A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Sharon
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Am
17
.
Februar
2006
wurde
die
parlamentarische
Anfrage
der
Europäischen
Abgeordneten
Sharon
Bowles
von
einem
Kommissionsmitglied
im
Namen
der
Kommission
wie
folgt
beantwortet:
"Gemäß
den
der
Kommission
zurzeit
vorliegenden
Informationen
scheinen
die
spanischen
Steuervorschriften
bezüglich
der
Abschreibung
des
Geschäfts-
oder
Firmenwertes
für
alle
Unternehmen
in
Spanien
unabhängig
von
ihrer
Größe
,
ihrem
Wirtschaftszweig
,
ihrer
Rechtsform
und
ihrem
privaten
bzw
.
öffentlichen
Charakter
zu
gelten
,
da
es
sich
um
allgemeine
Abschreibungsregeln
handelt
. [EU]
Em
17
de
Fevereiro
de
2006
, a
pergunta
parlamentar
da
deputada
Sharon
Bowles
obteve
a
seguinte
resposta
de
um
Comissário
em
nome
da
Comissão:
«Segundo
as
informações
de
que
a
Comissão
dispõe
,
tudo
indica
que
as
regras
(fiscais)
espanholas
relativas
à
amortização
de
goodwill
são
aplicáveis
a
todas
as
empresas
espanholas
,
públicas
ou
privadas
,
independentemente
da
sua
dimensão
,
sector
ou
forma
jurídica
,
pois
constituem
regras
gerais
de
depreciação
.
Kakis
(
einschließlich
Sharon
) [EU]
Dióspiros
(compreendendo
Sharon
)
Was
den
ersten
Zeitraum
betrifft
,
erkennt
die
Kommission
ihre
Antworten
auf
die
parlamentarischen
Anfragen
von
Herrn
Erik
Meijer
und
Frau
Sharon
Bowles
über
den
etwaigen
Beihilfecharakter
der
streitigen
Maßnahme
an
. [EU]
Com
respeito
ao
primeiro
período
, a
Comissão
reconhece
as
suas
respostas
às
perguntas
parlamentares
dos
deputados
Erik
Mejier
e
Sharon
Bowles
quanto
à
eventual
natureza
de
auxílio
estatal
da
medida
em
questão
.
Was
den
ersten
Zeitraum
betrifft
,
erkennt
die
Kommission
ihre
Antworten
auf
die
parlamentarischen
Anfragen
von
Herrn
Erik
Meijer
und
Frau
Sharon
Bowles
über
den
etwaigen
Beihilfecharakter
der
streitigen
Maßnahme
an
. [EU]
No
que
diz
respeito
ao
primeiro
período
, a
Comissão
reconhece
as
suas
respostas
às
perguntas
parlamentares
dos
deputados
Erik
Mejier
e
Sharon
Bowles
quanto
à
eventual
natureza
de
auxílio
estatal
da
medida
em
questão
.
Zum
Stellvertreter
im
Ausschuss
der
Regionen
wird
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2006
,
ernannt
Ms
Sharon
TAYLOR
,
Member
of
the
East
of
England
Regional
Assembly
(
Stevenage
Borough
Council
),
als
Nachfolgerin
von
Frau
Ruth
BAGNALL
. [EU]
é
nomeada
membro
suplente
do
Comité
das
Regiões
,
em
substituição
de
Ruth
BAGNALL
,
pelo
período
remanescente
do
mandato
,
ou
seja
,
até
25
de
Janeiro
de
2006
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sharon":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners