A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
67 results for Sparte
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Die
Sparte
Power
TurboSystems
von
Alstom
hat
sehr
hohe
Verluste
erlitten
,
die
auf
schwere
Funktionsstörungen
bei
den
Hochleistungsgasturbinen
GT24/GT26
im
Verlauf
des
Jahres
2000
zurückzuführen
sind
;
diese
beiden
Turbinen
sind
die
Modelle
,
die
von
der
Produktpalette
von
Alstom
für
diesen
Sektor
am
meisten
verkauft
werden
. [EU]
A
actividade
Power
TurboSystems
da
Alstom
teve
prejuízos
muito
pesados
com
origem
nos
graves
disfuncionamentos
,
ocorridos
em
2000
,
das
turbinas
a
gás
de
grande
potência
GT24/GT26
,
que
representam
o
modelo
mais
importante
da
gama
comercializada
pela
Alstom
neste
sector
.
Die
Voraussetzungen
für
eine
Förderungswürdigkeit
müssen
dahingehend
geändert
werden
,
dass
auch
für
die
Güterverkehrs
sparte
von
Eisenbahnunternehmen
Beihilfen
gewährt
werden
können
.
Dazu
muss
diese
Sparte
eine
kohärente
und
dauerhaft
bestehende
Einheit
darstellen
,
die
im
Zuge
der
Umstrukturierung
und
vor
Gewährung
einer
Beihilfe
rechtlich
vom
übrigen
Unternehmen
abgetrennt
wird
,
und
die
sich
in
solchen
Schwierigkeiten
befindet
,
dass
sie
,
wenn
sie
bereits
abgetrennt
worden
wäre
,
als
ein
"Unternehmen
in
Schwierigkeiten"
im
Sinne
der
Leitlinien
für
Umstrukturierungsbeihilfen
von
2004
anzusehen
wäre
. [EU]
O
critério
de
elegibilidade
deve
ser
adaptado
de
modo
a
abranger
a
situação
em
que
um
ramo
de
«transporte
de
mercadorias»
de
uma
empresa
de
transporte
ferroviário
constitui
uma
unidade
económica
coerente
e
sustentável
,
que
vai
ser
juridicamente
separada
do
resto
da
empresa
durante
a
reestruturação
e
antes
da
concessão
do
auxílio
, e
enfrenta
tais
dificuldades
que
,
se
fosse
separado
da
empresa
de
transporte
ferroviário
,
constituiria
uma
«empresa
em
dificuldade»
na
acepção
das
orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
à
reestruturação
de
2004
.
Die
zweite
Sparte
(
"gestione
ordinaria"
)
umfasst
die
Verwaltung
der
Finanzierung
von
Arbeiten
,
Betrieben
,
Netzen
und
Ausrüstung
zur
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
und
zur
Durchführung
von
Entwässerungsprojekten
. [EU]
A
segunda
área
,
designada
por
«gestão
ordinária»
(gestione
ordinaria
),
gere
o
financiamento
de
obras
,
instalações
,
redes
e
equipamento
, a
prestação
de
serviços
públicos
e o
saneamento
.
Ein
ausführender
Hersteller
und
einige
Einführer
machten
geltend
,
dass
die
Sparte
manuelle
Palettenhubwagen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
was
die
Beschäftigung
angeht
,
im
Vergleich
zu
ihrer
Gesamttätigkeit
von
geringer
Bedeutung
ist
und
dass
sein
Interesse
deshalb
im
Vergleich
zu
jenem
anderer
Wirtschaftsbeteiligter
auf
dem
Markt
begrenzt
sei
. [EU]
Um
produtor-exportador
e
determinados
importadores
alegaram
que
o
peso
dos
porta-paletes
manuais
para
a
indústria
comunitária
,
sobretudo
em
termos
de
emprego
, é
negligenciável
em
relação
ao
conjunto
das
suas
actividades
e
que
,
consequentemente
, o
seu
interesse
nas
medidas
em
questão
é
limitado
quando
comparado
com
o
de
outros
operadores
do
mercado
.
Ein
drittes
wichtiges
Element
ist
die
Prognose
einer
anhaltenden
hohen
Profitabilität
in
den
bereits
sehr
leistungsstarken
Sparte
n
,
insbesondere
in
der
Sparte
Power
Services
(
Betriebsmarge
von
%
geplant
für
2006
). [EU]
Um
terceiro
elemento
importante
é a
previsão
da
manutenção
de
uma
rendibilidade
elevada
nos
domínios
já
eficazes
e,
em
especial
,
na
divisão
Power
Services
(margem
operacional
de
[...] %
prevista
para
2006
).
Eine
Preis-Kosten-Schere
kann
durch
den
Nachweis
belegt
werden
,
dass
die
nachgeordnete
Sparte
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
selbst
nicht
wirtschaftlich
arbeiten
könnte
,
wenn
der
Preis
zugrunde
gelegt
würde
,
der
den
Wettbewerbern
für
die
Nutzung
der
vorgeordneten
Einrichtungen
berechnet
wird
(
Test
des
"gleich
effizienten
Wettbewerbers"
). [EU]
A
compressão
de
margens
pode
ser
demonstrada
comprovando
que
as
operações
a
jusante
do
próprio
operador
com
PMS
não
poderão
realizar-se
com
lucro
por
causa
do
preço
a
montante
cobrado
aos
seus
concorrentes
pela
componente
a
montante
do
operador
com
PMS
(teste
do
«concorrente
igualmente
eficiente»
).
Eine
weitere
Verringerung
der
Produktionskapazität
in
dieser
Sparte
wäre
unrealistisch
und
könnte
die
Rentabilität
des
Unternehmens
gefährden
. [EU]
Uma
redução
adiccional
da
capacidade
para
este
sector
não
seria
realista
e
poderia
pôr
em
causa
a
rendibilidade
da
empresa
.
Einige
Einführer
konzentrieren
ihre
Geschäftstätigkeit
zwar
auf
KCl
,
aber
bei
anderen
Einführern
macht
die
KCl-
Sparte
nicht
mehr
als
10
%
aus
. [EU]
Embora
alguns
importadores
concentrem
as
suas
actividades
na
potassa
,
para
outros
importadores
,
este
produto
representa
apenas
10
%
da
sua
actividade
comercial
.
Elliniki
Nafpigokataskevastiki
und
HSY
sind
in
TKMS
eingegliedert
worden
,
und
zwar
in
die
auf
Seeschiffsysteme
und
Handelsschiffe
spezialisierte
Sparte
. [EU]
A
GNSH
e a
HSY
estão
sob
a
alçada
do
TKMS
, o
departamento
da
ThyssenKrupp
especializado
em
sistemas
para
navios
de
guerra
e
navios
comerciais
especializados
.
Es
erinnert
des
Weiteren
daran
,
dass
nach
der
Veräußerung
der
Sparte
Industrieturbinen
an
Siemens
und
von
T & D
an
Areva
in
dieser
Sparte
in
erheblichem
Umfang
Kapazitäten
abgebaut
worden
sind
und
die
Umstrukturierungsbemühungen
weitergehen
. [EU]
Recorda
,
além
disso
,
que
foram
empreendidas
neste
sector
reduções
de
capacidade
consideráveis
na
sequência
das
cessões
das
actividades
das
turbinas
industriais
à
Siemens
e T & D à
Areva
e
que
prossegue
os
seus
esforços
de
reestruturação
.
Es
unterstreicht
,
dass
die
Schrumpfung
der
Betriebsmarge
dieser
Sparte
allein
auf
punktuelle
Schwierigkeiten
von
Alstom
zurückzuführen
war
und
dass
sich
die
Gewinnaussichten
bis
2005/2006
durchaus
günstig
darstellen
. [EU]
Indica
que
a
redução
da
margem
operacional
do
referido
sector
se
ligava
unicamente
a
dificuldades
pontuais
da
Alstom
e
que
as
perspectivas
de
rendibilidade
no
horizonte
de
2005/2006
são
,
de
facto
,
favoráveis
.
Es
weist
darauf
hin
,
dass
der
Vorschlag
des
Beteiligten
zur
Gewährung
von
Bürgschaften
nach
Sparte
aufgrund
der
finanziellen
Strukturen
von
Gruppen
wie
Alstom
,
GE
oder
auch
Siemens
nicht
realisierbar
ist
. [EU]
Especifica
que
a
proposta
do
terceiro
relativamente
à
concessão
das
garantias
por
sector
não
está
prevista
devido
à
estrutura
financeira
de
grupos
como
a
Alstom
,
GE
ou
ainda
Siemens
.
Frankreich
sagt
ferner
zu
,
dass
Alstom
weitere
Aktivitäten
mit
einem
Umsatz
von
800
Mio
.
EUR
(
Basisjahr
2002/2003
)
im
Umfeld
des
Unternehmens
veräußert
(
mit
Ausnahme
der
Sparte
Schifffahrt
). [EU]
A
França
compromete-se
igualmente
a
que
a
Alstom
ceda
a
actividades
suplementares
representando
800
milhões
de
euros
do
volume
de
negócios
(base
2002/2003
),
no
âmbito
do
grupo
,
excluindo
a
construção
naval
.
Frankreich
zufolge
wurden
die
Maßnahmen
1980
vom
Ministerium
für
Kultur
zu
einem
Zeitpunkt
eingeführt
,
zu
dem
bestimmte
dieser
Sparte
angehörende
Marktteilnehmer
(
Groupe
Hachette
und
Messageries
du
livre
)
aus
dem
Markt
für
das
Ausfuhrkommissionsgeschäft
austreten
wollten
. [EU]
Segundo
as
autoridades
francesas
,
as
medidas
foram
concebidas
em
1980
pelo
Ministério
da
Cultura
,
numa
altura
em
que
certos
operadores
do
sector
(o
Grupo
Hachette
e
as
Messageries
du
Livre
)
pretendiam
abandonar
o
mercado
da
comissão
à
exportação
.
Für
die
Sparte
"Hydro
Power"
von
Alstom
wird
ein
Gemeinschaftsunternehmen
mit
gemeinsamer
Kontrolle
gegründet
,
an
dem
Alstom
höchstens
50
%
des
Kapitals
hält
. [EU]
No
que
diz
respeito
à
actividade
«Hydro
Power»
da
Alstom
,
estabelece-se
[...]
uma
empresa
comum
com
controlo
conjunto
na
qual
a
Alstom
terá
no
máximo
50
%
do
capital
.
Griechenland
wies
nicht
nach
,
dass
der
Steuererlass
nur
der
Militärfahrzeug-
Sparte
von
ELVO
zugute
kam
und
für
die
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
Griechenlands
notwendig
war
. [EU]
A
Grécia
não
demonstrou
que
a
remissão
fiscal
tinha
beneficiado
apenas
a
produção
militar
da
ELVO
e
que
era
necessária
para
proteger
os
interesses
essenciais
da
defesa
nacional
.
Im
Energie-Sektor
hat
das
Unternehmen
bereits
die
Sparte
Industrieturbinen
,
zu
der
die
kleinen
Gasturbinen
(<
50
MW
)
und
die
Dampfturbinen
gehören
(<
100
MW
),
an
Siemens
sowie
die
Sparte
T & D
an
Areva
veräußert
. [EU]
No
sector
da
energia
, é
de
sublinhar
que
a
empresa
já
cedeu
o
segmento
das
turbinas
industriais
,
incluindo
as
pequenas
turbinas
a
gás
(<
50
MW
) e
as
turbinas
a
vapor
(<
100
MW
) à
Siemens
,
bem
como
a
divisão
T & D à
Areva
.
Im
Hinblick
auf
die
Sparte
Power
unterstreicht
Frankreich
die
Tatsache
,
dass
Alstom
hier
über
Spitzentechnologien
verfügt
. [EU]
No
que
diz
respeito
ao
sector
Power
, a
França
insiste
na
tecnologia
de
ponta
detida
pela
Alstom
.
Im
Januar
2003
verkaufte
Hynix
seine
Flüssigkristalldisplay-
Sparte
(
"Hydis"
)
für
etwa
380
Mio
.
USD
an
das
chinesische
Unternehmen
Beijing
Orient
Electronics
Technology
Group
Co
.
Limited
(
"BOE"
). [EU]
Em
Janeiro
de
2003
, a
Hynix
vendeu
a
sua
empresa
de
ecrãs
de
cristais
líquidos
(«Hydis») à
Beijing
Orient
Electronics
Technology
Group
Co
.
Limited
(«BOE»),
uma
empresa
chinesa
,
por
cerca
de
380
milhões
de
dólares
.
Im
Juli
2008
gingen
der
Kommission
zwei
Beschwerden
zu
,
in
denen
behauptet
wurde
,
Griechenland
habe
Aluminium
of
Greece
S.A.
und
deren
Rechtsnachfolgerin
Aluminium
S.A.,
seit
Juli
2007
100-prozentige
Rechtsnachfolgerin
von
Aluminium
of
Greece
S.A.
für
die
Sparte
Aluminiumproduktion
, (
nachstehend
zusammen
"Aluminium
of
Greece"
genannt
)
Beihilfen
gewährt
. [EU]
Em
julho
de
2008
, a
Comissão
recebeu
duas
denúncias
que
alegavam
a
concessão
de
auxílios
a
favor
da
Aluminium
of
Greece
e
da
sua
sucessora
Aluminium
SA
,
que
sucedeu
em
100
% à
Aluminium
of
Greece
na
produção
de
alumínio
a
partir
de
julho
de
2007
(a
seguir
denominadas
conjuntamente
AoG
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sparte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners