A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Silberglas
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Dann
unterteilt
das
Unternehmen
den
Bauglassektor
weiter
in
vier
separate
Märkte:
i)
Thermopane-Scheiben
(
Doppel-
und
Mehrfachverglasung
),
ii
)
gehärtetes
Glas
(
Sicherheitsglas
)
iii
)
Verbundglas
(
Sicherheitsglas
)
und
iv
)
Silberglas
(
Spiegel
). [EU]
Depois
,
dividiu
o
sector
do
vidro
para
a
construção
em
quatro
mercados
distintos:
(i)
vidro
térmico
(paredes
duplas
ou
múltiplas
); (ii)
vidro
temperado
(vidro
de
segurança
); (iii)
vidro
laminado
(vidro
de
segurança
) e (iv)
vidro
prateado
(espelho).
Der
Markt
für
Bauglas
kann
wiederum
in
die
folgenden
Teilmärkte
unterteilt
werden:
i)
Mehrscheibenglas
(
Thermopane-Scheiben
),
ii
)
gehärtetes
Glas
(
ESG
-
Sicherheitsglas
),
iii
)
Verbundglas
(
VSG
-
Sicherheitsglas
)
und
iv
)
Silberglas
(
Spiegel
). [EU]
O
mercado
do
vidro
para
construção
pode
ser
subdividido
nos
seguintes
submercados:
vidro
de
paredes
múltiplas
(vidro
térmico
); (ii)
vidro
temperado
(vidro
de
segurança
) (iii)
vidro
laminado
(vidro
de
segurança
); e (iv)
vidro
prateado
(espelhos).
Die
Kommission
wies
darauf
hin
,
dass
insbesondere
Silberglas
und
Verbundglas
von
den
großen
Herstellern
über
große
Entfernungen
transportiert
wurden
. [EU]
No
que
se
refere
em
particular
ao
vidro
prateado
e
ao
vidro
laminado
, a
Comissão
sublinhou
que
estes
produtos
eram
transportados
a
longa
distância
pelos
grandes
produtores
.
Die
Prüfungsergebnisse
der
Kommission
in
dieser
Sache
haben
bestätigt
,
dass
sich
die
Märkte
für
Silberglas
(
Spiegel
)
und
Verbundglas
über
die
gesamte
EU
erstrecken
. [EU]
As
verificações
que
a
Comissão
realizou
no
presente
caso
confirmaram
que
os
mercados
do
vidro
prateado
e
do
vidro
laminado
abrangiam
toda
a
UE
.
Hinsichtlich
der
räumlichen
Ausdehnung
der
vorgenannten
Märkte
argumentiert
Saint-Gobain
,
dass
die
Märkte
für
Silberglas
(
Spiegel
)
und
Verbundglas
als
gemeinschaftsweit
angesehen
werden
sollten
. [EU]
No
que
se
refere
à
cobertura
geográfica
dos
mercados
acima
mencionados
, a
Saint-Gobain
defende
que
os
mercados
do
vidro
prateado
(espelhos) e o
do
vidro
laminado
devem
ser
considerados
como
mercados
à
escala
comunitária
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Silberglas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners