung
über
die
meisten
Sportereignisse
,
einschließlich
in
anderen
Zeitzonen
stattfindender
Sportereignisse
,
sollte
daher
als
mit
dem
Ereignis
zeitgleiche
(d. h.
zum
Zeitpunkt
des
Ereignisses
erfolgende
)
Berichterstattung
definiert
werden
. [EU]
Por
outras
palavras
, a
transmissão
em
directo
da
maior
parte
dos
eventos
desportivos
,
incluindo
os
que
decorrem
em
fusos
horários
diferentes
,
deve
definir-se
como
a
transmissão
em
simultâneo
com
o
evento
(ou
seja
,
enquanto
o
evento
está
a
decorrer
).
Herr
Bayley:
Frage
an
den
Secretary
of
State
für
Kultur
,
Medien
und
Sport:
Welche
Fortschritte
haben
Sie
bei
der
Überarbeitung
der
gemäß
Teil
IV
des
Broadcasting
Act
1996
aufgelisteten
Sportereignisse
erzielt
?
Ich
ersuche
um
eine
Stellungnahme
. [EU]
Pergunta
do
Deputado
Bayley
ao
Ministro
da
Cultura
,
dos
Meios
de
Comunicação
Social
e
do
Desporto:
Que
progressos
foram
feitos
na
revisão
da
lista
dos
eventos
desportivos
prevista
na
secção
IV
da
Lei
da
Radiodifusão
(Broadcasting
Act
)
de
1996
?
Im
Vereinigten
Königreich
aufgelistete
Sportereignisse
[EU]
Lista
de
eventos
desportivos
estabelecida
pelo
Reino
Unido
In
Bezug
auf
den
in
der
Eröffnungsentscheidung
gebrachten
Vorschlag
,
TV2s
Möglichkeit
zur
Ausstrahlung
von
kostenpflichtigen
Inhalten
zu
ändern
,
weist
Dänemark
darauf
hin
,
dass
die
öffentlich-rechtliche
Verpflichtung
von
TV2
die
Übertragung
von
Sportinhalten
,
einschließlich
wichtiger
Sportereignisse
,
und
die
Beihilfe
für
Filmproduktion
umfasst
. [EU]
No
que
respeita
à
ideia
sugerida
na
decisão
de
dar
início
a
um
procedimento
–
;
alteração
da
capacidade
da
TV2
de
difundir
conteúdos
de
grande
audiência
–
;, a
Dinamarca
salienta
que
a
obrigação
de
serviço
público
da
TV2
abrange
o
desporto
,
incluindo
eventos
desportivos
importantes
, e o
auxílio
à
produção
cinematográfica
.
"kulturelle
oder
Sportveranstaltungen"
Veranstaltungen
in
Verbindung
mit
lange
bestehenden
kulturellen
Traditionen
oder
Sportereignisse
,
einschließlich
Rennen
oder
anderer
Wettbewerbe
,
bei
denen
weder
Fleisch
noch
andere
tierische
Erzeugnisse
hergestellt
werden
oder
deren
Herstellung
im
Vergleich
zur
Veranstaltung
selbst
unwichtig
und
wirtschaftlich
unbedeutend
ist
[EU]
«Manifestações
culturais
ou
desportivas»
,
manifestações
relacionadas
essencialmente
com
tradições
culturais
de
longa
data
ou
com
actividades
desportivas
,
incluindo
corridas
ou
outras
formas
de
competição
,
em
que
não
são
produzidas
carnes
ou
outros
produtos
animais
ou
em
que
essa
produção
é
marginal
em
comparação
com
a
manifestação
propriamente
dita
e
não
é
significativa
do
ponto
de
vista
económico
Leitlinien
bei
der
Auflistung
wichtiger
Sportereignisse
[EU]
Orientações
para
a
inscrição
na
lista
de
eventos
desportivos
importantes
ob
andere
Sportereignisse
von
erheblicher
Bedeutung
auf
die
Liste
gesetzt
werden
sollten
. [EU]
eventual
necessidade
de
acrescentar
à
lista
outros
eventos
desportivos
importantes
.
Welcher
Prozentanteil
der
Gesamtsendezeit
für
diese
Sportereignisse
verwendet
werden
sollte
,
ist
nicht
vorgeschrieben
. [EU]
A
percentagem
de
tempo
total
de
transmissão
a
atribuir
a
estes
acontecimentos
desportivos
não
é
previamente
fixada
por
lei
.
Wie
bereits
dargestellt
,
sollten
mit
der
Ad-hoc-Finanzierung
Tätigkeiten
finanziert
werden
,
die
dem
allgemeinen
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
zuzurechnen
sind
;
damit
ist
auch
der
Erwerb
von
Senderechten
für
Sportereignisse
abgedeckt
. [EU]
Tal
como
acima
referido
, o
financiamento
ad
hoc
destinava-se
a
financiar
actividades
integradas
na
missão
de
serviço
público
geral
e,
por
conseguinte
,
também
a
aquisição
de
direitos
de
desporto
.
Zur
Überprüfung
der
Liste
werden
zunächst
die
Rechteinhaber
für
die
derzeit
aufgelisteten
Ereignisse
und
einige
andere
Sportereignisse
von
erheblicher
Bedeutung
gemäß
dem
Act
von
1996
offiziell
konsultiert
. [EU]
Como
primeira
etapa
do
processo
de
revisão
da
lista
,
estão
a
ser
formalmente
consultados
,
tal
como
exigido
pela
Lei
de
1996
,
os
titulares
de
direitos
de
transmissão
dos
eventos
que
já
constam
da
lista
e
de
outros
eventos
desportivos
importantes
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sportereignisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners