A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for Sonderziehungsrechte
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
9
Ausgleichsposten
für
vom
IWF
zugeteilte
Sonderziehungsrechte
[EU]
9
Atribuição
de
contrapartidas
de
direitos
de
saque
especiais
pelo
FMI
Auf
Sonderziehungsrechte
lautende
Position
,
die
den
Betrag
der
dem
jeweiligen
Land/der
jeweiligen
NZB
ursprünglich
zugeteilten
Sonderziehungsrechte
enthält
[EU]
Rubrica
expressa
em
DSE
que
apresenta
a
quantidade
de
DSE
originalmente
atribuída
ao
país/BCN
respectivo
Ausgleichsposten
für
Sonderziehungsrechte
(1) [EU]
Contrapartida
de
DSE
(1)
Ausgleichsposten
für
vom
IWF
zugeteilte
Sonderziehungsrechte
[EU]
Contrapartida
dos
DSE
atribuídos
pelo
FMI
Betrag
der
Sonderziehungsrechte
,
die
dem
jeweiligen
Land/der
jeweiligen
NZB
ursprünglich
zugeteilt
wurden
[EU]
Rubrica
expressa
em
DSE
que
apresenta
a
quantidade
de
DSE
originalmente
atribuída
ao
país/BCN
respectivo
Definition:
Nennwährung
(
gemeinsame
Währung
, z. B.
Euro
oder
ECU
oder
USD
oder
Landeswährung
usw
.)
oder
Sonderziehungsrechte
[EU]
Definição:
moeda
em
que
se
expressa
a
série
(moeda
comum
,
como
euro
ou
ECU
ou
USD
,
ou
moeda
nacional
,
etc
.)
ou
direitos
de
saque
especiais
Die
Währungsreserven
des
Euro-Währungsgebiets
sind
hochgradig
liquide
und
marktfähige
Forderungen
einwandfreier
Bonität
,
die
von
der
EZB
(
"zusammengelegte
Währungsreserven"
)
und
den
NZBen
(
"nicht
zusammengelegte
Währungsreserven"
)
gegenüber
Gebietsfremden
gehalten
werden
und
auf
Fremdwährung
(d. h.
nicht
auf
Euro
)
lauten
,
Gold
,
Reservepositionen
beim
IWF
und
Sonderziehungsrechte
(
SZRe
). [EU]
Os
activos
de
reserva
da
zona
euro
são
disponibilidades
que
apresentam
um
alto
grau
de
liquidez
,
negociabilidade
e
credibilidade
,
em
poder
do
BCE
(«activos
de
reserva
comuns»
) e
dos
BCN
(«activos
de
reservas
nacionais»
)
face
a
não
residentes
na
zona
euro
e
denominadas
em
moeda
estrangeira
(isto é,
noutras
moedas
que
não
o
euro
).
Estes
incluem
ainda
ouro
,
direitos
de
saque
especiais
(DSE) e
posições
de
reserva
no
FMI
.
Forderungen
an
den
Internationalen
Währungsfonds
-
Ziehungsrechte
,
Sonderziehungsrechte
,
sonstige
Forderungen
[EU]
Créditos
sobre
o
FMI
-
direitos
de
saque
,
DSE
,
outros
activos
Grenzüberschreitende
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
umfassen
darüber
hinaus
auch
i)
Grund
und
Boden
,
materielle
nicht
produzierte
Vermögensgüter
sowie
sonstiges
unbewegliches
Vermögen
,
die
sich
physisch
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
und
im
Eigentum
von
Gebietsansässigen
des
Euro-Währungsgebiets
befinden
bzw
.
die
sich
innerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
und
im
Eigentum
von
Gebietsfremden
befinden
;
sowie
ii
)
Gold
und
Sonderziehungsrechte
(
SZRe
)
im
Besitz
von
Gebietsansässigen
des
Euro-Währungsgebiets
. [EU]
As
«posições
transfronteiriças»
incluem
também:
i)
terrenos
,
direitos
reais
sobre
imóveis
e
outros
activos
imobilizados
,
fisicamente
situados
fora
da
zona
euro
e
propriedade
de
residentes
da
zona
euro
e/ou
situados
na
zona
euro
e
propriedade
de
não
residentes
da
zona
euro
, e
ii
)
ouro
monetário
e
direitos
de
saque
especiais
(DSE)
detidos
por
residentes
da
zona
euro
.
Internationale
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
umfassen
darüber
hinaus
auch
a)
Grund
und
Boden
,
materielle
nicht
produzierte
Vermögensgüter
sowie
sonstiges
unbewegliches
Vermögen
,
die
sich
physisch
außerhalb
eines
Mitgliedstaats
des
Euro-Währungsgebiets
befinden
und
im
Eigentum
von
Gebietsansässigen
dieses
Mitgliedstaats
stehen
bzw
.
die
sich
physisch
in
einem
Mitgliedstaat
des
Euro-Währungsgebiets
befinden
und
im
Eigentum
von
Gebietsfremden
stehen
;
sowie
b)
Währungsgold
und
Sonderziehungsrechte
(
SZR
),
die
im
Eigentum
von
Gebietsansässigen
stehen
;
12
. [EU]
As
«posições
transfronteiriças»
incluem
também:
a)
terrenos
,
ativos
materiais
não
produzidos
e
outros
ativos
imobilizados
,
fisicamente
situados
fora
de
um
Estado-Membro
da
área
do
euro
e
propriedade
de
residentes
nesse
Estado-Membro
,
e/ou
fisicamente
situados
num
Estado-Membro
da
área
do
euro
e
propriedade
de
não
residentes
, e b)
ouro
monetário
e
direitos
de
saque
especiais
(DSE)
detidos
por
residentes
.
Nennwährung
oder
Sonderziehungsrechte
. [EU]
Moeda
em
que
se
expressa
a
série
ou
os
direitos
de
saque
especiais
.
Sonderziehungsrechte
(F.12/AF.12) [EU]
Direitos
de
saque
especiais
(F12/AF12)
Sonderziehungsrechte
(
SZR
) [EU]
Direitos
de
saque
especiais
(DSE)
Sonderziehungsrechte
(
SZR
)
sind
internationale
Währungsreserven
,
die
vom
IWF
geschaffen
und
den
Mitgliedern
zur
Ergänzung
bestehender
Währungsreserven
zugeteilt
werden
. [EU]
Direitos
de
saque
especiais
(DSE)
são
ativos
de
reserva
internacionais
criados
pelo
FMI
e
atribuídos
aos
seus
membros
para
complementar
as
reservas
oficiais
existentes
.
Technische
Hilfe:
gebundene
Entwicklungshilfe
,
bei
der
die
Komponente
öffentliche
Entwicklungshilfe
ausschließlich
in
technischer
Zusammenarbeit
besteht
und
diese
weniger
als
3 %
des
Gesamtwerts
des
Geschäfts
,
auf
jeden
Fall
aber
weniger
als
eine
Million
Sonderziehungsrechte
(
SZR
)
ausmacht
; [EU]
Assistência
técnica:
ajuda
ligada
em
que
a
componente
de
ajuda
pública
ao
desenvolvimento
é
exclusivamente
constituída
por
uma
cooperação
técnica
correspondente
a
menos
de
3 %
do
valor
total
da
operação
ou
a
menos
de
um
milhão
de
DSE
,
consoante
o
valor
que
seja
inferior
; e
UNTER
HINWEIS
DARAUF
,
dass
das
Protokoll
von
1976
zum
Übereinkommen
den
Goldfranken
als
Rechnungseinheit
durch
Sonderziehungsrechte
abgelöst
hat
[EU]
RECORDANDO
que
o
Protocolo
de
1976
à
convenção
introduz
o
direito
de
saque
especial
como
unidade
de
conta
,
em
vez
do
franco-ouro
Verbindlichkeiten
in
Euro
gegenüber
Ansässigen
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
+
Verbindlichkeiten
in
Fremdwährung
gegenüber
Ansässigen
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
+
Ausgleichsposten
für
vom
Internationalen
Währungsfonds
zugeteilte
Sonderziehungsrechte
[EU]
Responsabilidades
em
euros
para
com
não
residentes
na
área
do
euro
+
responsabilidades
em
moeda
estrangeira
para
com
não
residentes
na
área
do
euro
+
contrapartida
de
direitos
de
saque
especiais
atribuídos
pelo
Fundo
Monetário
Internacional
.
Währungsgold
und
Sonderziehungsrechte
[EU]
Ouro
monetário
e
direitos
de
saque
especiais
(DSE)
Währungsgold
und
Sonderziehungsrechte
(
SZR
) (
AF
.1) [EU]
Ouro
monetário
e
direitos
de
saque
especiais
(DSE) (AF.1)
"Währungsreserven":
hochgradig
liquide
und
marktfähige
Forderungen
einwandfreier
Bonität
,
die
vom
Eurosystem
gegenüber
Gebietsfremden
gehalten
werden
und
auf
Fremdwährung
(d. h.
nicht
auf
Euro
)
lauten
.
Sie
umfassen
darüber
hinaus
Gold
,
die
Reservepositionen
beim
IWF
sowie
Sonderziehungsrechte
(
SZRe
) [EU]
«activos
de
reserva»:
créditos
de
elevada
liquidez
,
negociabilidade
e
credibilidade
detidos
pelo
Eurosistema
sobre
não
residentes
na
zona
euro
e
denominados
em
outras
moedas
que
não
o
euro
, e
ainda
o
ouro
,
as
posições
de
reserva
no
FMI
e
os
DSE
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sonderziehungsrechte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners