A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
23 results for Sichtfeldes
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Abweichend
von
Absatz
1
gilt
die
Übereinstimmung
mit
dieser
Richtlinie
als
erreicht
,
wenn
die
Fahrzeuge
auf
der
Beifahrerseite
mit
Weitwinkel-
und
Nahbereichsspiegeln
ausgestattet
sind
,
deren
Sichtfelder
zusammen
nicht
weniger
als
95
%
des
gesamten
Sichtfeldes
auf
Bodenhöhe
eines
Spiegels
der
Klasse
IV
und
nicht
weniger
als
85
%
des
Sichtfeldes
auf
Bodenhöhe
eines
Spiegels
der
Klasse
V
gemäß
der
Richtlinie
2003/97/EG
abdecken
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
n.o 1,
considera-se
que
os
requisitos
da
presente
directiva
são
satisfeitos
se
os
veículos
forem
equipados
,
no
lado
do
passageiro
,
com
espelhos
de
grande
ângulo
e
de
arrumação
cuja
combinação
dos
campos
de
visão
cubra
pelo
menos
95
%
do
campo
total
de
visão
ao
nível
do
chão
dos
espelhos
da
classe
IV
e
pelo
menos
85
%
do
campo
total
de
visão
ao
nível
do
chão
dos
espelhos
da
classe
V,
ao
abrigo
da
Directiva
2003/97/CE
.
Anhang
1
Mitteilung
über
die
Genehmigung
oder
die
Zurücknahme
oder
die
Erweiterung
oder
die
Versagung
einer
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
eines
Zugmaschinentyps
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
für
den
Fahrzeugführer
entsprechend
der
Regelung
Nr
.
71
. [EU]
Anexo
1 -
Comunicação
relativa
à
homologação
,
extensão
,
recusa
ou
revogação
da
homologação
ou
à
cessação
definitiva
da
produção
de
um
modelo
de
tractor
no
que
diz
respeito
ao
campo
de
visão
do
condutor
,
nos
termos
do
Regulamento
n.o
71
Das
gezeigte
,
an
einer
Zugmaschine
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
diese
Zugmaschine
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
des
Fahrzeugführers
in
den
Niederlanden
(
E4
)
entsprechend
der
Regelung
Nr
.
71
mit
der
Genehmigungsnummer
01
2439
genehmigt
wurde
. [EU]
A
marca
de
homologação
acima
indicada
,
afixada
num
tractor
,
mostra
que
o
modelo
de
tractor
em
causa
foi
homologado
,
no
que
se
refere
ao
campo
de
visão
do
condutor
,
nos
Países
Baixos
(E4)
nos
termos
do
Regulamento
n.o
71
com
o
número
de
homologação
002439
.
Das
oben
dargestellte
an
einem
Fahrzeug
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
dieser
Fahrzeugtyp
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
des
Fahrzeugführers
nach
vorn
nach
der
Regelung
Nr
.
125
in
Belgien
(
E6
)
genehmigt
worden
ist
. [EU]
A
marca
de
homologação
acima
,
afixada
num
veículo
,
indica
que
o
modelo
de
veículo
em
causa
foi
homologado
,
no
que
diz
respeito
ao
campo
de
visão
para
a
frente
do
condutor
,
na
Bélgica
(E6)
nos
termos
do
Regulamento
n.o
125
.
Der
Antrag
für
die
Genehmigung
einer
Zugmaschine
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
ist
entweder
durch
den
Hersteller
der
Zugmaschine
oder
durch
seinen
ordentlich
bevollmächtigten
Vertreter
einzureichen
. [EU]
O
pedido
de
homologação
de
um
tractor
no
que
se
refere
ao
campo
de
visão
do
condutor
é
apresentado
pelo
fabricante
do
tractor
ou
seu
mandatário
devidamente
acreditado
.
Der
im
Dokument
TRANS/WP
.29/2005/82
enthaltene
Entwurf
einer
Regelung
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
)
für
die
Genehmigung
von
Kraftfahrzeugen
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
des
Fahrzeugführers
nach
vorn
wird
gebilligt
. [EU]
É
aprovado
o
projecto
de
regulamento
da
Comissão
Económica
para
a
Europa
das
Nações
Unidas
(UNECE)
relativo
à
homologação
de
veículos
a
motor
no
que
se
refere
ao
campo
de
visão
para
a
frente
do
condutor
tal
como
consta
do
documento
TRANS/WP
.29/2005/82.
Der
Überstand
des
Rückspiegels
über
den
Umriss
der
Zugmaschine
allein
oder
des
Zuges
bestehend
aus
Zugmaschine
und
Anhänger
darf
nicht
wesentlich
größer
sein
als
zur
Einhaltung
des
Sichtfeldes
gemäß
Nummer
2.5
erforderlich
ist
. [EU]
O
espelho
retrovisor
não
deve
ultrapassar
a
projecção
exterior
do
tractor
ou
do
conjunto
tractor-reboque
sensivelmente
para
além
do
necessário
para
respeitar
o
campo
de
visão
prescrito
no
ponto
2.5.
Der
Umriss
der
spiegelnden
Fläche
muss
eine
einfache
geometrische
Form
haben
und
ihre
Abmessungen
müssen
die
Erfassung
des
Sichtfeldes
nach
Absatz
15
.2.4.5
ermöglichen
. [EU]
A
superfície
reflectora
deve
ser
de
contorno
simples
e
de
dimensões
tais
que
a
sua
utilização
permita
obter
o
campo
de
visão
prescrito
no
n.o
15
.2.4.5.
Der
Umriss
der
spiegelnden
Fläche
muss
eine
einfache
geometrische
Form
haben
und
ihre
Abmessungen
müssen
-
erforderlichenfalls
in
Verbindung
mit
einem
Außenspiegel
der
Gruppe
II
-
die
Erfassung
des
Sichtfeldes
nach
Absatz
15
.2.4.4
ermöglichen
. [EU]
A
superfície
reflectora
deve
ser
de
contorno
simples
e
de
dimensões
tais
que
a
sua
utilização
permita
,
se
necessário
em
conjunção
com
um
espelho
exterior
da
classe
II
,
obter
o
campo
de
visão
descrito
no
n.o
15
.2.4.4.
Die
UN/ECE-Regelung
für
die
Genehmigung
von
Kraftfahrzeugen
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
des
Fahrzeugführers
nach
vorn
wird
in
das
Gemeinschaftssystem
für
die
Typgenehmigung
von
Kraftfahrzeugen
eingegliedert
. [EU]
O
regulamento
da
UNECE
relativo
à
homologação
de
veículos
a
motor
no
que
se
refere
ao
campo
de
visão
para
a
frente
do
condutor
passa
a
fazer
parte
do
sistema
comunitário
de
homologação
de
veículos
a
motor
.
eines
Zugmaschinentyps
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
des
Fahrzeugführers
nach
der
Regelung
Nr
.
71
[EU]
de
um
modelo
de
tractor
no
que
diz
respeito
ao
campo
de
visão
do
condutor
,
nos
termos
do
Regulamento
n.o
71
Fahrzeuge
gemäß
Artikel
2,
die
mangels
verfügbarer
und
wirtschaftlich
vertretbarer
technischer
Lösungen
nicht
mit
Spiegeln
ausgestattet
werden
können
,
die
den
Anforderungen
von
Absatz
1
oder
2
des
vorliegenden
Artikels
genügen
,
dürfen
mit
zusätzlichen
Spiegeln
und/oder
anderen
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
ausgestattet
werden
,
sofern
diese
Einrichtungen
zusammen
nicht
weniger
als
95
%
des
gesamten
Sichtfeldes
auf
Bodenhöhe
der
Spiegel
der
Klasse
IV
und
nicht
weniger
als
85
%
des
Sichtfeldes
auf
Bodenhöhe
der
Spiegel
der
Klasse
V
gemäß
der
Richtlinie
2003/97/EG
abdecken
. [EU]
Os
veículos
referidos
no
artigo
2.o
que
,
devido
à
falta
de
soluções
técnicas
e
economicamente
viáveis
disponíveis
,
não
possam
ser
equipados
com
espelhos
que
cumpram
os
requisitos
estabelecidos
nos
n.os 1 e 2
podem
ser
equipados
com
espelhos
suplementares
e/ou
outros
dispositivos
de
visão
indirecta
desde
que
a
combinação
de
tais
dispositivos
cubra
pelo
menos
95
%
do
campo
total
de
visão
ao
nível
do
chão
dos
espelhos
da
classe
IV
e
pelo
menos
85
%
do
campo
total
de
visão
ao
nível
do
chão
dos
espelhos
da
classe
V,
ao
abrigo
da
Directiva
2003/97/CE
.
"Genehmigung
für
eine
Zugmaschine"
die
Genehmigung
eines
Zugmaschinentyps
,
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
,
wie
es
in
Absatz
2.4
vorgeschrieben
ist
[EU]
«Homologação
de
um
tractor»
designa
a
homologação
de
um
modelo
de
tractor
no
que
se
refere
ao
campo
de
visão
definido
no
ponto
2.4
Mit
dem
Beschluss
2007/159/EG
des
Rates
hat
die
Union
die
UN/ECE-Regelung
Nr
.
125
über
die
Genehmigung
von
Kraftfahrzeugen
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
des
Fahrzeugführers
nach
vorn
gebilligt
. [EU]
Pela
Decisão
2007/159/CE
[10]
do
Conselho
, a
União
aprovou
o
Regulamento
n.o
125
da
UNECE
relativo
à
homologação
de
veículos
a
motor
no
que
se
refere
ao
campo
de
visão
para
a
frente
do
condutor
.
Mit
dem
Entwurf
einer
Regelung
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
für
die
Genehmigung
von
Kraftfahrzeugen
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
des
Fahrzeugführers
nach
vorn
sollen
technische
Hemmnisse
für
den
Handel
mit
Kraftfahrzeugen
zwischen
den
Vertragsparteien
beseitigt
und
zugleich
soll
ein
hohes
Sicherheitsniveau
gewährleistet
werden
. [EU]
O
projecto
de
regulamento
da
Comissão
Económica
para
a
Europa
das
Nações
Unidas
relativo
à
homologação
de
veículos
a
motor
no
que
se
refere
ao
campo
de
visão
para
a
frente
do
condutor
[2]
prevê
a
supressão
dos
entraves
técnicos
ao
comércio
de
veículos
a
motor
entre
as
partes
contratantes
no
que
se
refere
a
estes
aspectos
,
assegurando
ao
mesmo
tempo
um
nível
elevado
de
segurança
.
Prüfung
des
Sichtfeldes
[EU]
Controlo
do
campo
de
visão
Prüfung
des
Sichtfeldes
[EU]
Verificação
do
campo
de
visão
Regelung
Nr
.
125
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
Kraftfahrzeugen
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
des
Fahrzeugführers
nach
vorn
[EU]
Regulamento
n.o
125
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Prescrições
uniformes
relativas
à
homologação
de
veículos
a
motor
no
que
diz
respeito
ao
campo
de
visão
para
a
frente
do
condutor
do
veículo
a
motor
Regelung
Nr
.
71
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
von
landwirtschaftlichen
Zugmaschinen
hinsichtlich
des
Sichtfeldes
für
den
Fahrzeugführer
[EU]
Regulamento
n.o
71
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Prescrições
uniformes
relativas
à
homologação
de
tractores
agrícolas
no
que
diz
respeito
ao
campo
de
visão
do
condutor
"Rückspiegel"
sind
Einrichtungen
,
die
innerhalb
eines
gemäß
Nummer
2.5
geometrisch
definierten
Sichtfeldes
freie
Sicht
nach
rückwärts
gewährleisten
,
die
,
in
vertretbaren
Grenzen
,
weder
durch
Teile
der
Zugmaschine
noch
durch
die
Insassen
der
Zugmaschine
behindert
werden
darf
. [EU]
Por
«espelho
retrovisor»
entende-se
qualquer
dispositivo
que
tenha
por
fim
assegurar
,
num
campo
de
visão
geometricamente
definido
no
ponto
2.5,
uma
visibilidade
clara
para
a
retaguarda
e,
dentro
de
limites
razoáveis
,
não
obstruída
por
elementos
do
tractor
ou
pelos
ocupantes
do
próprio
tractor
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sichtfeldes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners