A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
112 results for Single
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Beteiligte
der
Handels-
und
Transportketten
sollten
die
Möglichkeit
haben
,
über
ein
elektronisches
einziges
Fenster
(
"
Single
window"
)
standardisierte
Angaben
zu
machen
und
Dokumente
zu
übermitteln
,
um
damit
den
Meldevorschriften
nachzukommen
. [EU]
Os
operadores
do
comércio
e
dos
transportes
deverão
estar
aptos
a
comunicar
informações
e
documentos
normalizados
através
de
uma
plataforma
electrónica
única
para
cumprir
as
formalidades
de
declaração
.
Birge
J. W.,
Black
J. A.
and
Westerman
A. G. (
1985
).
Short-term
Fish
and
Amphibian
Embryo-larval
Tests
for
Determining
the
Effects
of
Toxicant
Stress
on
Early
Life
Stages
and
Estimating
Chronic
Values
for
Single
Compounds
and
Complex
Effluents
. [EU]
Birge
J. W.,
Black
J. A.
and
Westerman
A. G. (1985).
Short-term
Fish
and
Amphibian
Embryo-larval
Tests
for
Determining
the
Effects
of
Toxicant
Stress
on
Early
Life
Stages
and
Estimating
Chronic
Values
for
Single
Compounds
and
Complex
Effluents
.
Das
Eurosystem
betrachtet
eine
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
0,10 %
über
einen
Zeithorizont
von
einem
Jahr
–
;
vorbehaltlich
einer
regelmäßigen
Überprüfung
dieses
Wertes
–
;
als
Äquivalent
zu
einem
"
Single
A"-Rating
. [EU]
O
Eurosistema
considera
que
uma
probabilidade
de
incumprimento
(PD)
de
0,10 %
ao
longo
de
um
horizonte
de
um
ano
é
equivalente
à
notação
de
crédito
«A»
,
sujeita
a
revisão
regular
.
Das
Eurosystem
betrachtet
eine
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
0,10 %
über
einen
Zeithorizont
von
einem
Jahr
-
vorbehaltlich
einer
regelmäßigen
Überprüfung
dieses
Wertes
-
als
Äquivalent
zu
einem
'
Single
A'-Rating
. [EU]
O
Eurosistema
considera
que
uma
probabilidade
de
incumprimento
(
PD
)
de
0,10 %
ao
longo
de
um
horizonte
de
um
ano
é
equivalente
a
uma
notação
de
"A"
,
sujeita
a
revisão
regular
.
Das
Gerät
ist
mit
einer
optischen
Nadelsonde
(
Single
Line
Scanner
SLS01
)
von
7
mm
Durchmesser
ausgestattet
. [EU]
O
aparelho
está
equipado
com
uma
sonda
óptica
de
agulha
(single
line
scanner
SLS01
)
de
7
mm
de
diâmetro
.
Das
Gerät
ist
mit
einer
optischen
Nadelsonde
(
Single
Line
Scanner
SLS01
)
von
7
mm
Durchmesser
ausgestattet
. [EU]
O
aparelho
está
equipado
com
uma
sonda
óptica
de
tipo
"agulha"
(Single
Line
Scanner
SLS01
)
de
7
milímetros
de
diâmetro
.
Das
Gerät
ist
mit
einer
optischen
Nadelsonde
(
Single
Line
Scanner
SLS01
)
von
7
mm
Durchmesser
ausgestattet
. [EU]
O
aparelho
está
equipado
com
uma
sonda
óptica
de
agulha
(single
line
scanner
SLS01
)
de
7
milímetros
de
diâmetro
.
Das
Gerät
ist
mit
einer
optischen
Nadelsonde
(
Single
Line
Scanner
SLS01
)
von
7
mm
Durchmesser
mit
einer
Klinge
ausgestattet
. [EU]
O
aparelho
está
equipado
com
uma
sonda
óptica
de
agulha
(single
line
scanner
SLS01
)
de
7
mm
de
diâmetro
,
com
a
faca
.
Das
ursprüngliche
Transeuropäische
Automatisierte
Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET
)
wird
durch
TARGET2
ersetzt
,
welches
durch
eine
einzige
technische
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
Single
Shared
Platform
-
SSP
)
gekennzeichnet
ist
. [EU]
O
actual
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidações
pelos
valores
brutos
em
tempo
real
(TARGET)
será
substituído
pelo
TARGET
2,
caracterizado
por
assentar
numa
plataforma
técnica
única
,
designada
Single
Shared
Plataform/SSP
(plataforma
única
compartilhada/PUP
).
Der
Antragsteller
forderte
,
dass
RFAI
als
Teil
derselben
Wirtschaftseinheit
(
Single
Economic
Entity
,
SEE
)
behandelt
werden
sollte
,
und
dass
folglich
bei
der
Ermittlung
des
Ausfuhrpreises
für
die
VVG-Kosten
und
Gewinne
von
RFAI
keine
Abzüge
vorgenommen
werden
sollten
. [EU]
O
requerente
afirmou
que
a
RFAI
deveria
ser
tratada
como
parte
da
mesma
entidade
económica
única
(EEU) e
que
,
consequentemente
,
não
se
deveria
efetuar
qualquer
dedução
para
ter
em
conta
os
VAG
e o
lucro
da
RFAI
ao
determinar
os
preços
de
exportação
.
Der
europäische
Generalplan
für
das
Flugverkehrsmanagement
des
Projekts
"
Single
European
Sky
ATM
Research"
(
SESAR
)
wird
gebilligt
. [EU]
É
aprovado
o
Plano
Director
Europeu
de
Gestão
do
Tráfego
Aéreo
do
Projecto
de
Investigação
e
Gestão
do
Tráfego
Aéreo
no
Céu
Único
Europeu
(SESAR).
Der
EZB-Rat
hat
die
Leitlinie
EZB/2007/2
vom
26
.
April
2007
über
ein
transeuropäisches
automatisiertes
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET2
)
zur
Regelung
von
TARGET2
verabschiedet
,
das
durch
eine
einzige
technische
Plattform
mit
der
Bezeichnung
"Gemeinschaftsplattform"
(
"
Single
Shared
Platform"
-
SSP
)
gekennzeichnet
ist
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
adoptou
,
em
26
de
Abril
de
2007
, a
Orientação
BCE
/2007/2
relativa
a
um
sistema
de
transferências
automáticas
trans-europeias
de
liquidações
pelos
valores
brutos
em
tempo
real
(TARGET2) [1], a
qual
rege
o
TARGET2
,
que
se
caracteriza
por
se
basear
numa
plataforma
técnica
única
,
designada
Single
Shared
Plataform/SSP
(Plataforma
Única
Partilhada/PUP
).
Der
EZB-Rat
hat
die
Leitlinie
EZB/2007/2
vom
26
.
April
2007
über
ein
transeuropäisches
automatisiertes
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET2
)
zur
Regelung
von
TARGET2
verabschiedet
,
welches
auf
einer
einzigen
technischen
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
"
Single
Shared
Platform"
)
beruht
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
adoptou
,
em
26
de
Abril
de
2007
, a
Orientação
BCE
/2007/2
relativa
a
um
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
(TARGET2) [1]
para
reger
o
TARGET2
, o
qual
assenta
numa
plataforma
técnica
única
partilhada
(PUP/SSP).
Der
EZB-Rat
hat
die
Leitlinie
EZB/2007/2
vom
26
.
April
2007
über
ein
transeuropäisches
automatisiertes
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET2
)
zur
Regelung
von
TARGET2
verabschiedet
,
welches
auf
einer
einzigen
technischen
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
"
Single
Shared
Platform"
-
SSP
)
beruht
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
adoptou
,
em
26
de
Abril
de
2007
, a
Orientação
BCE
/2007/2
relativa
a
um
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
(TARGET2) [1]
para
reger
o
TARGET2
, o
qual
assenta
numa
plataforma
técnica
única
partilhada
(PUP/SSP).
Der
EZB-Rat
hat
die
Leitlinie
EZB/2007/2
vom
26
.
April
2007
über
ein
transeuropäisches
automatisiertes
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET2
)
zur
Regelung
von
TARGET2
verabschiedet
,
das
durch
eine
einzige
technische
Plattform
mit
der
Bezeichnung
"Gemeinschaftsplattform"
(
"
Single
Shared
Platform"
-
SSP
)
gekennzeichnet
ist
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
adoptou
,
em
26
de
Abril
de
2007
, a
Orientação
BCE
/2007/2
relativa
a
um
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
(TARGET2) [1]
para
reger
o
TARGET2
, o
qual
assenta
,
tecnicamente
,
numa
Single
Shared
Plataform/SSP
(plataforma
única
partilhada/PUP
).
Der
EZB-Rat
hat
die
Leitlinie
EZB/2007/2
vom
26
.
April
2007
über
ein
transeuropäisches
automatisiertes
Echtzeit-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystem
(
TARGET2
)
zur
Regelung
von
TARGET2
verabschiedet
,
das
durch
eine
einzige
technische
Plattform
mit
der
Bezeichnung
Gemeinschaftsplattform
(
"
Single
Shared
Platform"
-
SSP
)
gekennzeichnet
ist
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
adoptou
a
Orientação
BCE
/2007/2,
de
26
de
Abril
de
2007
,
relativa
a
um
sistema
de
transferências
automáticas
transeuropeias
de
liquidação
por
bruto
em
tempo
real
(TARGET2) [1]
regendo
o
TARGET2
, o
qual
se
caracteriza
por
assentar
numa
plataforma
técnica
única
,
designada
por
Plataforma
Única
Partilhada
(PUP).
Der
Markt
für
GDS-Dienstleistungen
zeichnet
sich
durch
eine
Plattform
aus
,
bei
der
sich
"Multi-homing"
auf
der
einen
und
"
Single
-homing"
auf
der
anderen
Seite
gegenüberstehen
. [EU]
O
mercado
de
serviços
GDS
é
caracterizado
por
uma
plataforma
em
que
se
confrontam
o
«multifornecimento»
por
um
lado
, e o
«fornecimento
único»
,
por
outro
.
Die
Beteiligten
behaupten
,
dass
die
Prüfung
der
Marktteilnehmer
sowie
die
Kriterien
bezüglich
der
Verfälschung
des
Wettbewerbs
und
der
Beeinträchtigung
des
Handels
im
wirtschaftlichen
Kontext
der
neunziger
Jahre
analysiert
werden
müssten
,
und
dass
die
Kommission
die
damalige
Pflicht
von
MVM
(
Gewährleistung
der
Versorgungssicherheit
)
und
das
damalige
Modell
des
Energiesektors
(
"
Single
Buyer"-Modell
usw
.)
beachten
muss
. [EU]
As
partes
interessadas
argumentam
que
o
teste
do
operador
numa
economia
de
mercado
e
os
critérios
de
distorção
da
concorrência
e
de
efeito
sobre
as
trocas
comerciais
devem
ser
analisados
no
contexto
económico
de
meados
dos
anos
90
,
que
a
Comissão
deve
ter
em
conta
as
obrigações
da
MVM
(segurança
do
aprovisionamento
) e o
modelo
do
sector
energético
existentes
na
altura
(modelo
do
«comprador
único»
,
etc
.).
Die
Einzelbonitätsbewertung
des
Deckungspools
muss
einer
jährlichen
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
10
Basispunkten
gemäß
dem
'
Single
A'-Rating
entsprechen
(
siehe
Abschnitt
6.3.1). [EU]
A
avaliação
de
crédito
autónoma
do
património
subjacente
(cover
pool
)
deve
corresponder
a
uma
probabilidade
de
incumprimento
(PD)
anual
de
10
pontos
base
,
em
linha
com
o
limite
de
notação
de
crédito
"A"
(v.
Secção
6.3.1.).
Die
Einzelbonitätsbewertung
des
Deckungspools
muss
einer
jährlichen
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
10
Basispunkten
gemäß
dem
'
Single
A'-Rating
entsprechen
(
siehe
Abschnitt
6.3.1). [EU]
A
avaliação
de
crédito
autónoma
da
garantia
total
(cover
pool
)
deve
corresponder
a
uma
probabilidade
de
incumprimento
(PD)
anual
de
10
pontos
base
condizente
com
o
limite
de
notação
de
crédito
"A"
(v.
Secção
6.3.1.).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Single":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners