A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
82 results for Sociale
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
(
37
)
Artikel
222-6
Code
de
la
sécurité
sociale
schreibt
weiterhin
vor
,
dass
bei
der
Anlehnung
eines
Sondersystems
der
Grundsatz
der
unbedingten
Finanzneutralität
des
Vorgangs
für
die
Sozialversicherten
des
Aufnahmesystems
gewahrt
sein
muss
. [EU]
O
artigo
222-6
do
Código
da
Segurança
Social
prescreve
,
além
disso
,
que
a
integração
de
um
regime
especial
deve
respeitar
o
princípio
de
estrita
neutralidade
financeira
da
operação
para
os
beneficiários
do
regime
de
acolhimento
.
Antwortschreiben
der
belgischen
Behörden
vom
19
.
Oktober
2006
, S.
6:
"Dit
belet
niet
at
de
gedelegeerd
bestuurder
van
een
bedrijf
dat
voor
100
%
gehouden
wordt
door
een
lokale
overheid
ook
oog
heeft
voor
de
maatschappelijke
en
sociale
rol
die
de
vismijn
van
Oostende
binnen
de
regio
kan
vervullen
en
die
de
Stad
anno
2001
heeft
gemotiveerd
om
niet
radicaal
tot
sluiting
over
te
gaan
." [EU]
Resposta
das
autoridades
belgas
datada
de
19
de
Outubro
de
2006
, p.
6:
«Dit
belet
niet
dat
de
gedelegeerd
bestuurder
van
een
bedrijf
dat
voor
100
%
gehouden
wordt
door
een
lokale
overheid
ook
oog
heeft
voor
de
maatschappelijke
en
sociale
rol
die
de
vismijn
van
Oostende
binnen
de
regio
kan
vervullen
en
die
de
Stad
anno
2001
heeft
gemotiveerd
om
niet
radicaal
tot
sluiting
over
te
gaan
.».
"
Bei
Anwendung
von
Artikel
10c
,
Artikel
11
Absatz
1,
Artikel
11a
Absatz
1,
Artikel
12a
,
Artikel
13
Absätze
2
und
3
sowie
Artikel
14
Absätze
1, 2
und
3
der
Durchführungsverordnung:
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
(
Behörde
für
Soziale
Sicherung
),
København"
. [EU]
Para
efeitos
de
aplicação
do
artigo
10
.oC,
do
n.o 1
do
artigo
11
.o,
do
n.o 1
do
artigo
11
.oA,
do
artigo
12
.oA,
dos
n.os 2 e 3
do
artigo
13
.o, e
dos
n.os 1, 2 e 3
do
artigo
14
.o
do
regulamento
de
execução:
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
,
København
.».
Bei
Familienleistungen
Ministerul
Muncii
,
Solidarită
;ții
Sociale
ș
;i
Familiei
(
Ministerium
für
Arbeit
,
soziale
Solidarität
and
Familie
),
Bucureș
;ti [EU]
Em
matéria
de
prestações
familiares
Ministerul
Muncii
,
Solidaritatii
Sociale
si
Familiei
(Ministério
do
Trabalho
,
da
Solidariedade
Social
e
da
Família
),
Bucureș
;ti.
Bei
Waisenrente
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(
Staatliche
Stelle
für
Renten
und
andere
Sozialversicherungsansprüche
),
Bucureș
;ti" [EU]
Em
matéria
de
pensões
de
orfãos
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(Caixa
Nacional
de
Pensões
e
outros
Direitos
da
Segurança
Social
),
Bucureș
;ti.».
Bund
,
97041
Würzburg
;
in
Frankreich:
an
das
"Centre
des
liaisons
européennes
et
internationales
de
sécurité
sociale
(
Cleiss
)" (
Zentralstelle
für
europäische
und
internationale
Verbindungen
im
Bereich
der
sozialen
Sicherheit
),
Paris
;
in
den
Niederlanden:
an
die
"
Sociale
Verzekeringsbank"
[EU]
De
Seguros
de
Pensões
Alemães
),
97041
Würzburg
;
na
França
,
para
o
«Centre
des
liaisons
européennes
et
internationales
de
sécurité
sociale
(Cleiss)» (Centro
das
ligações
europeias
e
internacionais
de
segurança
social
),
em
Paris
;
nos
Países
Baixos
,
para
o
«
Sociale
Verzekeringsbank»
Casa
județ
;eană
de
pensii
ș
;i
alte
drepturi
de
asigură
;ri
sociale
(
Bezirksamt
für
Renten
und
andere
Sozialversicherungsansprüche
) [EU]
Casa
județ
;eană
de
pensii
ș
;i
alte
drepturi
de
asigură
;ri
sociale
(Caixa
Distrital
de
Pensões
e
outros
Direitos
de
Segurança
Social
);
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
Alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(
Staatliche
Anstalt
für
Renten
und
andere
Sozialversicherungsansprüche
) [EU]
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(Caixa
Nacional
de
Pensões
e
outros
Direitos
de
Segurança
Social
)
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(
Staatliche
Stelle
für
Renten
und
andere
Sozialversicherungsansprüche
),
Bucureș
;ti [EU]
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(Caixa
Nacional
de
Pensões
e
outros
Direitos
de
Segurança
Social
),
Bucureș
;ti.
Casa
Naț
;ională
de
Pensii
ș
;i
alte
Drepturi
de
Asigură
;ri
Sociale
(
Staatliche
Stelle
für
Renten
und
andere
Sozialversicherungsansprüche
),
Bucureș
;ti [EU]
Casa
Naþionalã
de
Pensii
.oi
alte
Drepturi
de
Asigurãri
Sociale
(National
House
for
Pensions
and
Other
Social
Insurance
Rights
),
Bucureș
;ti;
Centre
commun
de
la
Sécurité
Sociale
(
Zentralstelle
der
Sozialversicherung
),
Luxembourg
[EU]
Centre
commun
de
la
Securité
Sociale
(Centro
comum
de
Segurança
Social
),
Luxembourg
.
Centre
des
liaisons
européennes
et
internationales
de
sécurité
sociale
(
CLEISS
;
Zentralstelle
für
europäische
und
internationale
Verbindungen
im
Bereich
der
sozialen
Sicherheit
) (
früheres
Centre
de
sécurité
sociale
des
travailleurs
migrants
-
Zentralstelle
für
die
soziale
Sicherheit
der
Wanderarbeitnehmer
),
Paris
. [EU]
Centre
des
Liaisons
Européennes
et
Internationales
de
Sécurité
Sociale
-
Centro
de
Relações
Europeias
e
Internacionais
de
Segurança
Social
(antigo
Centre
de
Sécurité
Sociale
des
Travailleurs
Migrants
-
Centro
de
Segurança
Social
dos
Trabalhadores
Migrantes
),
Paris
.
Centre
d'informatique
,
d'affiliation
et
de
perception
des
cotisations
,
commun
aux
institutions
de
sécurité
sociale
(
Zentralstelle
der
Träger
der
sozialen
Sicherheit
für
Datenverarbeitung
,
Erfassung
der
Versicherten
und
Beitragserhebung
),
Luxemburg
[EU]
Centre
d'informatique
,
d'affiliation
et
de
perception
des
cotisations
,
commun
aux
institutions
de
securité
sociale
(Centro
de
Informática
,
Inscrição
e
Cobrança
das
Cotizações
comum
às
Instituições
de
Segurança
Social
),
Luxembourg
.
"Das
Personal
im
aktiven
Dienst
und
im
Ruhestand
des
Ministeriums
für
das
Post-
und
Fernmeldewesen
sowie
das
der
unter
das
allgemeine
Beamtenstatut
fallende
Personal
der
öffentlichen
Unternehmen
und
ihre
Angehören
erhalten
über
die
Mutuelle
Générale
des
P.T.T.
zu
den
in
Buch
III
und
in
Buch
VII
Titel
I
Kapitel
II
Code
de
la
sécurité
sociale
vorgesehenen
Bedingungen
Sachleistungen
bei
Krankheit
,
Mutterschaft
und
Erwerbsunfähigkeit
. [EU]
«O
pessoal
no
ativo
e
reformado
do
Ministério
responsável
pelos
correios
e
telecomunicações
e o
pessoal
dos
operadores
públicos
abrangidos
pelo
estatuto
geral
dos
funcionários
do
Estado
,
bem
como
os
seus
sucessores
,
beneficiam
das
prestações
de
seguro
de
doença
,
maternidade
e
invalidez
,
através
da
mútua
geral
dos
P.T.T.
nas
condições
previstas
no
livro
III
e
no
capítulo
II
do
título
I
do
livro
VII
do
Código
da
Segurança
Social
.
Das
Rentensystem
für
die
RATP-Beschäftigten
ist
ein
Sondersystem
im
Sinne
der
Artikel
L.
711-1
und
R.
711-1
des
Code
de
la
sécurité
sociale
(
Sozialgesetzbuch
),
das
bestimmte
Vorteile
gegenüber
den
Systemen
nach
dem
allgemeinen
Rentenrecht
beinhaltet
. [EU]
O
regime
de
pensões
dos
funcionários
da
RATP
é
um
regime
especial
na
acepção
dos
artigos
L.
711-1
e R.
711-1
do
Código
da
Segurança
Social
,
com
regalias
próprias
que
o
diferenciam
dos
regimes
de
direito
comum
.
Décret
no
2008-1514
du
30
décembre
2008
relatif
à
certains
régimes
spéciaux
de
sécurité
sociale
et
au
régime
de
retraites
complémentaire
des
assurances
sociale
s
en
faveur
des
agents
non
titulaires
de
l'Etat
et
des
collectivités
publiques
(
Dekret
Nr
.
2008-1514
vom
30
.
Dezember
2008
betreffend
bestimmte
Sondersysteme
der
sozialen
Sicherheit
und
das
Zusatzrentensystem
der
Sozialversicherungen
für
Bedienste
auf
Zeit
des
Staates
und
der
öffentlich-rechtlichen
Körperschaften
). [EU]
Decreto
n.o
2008-1514
,
de
30
de
Dezembro
de
2008
,
relativo
a
certos
regimes
especiais
de
segurança
social
e
ao
regime
de
pensões
complementar
dos
seguros
sociais
aplicáveis
aos
funcionários
não
titulares
do
Estado
e
das
autarquias
.
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
(
Behörde
für
Soziale
Sicherung
),
Kopenhagen
[EU]
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
(administração
da
Segurança
Social
),
Copenhaga
.
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
(
Staatliche
Sozialversicherungsanstalt
),
København
[EU]
Den
Sociale
Sikringsstyrelse
,
København
(Serviço
Nacional
de
Segurança
Social
,
Copenhaga
).
Die
Abgaben
,
die
sich
aus
der
Anwendung
von
Artikel
L.
134-1
Code
de
la
sécurité
sociale
auf
die
Bediensteten
von
La
Poste
und
France
Télécom
ergeben
,
sind
in
voller
Höhe
von
den
öffentlichen
Unternehmen
zu
tragen
. [EU]
Os
encargos
resultantes
da
aplicação
aos
agentes
da
La
Poste
e
da
France
Télécom
das
disposições
do
artigo
L.
134-1
do
Código
da
Segurança
Social
incumbem
,
na
sua
totalidade
,
aos
operadores
públicos
.
Die
Bedingungen
für
die
Ermäßigungen
waren
unterschiedlich
,
je
nachdem
,
ob
es
sich
um
die
Beiträge
zur
ENIM
(
Etablissement
National
des
Invalides
de
la
Marine
,
nationale
Versicherung
für
Angehörige
des
Schifffahrtssektors
)
oder
zur
MSA
(
Mutualité
Sociale
Agricole
,
Versicherung
für
die
Landwirtschaft
)
handelte
. [EU]
Os
procedimentos
de
aplicação
da
redução
variaram
consoante
se
tratasse
de
contribuições
pagas
ao
ENIM
(Etablissement
National
des
Invalides
de
la
Marine
)
ou
à
MSA
(Mutualité
Sociale
Agricole
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sociale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners