A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for Space
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Änderungen
im
Zusammenhang
mit
der
Einführung
eines
neuen
oder
der
Erweiterung
eines
genehmigten
"Design
Space
"
,
falls
dieser
gemäß
den
einschlägigen
europäischen
und
internationalen
wissenschaftlichen
Leitlinien
entwickelt
wurde
[EU]
Alterações
relativas
à
introdução
de
um
novo
espaço
de
desenvolvimento
ou
à
extensão
de
um
espaço
de
desenvolvimento
aprovado
,
em
que
criação
do
espaço
de
desenvolvimento
tenha
obedecido
às
orientações
científicas
europeias
e
internacionais
aplicáveis
Bericht
des
Sachverständigenausschusses
zu
Weltraum
und
Sicherheit
,
März
2005
(
"Report
of
the
Panel
of
Experts
on
Space
and
Security"
). [EU]
Relatório
do
Painel
de
Peritos
sobre
Espaço
e
Segurança
(Março
de
2005
).
Das
Schutzgebiet
ist
gemäß
dem
Klassifikationssystem
des
National
Monuments
Record
als
Denkmal
im
Bereich
Garten
,
Park
oder
städtischer
Raum
(
garden
,
park
or
urban
space
monument
)
eingestuft
. [EU]
O
sítio
protegido
é
classificado
como
jardim
,
parque
ou
espaço
urbano
no
âmbito
do
sistema
de
classificação
do
Registo
de
Monumentos
Nacionais
.
Die
Anforderung
des
Absatzes
3.4.1.7
gilt
nicht
für
Kontrolleinrichtungen
,
die
sich
einer
Mehrzweckanzeige
(
common
space
)
bedienen
. [EU]
O
requisito
do
n.o 3.4.1.7.
não
se
aplica
aos
avisadores
exibidos
num
espaço
de
visualização
comum
.
Die
Anforderung
des
Absatzes
3.6.2.7
gilt
nicht
für
Kontrolleinrichtungen
,
die
sich
einer
Mehrzweckanzeige
(
common
space
)
bedienen
. [EU]
O
requisito
do
n.o 3.6.2.7
da
presente
secção
não
se
aplica
aos
avisadores
exibidos
num
espaço
de
visualização
comum
.
this
);">Die
für
die
letzte
Tätigkeitsphase
des
Fonds
(
2006-2010
)
festgelegte
Strategie
mit
dem
Titel
"Sharing
this
Space
"
(
"den
Raum
teilen"
)
ist
hauptsächlich
auf
vier
Ziele
ausgerichtet
,
nämlich
darauf
,
in
den
am
stärksten
marginalisierten
Gemeinschaften
die
Fundamente
für
die
Versöhnung
zu
legen
,
Brücken
zwischen
verfeindeten
Gemeinschaften
zu
bauen
,
die
gesellschaftliche
Integration
voranzubringen
und
ein
Vermächtnis
zu
hinterlassen
. [EU]
A
Estratégia
do
Fundo
lançada
para
a
fase
final
das
suas
actividades
(2006-2010) e
intitulada
«Sharing
this
Space
»
(partilhar
um
espaço
comum
)
centra-se
em
quatro
domínios
fundamentais:
construir
alicerces
para
a
reconciliação
nas
comunidades
mais
marginalizadas
,
construir
pontes
de
contacto
entre
comunidades
divididas
,
rumar
em
direcção
a
uma
sociedade
mais
integrada
e
constituir
uma
herança
.
this
);">Die
für
die
letzte
Tätigkeitsphase
des
Fonds
(
von
2006
bis
2010
)
festgelegte
Strategie
mit
dem
Namen
"Sharing
this
Space
"
(
"den
Raum
teilen"
)
ist
primär
auf
vier
Ziele
ausgerichtet:
in
den
am
stärksten
marginalisierten
Gemeinschaften
die
Fundamente
für
die
Versöhnung
legen
,
Brücken
zwischen
verfeindeten
Gemeinschaften
bauen
,
die
gesellschaftliche
Integration
voranbringen
und
ein
Vermächtnis
hinterlassen
. [EU]
A
estratégia
do
Fundo
lançada
para
a
fase
final
das
suas
actividades
(de
2006
a
2010
),
intitulada
«Sharing
this
Space
»
,
articula-se
em
torno
de
quatro
domínios
fundamentais:
lançar
as
bases
para
a
reconciliação
nas
comunidades
mais
marginalizadas
,
lançar
pontes
para
facilitar
o
contacto
entre
as
comunidades
divididas
,
orientar-se
para
uma
sociedade
mais
integrada
e
de
ixar
uma
herança
.
die
Kommission
bei
der
Überwachung
der
kohärenten
Umsetzung
des
Europäischen
Erdbeobachtungsprogramms
(
GMES
)
zu
unterstützen
,
wozu
Mittel
aus
dem
Forschungsrahmenprogramm
gehören
,
wobei
die
Kommission
hier
von
dem
gemäß
Artikel
8
der
Entscheidung
des
Rates
2006/971/EG
eingerichteten
Ausschuss
unterstützt
wird
,
sowie
Mittel
aus
anderen
EU-Finanzierungsquellen
;
ferner
bietet
das
Programm
"GMES-Weltraumkomponente"
der
Europäischen
Weltraumorganisation
(
European
Space
Agency
-
ESA
)
eine
Stütze
,
dessen
Durchführung
vom
Programmausschuss
zur
Erdbeobachtung
der
ESA
überwacht
wird
[EU]
Assistir
a
Comissão
na
monitorização
da
execução
coerente
do
programa
europeu
de
observação
da
Terra
(GMES),
que
beneficia
do
financiamento
do
programa-quadro
de
investigação
,
para
o
qual
a
Comissão
é
apoiada
pelo
Comité
instituído
nos
termos
do
artigo
8.o
da
Decisão
2006/971/CE
do
Conselho
[4],
bem
como
de
outras
fontes
de
financiamento
da
UE
, e
que
se
baseia
no
programa
relativo
à
componente
espacial
do
GMES
da
Agência
Espacial
Europeia
(ESA),
cuja
execução
é
monitorizada
pelo
conselho
do
programa
de
observação
da
Terra
da
ESA
Die
Lampenprüfung
der
Kontrolleinrichtung
ist
gemäß
den
Absätzen
3.4.3
und
3.6.4
nicht
erforderlich
für
eine
Kontrolleinrichtung
,
die
sich
einer
Mehrzweckanzeige
(
common
space
)
bedient
. [EU]
A
verificação
das
lâmpadas
do
avisador
não
é
exigida
para
os
avisadores
exibidos
num
espaço
de
visualização
comum
,
conforme
indicado
nos
n.os 3.4.3. e 3.6.4.
Entscheidung
der
Kommission
vom
17
.
September
2003
über
die
staatliche
Beihilfe
,
die
Deutschland
zugunsten
von
Space
Park
Development
GmbH
&
Co
KG
gewährt
hat
,
ABl
. L
61
vom
27
.2.2004, S.
66
,
Erwägungsgrund
30
). [EU]
Decisão
da
Comissão
,
de
17
de
Setembro
de
2003
,
relativa
ao
auxílio
estatal
concedido
pela
Alemanha
a
favor
da
Space
Park
Development
GmbH
(JO L
61
de
27
.2.2004, p.
66
),
considerando
30
.
Exportatorul
produselor
ce
fac
obiectul
acestui
document
(
autorizaț
;ia
vamală
;
sau
a
autorită
;ții
guvernamentale
competente
Nr
. ...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
von
einem
ermächtigten
Ausführer
im
Sinne
des
Artikels
21
dieses
Anhangs
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
Exportatorul
produselor
ce
fac
obiectul
acestui
document
[autorizația vamală sau a autorității guvernamentale competente nr. ... [1]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
within
the
meaning
of
Article
21
of
this
Annex
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space
.
Für
die
Durchführung
oder
das
Anbieten
der
unter
das
Abkommen
fallenden
Dienste
kann
jedes
Luftfahrtunternehmen
einer
Partei
Marketing-Kooperationsvereinbarungen
, z. B.
Blocked-
Space
-
oder
Code-Sharing-Vereinbarungen
,
treffen
mit
[EU]
Ao
explorar
ou
oferecer
serviços
nos
termos
do
presente
Acordo
,
qualquer
transportadora
aérea
de
uma
das
Partes
pode
estabelecer
modalidades
de
cooperação
comercial
,
como
as
relativas
à
reserva
de
capacidade
ou
à
partilha
de
códigos
,
com:
In
der
Entscheidung
Space
Park
Development
GmbH
-
der
ersten
Entscheidung
der
Kommission
,
in
der
das
Stardust-Marine-Urteil
angewandt
wurde
-
wurde
auch
auf
die
Zurechenbarkeit
einer
Beihilfe
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
das
gegenständliche
Darlehen
von
den
Behörden
des
Landes
Bremen
genehmigt
werden
musste
,
geschlossen
. [EU]
Na
decisão
Space
Park
Development
GmbH
, a
primeira
em
que
a
Comissão
recorreu
ao
acórdão
Stardust
Marine
, a
imputabilidade
de
um
auxílio
é
igualmente
deduzida
do
facto
de
um
empréstimo
ter
de
ser
autorizado
pelas
autoridades
do
Land
de
Brema
[38].
Mit
dieser
Verordnung
werden
Anforderungen
festgelegt
für
die
Definition
und
Einführung
eines
Systems
zur
Gewährleistung
der
Software-Sicherheit
durch
Flugsicherungsdienste
(
Air
Traffic
Services
,
ATS
),
durch
Einrichtungen
,
die
für
die
Flugverkehrsflussregelung
(
Air
Traffic
Flow
Management
,
ATFM
)
und
das
Luftraummanagement
(
Air
Space
Management
,
ASM
)
für
den
allgemeinen
Flugverkehr
zuständig
sind
,
sowie
durch
Kommunikations-
,
Navigations-
und
Überwachungsdienste
(
Communication
,
Navigation
and
Surveillance
Services
,
CNS
). [EU]
O
presente
regulamento
estabelece
os
requisitos
relativos
à
definição
e à
aplicação
de
um
sistema
de
garantia
de
segurança
do
software
por
parte
de
prestadores
de
serviços
de
tráfego
aéreo
(ATS),
entidades
prestadoras
de
serviços
de
gestão
de
fluxos
de
tráfego
aéreo
(ATFM) e
de
serviços
de
gestão
do
espaço
aéreo
(ASM) e
prestadores
de
serviços
de
comunicação
,
navegação
e
vigilância
(CNS),
para
o
tráfego
aéreo
geral
.
Mit
dieser
Verordnung
wird
-
durch
Bestimmung
und
Billigung
der
relevanten
Vorschriften
der
Eurocontrol-Anforderungen
im
Bereich
der
Sicherheitsregelung
für
die
Sicherheitsaufsicht
im
Flugverkehrsmanagement
(
ATM
) (
ESARR
1)
vom
5.
November
2004
-
eine
Sicherheitsaufsicht
für
Flugsicherungsdienste
,
Flugverkehrsflussregelung
(
Air
Traffic
Flow
Management
,
ATFM
)
und
Luftraummanagement
(
Air
Space
Management
,
ASM
)
für
den
allgemeinen
Flugverkehr
eingerichtet
. [EU]
O
presente
regulamento
estabelece
uma
função
de
supervisão
da
segurança
operacional
relativa
aos
serviços
de
navegação
aérea
, à
gestão
dos
fluxos
de
tráfego
aéreo
(ATFM) e à
gestão
do
espaço
aéreo
(ASM)
para
o
tráfego
aéreo
geral
,
identificando
e
adoptando
as
pertinentes
disposições
obrigatórias
das
especificações
regulamentares
Eurocontrol
sobre
supervisão
da
segurança
da
gestão
do
tráfego
aéreo
(ATM) (ESARR 1)
publicadas
em
5
de
Novembro
de
2004
.
"Weltraumgeeignet"
(3 6) (
space
qualified
):
Produkte
,
die
so
konstruiert
,
gefertigt
und
geprüft
wurden
,
dass
sie
die
besonderen
elektrischen
,
mechanischen
oder
umgebungsbedingten
Anforderungen
für
die
Verwendung
beim
Start
und
Einsatz
von
Satelliten
oder
Höhen-Flugsystemen
,
die
in
Höhen
von
100
km
und
mehr
operieren
,
erfüllen
.
"Winkelpositionsabweichung"
(2) (
angular
position
deviation
):
die
maximale
Differenz
zwischen
der
angezeigten
Winkelposition
und
der
richtigen
Winkelposition
,
die
mit
Hilfe
eines
genauen
Messverfahrens
nach
Drehung
der
Werkstückaufnahme
eines
Drehtisches
aus
einer
Anfangsposition
ermittelt
wird
(
Bezug:
VDI/VDE
2617
,
Blatt
4/Teil
4
"Drehtische
auf
Koordinatenmaschinen"
). [EU]
Significado
"Weltraumgeeignet"
(3 6) (
space
-qualified
):
Produkte
,
die
so
konstruiert
,
gefertigt
und
geprüft
wurden
,
dass
sie
die
besonderen
elektrischen
,
mechanischen
oder
umgebungsbedingten
Anforderungen
für
die
Verwendung
beim
Start
und
Einsatz
von
Satelliten
oder
Höhen-Flugsystemen
,
die
in
Höhen
von
100
km
und
mehr
operieren
,
erfüllen
.
"Wiederholbarkeit"
(7) (
repeatability
):
der
Grad
der
Übereinstimmung
derselben
Messgröße
über
wiederholte
Messungen
bei
gleichen
Bedingungen
,
wenn
zwischen
den
Messungen
Änderungen
dieser
Bedingungen
oder
Stillstandszeiten
auftreten
(
Referenz:
IEEE
Standard
528-2001
(
1-Sigma-Standardabweichung
)). [EU]
Uma
frequência
que
não
se
afaste
mais
de
100Hz
da
frequência
final
;
ou
"Weltraumgeeignet"
(
space
qualified
) [EU]
Nota
técnica
O
estado
«supercondutor»
de
um
material
é
individualmente
caracterizado
por
uma
temperatura
crítica
,
um
campo
magnético
crítico
,
função
da
temperatura
, e
uma
densidade
de
corrente
crítica
que
é,
no
entanto
,
função
do
campo
magnético
e
da
temperatura
.
"Weltraumgeeignet"
(
space
qualified
) [EU]
«Qualificados
para
fins
espaciais»
"Weltraumgeeignet"
(
space
qualified
) [EU]
"Qualificados
para
uso
espacial"
;
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Space"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners