A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for Sirpit
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
die
Fingerabdruckdaten
dem
ANSI/NIST-ITL
1-2000-Format
entsprechen
,
das
von
Interpol
verwendet
und
für
SIRPIT
angepasst
wurde
; [EU]
Os
dados
relativos
às
impressões
digitais
são
conformes
com
o
formato
especificado
pela
norma
ANSI/NIST-ITL
1-2000
,
aplicada
tendo
em
vista
as
finalidades
da
Interpol
e
adaptada
para
o
SIRPIT
(SIRENE
Picture
Transfer
).
Die
Fingerabdrücke
und
Lichtbilder
einer
Person
,
die
über
Sirpit
ausgetauscht
wurden
,
aber
nicht
mit
den
Daten
der
gemeldeten
Person
übereinstimmen
,
müssen
gemäß
den
Bestimmungen
von
Titel
VI
des
Durchführungsübereinkommens
,
insbesondere
Artikel
126
und
129
, (
und
gegebenenfalls
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
95/46/EG
)
sowie
gemäß
den
gültigen
einschlägigen
Rechtsvorschriften
in
den
betroffenen
Staaten
verarbeitet
werden
. [EU]
As
impressões
digitais
e
as
fotografias
que
não
correspondem
às
da
pessoa
investigada
e
que
tenham
sido
trocadas
através
do
Sirpit
devem
ser
tratadas
em
conformidade
com
as
disposições
do
título
VI
da
Convenção
de
Schengen
,
em
especial
os
artigos
126
.o e
129
.o (e,
se
for
caso
disso
,
as
disposições
da
Directiva
95/46/CE
),
bem
como
com
a
legislação
em
vigor
neste
domínio
nos
Estados
em
causa
.
Die
Fingerabdrücke
und
Lichtbilder
einer
Person
,
die
über
SIRPIT
ausgetauscht
wurden
,
aber
nicht
mit
den
Daten
der
gemeldeten
Person
übereinstimmen
,
werden
gemäß
den
Bestimmungen
des
Schengener
Übereinkommens
,
den
geltenden
innerstaatlichen
Datenschutzvorschriften
und
gegebenenfalls
gemäß
der
Richtlinie
95/46/EG
,
dem
Rahmenbeschluss
2008/977/JI
und
dem
Übereinkommen
108
des
Europarates
verarbeitet
. [EU]
As
impressões
digitais
e
as
fotografias
de
uma
pessoa
que
não
correspondam
aos
dados
da
pessoa
indicada
que
tenham
sido
trocadas
através
do
SIRPIT
devem
ser
tratadas
em
conformidade
com
as
disposições
da
Convenção
de
Schengen
,
as
disposições
nacionais
aplicáveis
em
matéria
de
protecção
de
dados
,
em
conformidade
com
a
Directiva
95/46/CE
, a
Decisão-Quadro
2008/977/JAI
e a
Convenção
108
do
Conselho
da
Europa
,
consoante
o
caso
.
Die
technische
Entwicklung
von
Sirpit
(
Sirene-Bild-Transfer
)
erfordert
bestimmte
Arbeitsverfahren
in
und
zwischen
den
betreffenden
Sirene-Büros
,
damit
diese
im
Hinblick
auf
eine
rasche
und
korrekte
Personenidentifizierung
Bilder
und
Fingerabdrücke
elektronisch
austauschen
können
. [EU]
A
evolução
técnica
do
Sirpit
(Sirene
Picture
Transfer
)
requer
a
adopção
de
procedimentos
de
trabalho
específicos
nos
gabinetes
Sirene
em
causa
, e
entre
eles
,
que
lhes
permitam
proceder
ao
intercâmbio
de
fotografias
e
de
impressões
digitais
por
via
electrónica
tendo
em
vista
a
identificação
rápida
e
precisa
das
pessoas
.
Die
Übermittlung
(
Ersuchen
um
einen
Vergleich
und
um
Zusendung
des
entsprechenden
Ergebnisses
)
über
SIRPIT
ist
mit
dem
Formular
L
über
den
üblichen
Kommunikationskanal
für
die
Übermittlung
von
SIRENE-Formularen
anzukündigen
. [EU]
A
transmissão
(pedido
de
comparação
e
resultado
)
via
SIRPIT
é
anunciada
enviando
um
formulário
L
através
do
canal
habitualmente
utilizado
para
todos
os
formulários
SIRENE
.
Die
Übermittlung
(
Ersuchen
um
einen
Vergleich
und
um
Zusendung
von
dessen
Ergebnissen
)
über
Sirpit
wird
durch
das
Versenden
eines
Vordrucks
L
über
den
üblichen
Kommunikationskanal
angekündigt
,
über
den
alle
Sirene-Vordrucke
verschickt
werden
. [EU]
A
transmissão
(pedido
de
comparação
e
resultado
)
via
Sirpit
é
anunciada
pelo
envio
de
um
formulário
L
através
do
canal
habitualmente
utilizado
para
todos
os
formulários
Sirene
.
Die
Übermittlung
über
SIRPIT
ist
mit
dem
Formular
L
durch
die
üblichen
Kanäle
für
die
Übermittlung
von
SIRENE-Formulare
anzukündigen
. [EU]
A
transmissão
via
SIRPIT
é
anunciada
enviando
um
formulário
L
através
do
canal
habitualmente
utilizado
para
todos
os
formulários
SIRENE
.
Entwicklung
und
Hintergrund
von
SIRPIT
[EU]
Desenvolvimento
e
origem
do
SIRPIT
Entwicklung
und
Hintergrund
von
Sirpit
(
Sirene-Bild-Transfer
) [EU]
Desenvolvimento
e
origem
do
Sirpit
(Sirene
Picture
Transfer
)
Fingerabdrücke
und
Lichtbilder
müssen
als
Anlage
über
einen
Eingabeschirm
versendet
werden
,
der
speziell
für
SIRPIT
konzipiert
wurde
. [EU]
As
impressões
digitais
e
as
fotografias
são
enviadas
sob
a
forma
de
anexo
para
um
ecrã
de
entrada
de
dados
,
especialmente
concebido
para
o
SIRPIT
.
Fingerabdrücke
und
Lichtbilder
werden
als
Anlage
auf
einem
Eingabeschirm
versendet
,
der
speziell
für
Sirpit
konzipiert
wurde
. [EU]
As
impressões
digitais
e
as
fotografias
são
enviadas
sob
a
forma
de
anexo
para
um
ecrã
de
entrada
de
dados
especialmente
concebido
para
o
Sirpit
.
Im
Rahmen
von
SIRPIT
werden
Fingerabdrücke
und
Lichtbilder
als
Anlage
über
einen
Eingabeschirm
versendet
,
der
speziell
für
diesen
Zweck
konzipiert
wurde
. [EU]
As
impressões
digitais
e
as
fotografias
são
enviadas
sob
a
forma
de
anexo
para
um
ecrã
de
entrada
de
dados
especialmente
concebido
para
o
SIRPIT
.
Jedes
SIRENE-Büro
muss
die
technischen
SIRPIT
-Anforderungen
erfüllen
. [EU]
Todos
os
gabinetes
SIRENE
devem
preencher
os
requisitos
técnicos
SIRPIT
.
Jedes
Sirene-Büro
sollte
die
technischen
Sirpit
-Anforderungen
erfüllen
. [EU]
Os
gabinetes
Sirene
devem
preencher
os
requisitos
técnicos
Sirpit
.
Jede
Verwendung
von
Lichtbildern
und
Fingerabdrücken
,
die
über
SIRPIT
ausgetauscht
und
archiviert
werden
,
muss
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
des
Schengener
Übereinkommens
,
den
geltenden
innerstaatlichen
Datenschutzvorschriften
und
gegebenenfalls
mit
der
Richtlinie
95/46/EG
,
dem
Rahmenbeschluss
2008/977/JI
und
dem
Übereinkommen
108
des
Europarates
in
Einklang
stehen
. [EU]
Qualquer
utilização
de
fotografias
e
impressões
digitais
trocadas
através
do
SIRPIT
,
incluindo
o
arquivamento
,
deve
respeitar
as
disposições
relevantes
da
Convenção
de
Schengen
,
as
disposições
nacionais
aplicáveis
em
matéria
de
protecção
de
dados
,
em
conformidade
com
a
Directiva
95/46/CE
, a
Decisão-Quadro
2008/977/JAI
e a
Convenção
108
do
Conselho
da
Europa
,
consoante
o
caso
.
Jede
weitere
Verwendung
von
Lichtbildern
und
Fingerabdrücken
,
die
über
Sirpit
ausgetauscht
werden
,
einschließlich
der
Archivierung
,
muss
den
Bestimmungen
von
Titel
VI
des
Durchführungsübereinkommens
,
insbesondere
Artikel
126
und
129
, (
und
gegebenenfalls
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
95/46/EG
)
sowie
den
gültigen
einschlägigen
Rechtsvorschriften
in
den
betroffenen
Staaten
entsprechen
. [EU]
Qualquer
utilização
posterior
de
fotografias
e
impressões
digitais
trocadas
através
do
Sirpit
,
nomeadamente
o
arquivamento
,
deve
respeitar
as
disposições
do
título
VI
da
Convenção
de
Schengen
,
em
especial
os
artigos
126
.o e
129
.o (e,
se
for
caso
disso
,
as
disposições
da
Directiva
95/46/CE
),
bem
como
a
legislação
em
vigor
neste
domínio
nos
Estados
em
causa
.
Jede
weitere
Verwendung
von
Lichtbildern
und
Fingerabdrücken
,
die
über
SIRPIT
ausgetauscht
werden
,
einschließlich
der
Archivierung
,
muss
mit
den
SIS-II-Rechtsakten
,
der
Richtlinie
95/46/EG
,
dem
Übereinkommen
108
des
Europarates
sowie
den
einschlägigen
Vorschriften
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
in
Einklang
stehen
. [EU]
Qualquer
utilização
posterior
de
fotografias
e
impressões
digitais
trocadas
através
do
SIRPIT
,
incluindo
o
arquivamento
,
deve
respeitar
as
disposições
relevantes
dos
instrumentos
jurídicos
SIS
II
,
da
Directiva
95/46/CE
,
da
Convenção
108
do
Conselho
da
Europa
,
bem
como
da
legislação
em
vigor
neste
domínio
nos
Estados-Membros
em
causa
.
SIRPIT
(
SIRENE
PIcture
Transfer
)
sowie
Format
und
Qualität
der
biometrischen
Daten
im
SIS
II
[EU]
SIRPIT
(SIRENE
PIcture
Transfer
) e
formato
e
qualidade
dos
dados
biométricos
no
SIS
II
Sirpit
-Verfahren
,
es
wird
auf
die
Allgemeinen
Verfahren
2.9
verwiesen
[EU]
Procedimento
Sirpit
,
remetendo-se
para
o
ponto
2.9
dos
Procedimentos
Gerais
SIRPIT
-Verfahren
(
es
wird
auf
die
allgemeinen
Verfahren
in
Abschnitt
2.10
verwiesen
) [EU]
Procedimento
SIRPIT
,
remetendo-se
para
o
ponto
2.10
dos
procedimentos
gerais
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sirpit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners