A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
141 results for Seminare
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Dazu
gehören
auch
die
Buchführung
über
alle
Arbeitsfortschritte
und
Forschungserkenntnisse
,
die
Einholung
von
Rückmeldungen
durch
Berichte
und
Seminare
,
die
Umsetzung
solcher
Rückmeldungen
und
das
Arbeiten
gemäß
vereinbarten
Zeitplänen
,
Etappenzielen
,
Berichterstattungsanforderungen
Teilergebnissen
und/oder
erwarteten
Forschungsergebnissen
. [EU]
Tal
inclui
a
conservação
de
registos
de
toda
a
evolução
do
trabalho
e
de
todos
os
resultados
da
investigação
,
obtendo
reacções
através
de
relatórios
e
seminários
,
tomando
em
consideração
essas
reacções
e
trabalhando
de
acordo
com
calendários
,
metas
,
prestações
concretas
e/ou
resultados
da
investigação
acordados
.
Den
am
stärksten
betroffenen
Stakeholder-Gruppen
werden
über
Internet
,
Broschüren
,
Faltblätter
,
Seminare
und
Sensibilisierungskampagnen
gezielte
Informationen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
É
facultada
,
através
da
internet
,
de
brochuras
,
de
folhetos
,
de
seminários
e
de
campanhas
de
sensibilização
,
informação
destinada
às
partes
interessadas
mais
relevantes
Der
Ausschuss
kann
zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
Studien
in
Auftrag
geben
und
Seminare
abhalten
. [EU]
Para
o
desempenho
das
suas
atribuições
, o
Comité
pode
encomendar
a
realização
de
estudos
e
organizar
seminários
.
Der
Workshop
und
die
Seminare
dienen
dazu
,
die
Vorteile
und
Folgen
des
Beitritts
zum
VN-Waffenübereinkommen
darzulegen
,
und
die
Bedürfnisse
der
Staaten
,
die
keine
Vertragsstaaten
dieses
Übereinkommens
sind
,
zu
verstehen
. [EU]
O
ateliê
e
os
seminários
terão
em
vista
explicar
os
benefícios
e
as
consequências
da
adesão
à
CCW
e
compreender
as
necessidades
dos
Estados
que
não
são
partes
na
CCW
.
Die
Agentur
bietet
auch
Fortbildungskurse
und
Seminare
über
Themen
im
Zusammenhang
mit
der
Kontrolle
und
Überwachung
der
Außengrenzen
und
der
Rückführung
von
Drittstaatsangehörigen
für
Beamte
der
zuständigen
nationalen
Dienste
der
Mitgliedstaaten
an
. [EU]
A
Agência
proporcionará
igualmente
aos
agentes
dos
serviços
competentes
dos
Estados-Membros
estágios
e
seminários
suplementares
sobre
matérias
relacionadas
com
o
controlo
e
vigilância
das
fronteiras
externas
e o
regresso
dos
nacionais
de
países
terceiros
.
Die
Agentur
sollte
für
Ausbilder
von
nationalen
Grenzschutzbeamten
der
Mitgliedstaaten
Schulungen
auf
europäischer
Ebene
anbieten
,
in
denen
auch
die
Themen
Grundrechte
,
Zugang
zu
internationalem
Schutz
sowie
Zugang
zu
Asylverfahren
behandelt
werden
;
angeboten
werden
sollten
außerdem
zusätzliche
Fortbildungen
und
Seminare
für
Beamte
der
zuständigen
nationalen
Dienste
über
die
Kontrolle
und
Überwachung
der
Außengrenzen
und
die
Abschiebung
von
Drittstaatsangehörigen
,
die
sich
illegal
in
den
Mitgliedstaaten
aufhalten
. [EU]
A
Agência
deverá
prestar
formação
,
incluindo
sobre
direitos
fundamentais
,
sobre
acesso
à
protecção
internacional
e
acesso
aos
processos
de
asilo
a
nível
europeu
,
aos
instrutores
das
guardas
nacionais
de
fronteiras
dos
Estados-Membros
,
bem
como
formação
complementar
e
seminários
em
matéria
de
controlo
e
vigilância
das
fronteiras
externas
e
de
afastamento
de
nacionais
de
países
terceiros
em
situação
irregular
nos
Estados-Membros
destinada
aos
agentes
dos
serviços
nacionais
competentes
.
Die
Agentur
sollte
Schulungen
auf
europäischer
Ebene
für
nationale
Ausbilder
von
Grenzschutzbeamten
sowie
zusätzliche
Fortbildung
und
Seminare
über
die
Kontrolle
und
Überwachung
der
Außengrenzen
und
die
Abschiebung
von
Drittstaatsangehörigen
,
die
sich
illegal
in
den
Mitgliedstaaten
aufhalten
,
für
Beamte
der
zuständigen
nationalen
Dienste
anbieten
. [EU]
A
Agência
deverá
dar
formação
a
nível
europeu
aos
instrutores
nacionais
de
guardas
de
fronteiras
,
bem
como
formação
complementar
e
seminários
em
matéria
de
controlo
e
vigilância
das
fronteiras
externas
e
de
afastamento
de
nacionais
de
países
terceiros
em
situação
irregular
nos
Estados-Membros
aos
agentes
dos
serviços
nacionais
competentes
.
Die
Begünstigten
der
Seminare
sind
die
oben
angegebenen
Staaten
in
Afrika
,
Asien
und
Lateinamerika
,
bei
denen
es
dem
UN-ODA
zufolge
notwendig
ist
,
das
Verständnis
der
mit
dem
Internationalen
Rückverfolgungsinstrument
festgelegten
Bestimmungen
zu
verbessern
und
die
für
ihre
Umsetzung
auf
nationaler
Ebene
notwendigen
Fähigkeiten
,
Qualifikationen
und
Ressourcen
zu
bestimmen
. [EU]
Os
beneficiários
dos
seminários
são
os
Estados
de
África
,
da
Ásia
e
da
América
Latina
acima
enumerados
que
,
no
entender
do
DQD
da
ONU
,
necessitam
de
melhorar
o
seu
conhecimento
das
disposições
do
Instrumento
Internacional
de
Rastreio
,
da
sua
relevância
e
das
capacidades
,
competências
e
recursos
necessários
para
assegurar
a
sua
execução
a
nível
nacional
.
Die
bilateralen
Veranstaltungen
für
diese
Länder
könnten
nationale
Workshops/
Seminare
umfassen
,
um
die
Sensibilisierung
für
das
CWÜ
zu
verstärken
und
die
Ratifizierung/den
Beitritt
zu
fördern
. [EU]
Entre
os
eventos
bilaterais
para
estes
países
poderão
incluir-se
ateliers/seminários
nacionais
de
sensibilização
para
a
CWC
e
promoção
da
ratificação/adesão
.
Die
dreitägigen
Seminare
werden
auch
Arbeitsgruppensitzungen
zu
spezifischen
Aspekten
eines
Vertrags
über
den
Waffenhandel
umfassen
. [EU]
Os
seminários
de
três
dias
incluirão
sessões
em
formação
de
grupo
de
trabalho
sobre
aspectos
específicos
do
TCA
.
Die
Entscheidung
über
die
Veranstaltungsorte
und
die
strukturelle
Zusammensetzung
der
im
Rahmen
dieses
Projekts
stattfindenden
Seminare
und
Tagungen
wird
vom
Hohen
Vertreter
getroffen
,
der
sich
dabei
auf
die
Vorschläge
stützt
,
die
dem
Lenkungsausschuss
von
UNIDIR
vorgelegt
werden
. [EU]
Com
base
numa
proposta
apresentada
pelo
Unidir
ao
Comité
Diretor
, o
local
e a
composição
estrutural
dos
seminários
e
reuniões
deste
projeto
serão
decididos
pelo
Alto
Representante
.
Die
für
konventionelle
Waffen
zuständige
Abteilung
des
UN-ODA
plant
,
die
Seminare
in
Zusammenarbeit
mit
der
für
regionale
Abrüstung
zuständigen
Abteilung
,
einschließlich
der
drei
Regionalzentren
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstung
,
zu
organisieren
und
durchzuführen
. [EU]
A
Divisão
de
Armas
Convencionais
do
DQD
da
ONU
tenciona
organizar
e
realizar
os
seminários
em
colaboração
com
a
Divisão
Regional
de
Desarmamento
do
DQD
,
que
inclui
os
três
Centros
Regionais
das
Nações
Unidas
para
o
Desarmamento
.
Die
Gruppe
sollte
die
Kommission
in
Fragen
unterstützen
,
die
das
Aktionsprogramm
und
vor
allem
die
von
den
Beratern
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Verwaltungslasten
betreffen
;
hierfür
werden
Internetkonsultationen
und
in
den
Mitgliedstaaten
abgehaltene
einschlägige
Seminare
durchgeführt
. [EU]
O
grupo
deve
aconselhar
a
Comissão
no
que
se
refere
ao
programa
de
acção
,
designadamente
no
que
toca
às
medidas
de
redução
dos
encargos
administrativos
propostas
pelos
consultores
,
organizando
,
para
o
efeito
,
consultas
internet
e
seminários
locais
nos
Estados-Membros
.
Die
ISU/GICHD
erstellt
eine
Liste
möglicher
Veranstaltungsorte
für
regionale
Seminare
zur
Billigung
durch
den
Vorsitz
,
der
vom
Generalsekretär
des
Rates/Hohen
Vertreter
für
die
GASP
in
Absprache
mit
den
zuständigen
Gremien
des
Rates
unterstützt
wird
. [EU]
A
ISU/GICHD
apresentará
uma
lista
de
potenciais
locais
para
os
seminários
regionais
, a
qual
será
depois
aprovada
pela
Presidência
,
assistida
pelo
SG/AR
,
em
consulta
com
os
órgãos
competentes
do
Conselho
.
Die
Kommission
fördert
insbesondere
den
Erfahrungsaustausch
,
Sensibilisierungsmaßnahmen
,
Seminare
,
Netzwerke
und
vergleichende
Bewertungen
,
die
zur
Ermittlung
und
Verbreitung
bewährter
Verfahren
und
zur
Förderung
des
gegenseitigen
Lernens
und
der
transnationalen
und
interregionalen
Zusammenarbeit
dienen
,
um
so
die
politische
Dimension
und
den
Beitrag
des
ESF
zu
den
Zielen
der
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
Beschäftigung
und
soziale
Eingliederung
zu
verstärken
. [EU]
A
Comissão
promove
,
em
especial
, o
intercâmbio
de
experiências
,
actividades
de
sensibilização
, a
realização
de
seminários
, a
colocação
em
rede
e a
realização
de
avaliações
pelos
pares
que
sirvam
para
identificar
e
divulgar
boas
práticas
e
incentivar
a
aprendizagem
recíproca
e a
cooperação
transnacional
e
inter-regional
,
com
o
objectivo
de
reforçar
a
dimensão
política
e a
contribuição
do
FSE
para
os
objectivos
da
Comunidade
relacionados
com
o
emprego
e a
inclusão
social
.
Die
Kommission
kann
Seminare
,
Kolloquien
oder
Sitzungen
organisieren
,
die
die
Durchführung
des
Programms
erleichtern
,
und
geeignete
Informations-
,
Veröffentlichungs-
und
Verbreitungsmaßnahmen
sowie
Programmüberwachungs-
und
Bewertungsmaßnahmen
durchführen
. [EU]
A
Comissão
pode
organizar
seminários
,
colóquios
ou
reuniões
susceptíveis
de
facilitar
a
execução
do
programa
,
empreender
acções
de
informação
,
publicação
ou
divulgação
adequadas
e
proceder
à
avaliação
e
ao
controlo
do
programa
.
Die
Kommission
kann
Seminare
,
Kolloquien
oder
Zusammenkünfte
organisieren
,
um
die
Durchführung
des
Programms
zu
erleichtern
.
Sie
kann
geeignete
Informations-
,
Veröffentlichungs-
und
Verbreitungsmaßnahmen
,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Überprüfung
und
Evaluierung
des
Programms
ergreifen
. [EU]
A
Comissão
poderá
organizar
seminários
,
colóquios
e
reuniões
no
intuito
de
facilitar
a
execução
do
programa
e
empreender
acções
pertinentes
nas
áreas
da
informação
,
da
publicação
e
da
difusão
,
directamente
ligadas
ao
acompanhamento
e
avaliação
do
programa
.
Die
Kommission
kann
Seminare
,
Kolloquien
und
andere
Zusammenkünfte
abhalten
,
die
der
Umsetzung
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
förderlich
sein
können
,
sowie
geeignete
Maßnahmen
zur
Information
,
Bekanntmachung
,
Verbreitung
und
Sensibilisierung
im
Hinblick
auf
das
Programm
sowie
zu
dessen
Überprüfung
und
Evaluierung
ergreifen
. [EU]
A
Comissão
pode
organizar
seminários
,
colóquios
ou
outros
encontros
susceptíveis
de
facilitar
a
execução
do
Programa
de
Aprendizagem
ao
Longo
da
Vida
e
levar
a
cabo
acções
adequadas
de
informação
,
publicação
e
divulgação
e
acções
para
reforçar
a
aceitação
do
programa
,
bem
como
proceder
ao
acompanhamento
e
avaliação
do
programa
.
Die
Kommission
kann
Seminare
,
Kolloquien
und
sonstige
Sachverständigensitzungen
veranstalten
,
die
sich
für
die
Durchführung
dieser
Verordnung
als
förderlich
erweisen
könnten
,
sowie
geeignete
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Information
,
Veröffentlichung
und
Verbreitung
durchführen
. [EU]
A
Comissão
pode
organizar
seminários
,
colóquios
ou
outros
encontros
de
peritos
susceptíveis
de
facilitar
a
execução
do
presente
regulamento
e
desenvolver
acções
adequadas
de
informação
,
publicação
e
difusão
.
Die
Kommission
kann
Seminare
,
Konferenzen
oder
Sitzungen
ausrichten
,
sofern
dies
der
Umsetzung
des
Programms
förderlich
ist
,
und
geeignete
Maßnahmen
zur
Information
,
Veröffentlichung
und
Verbreitung
sowie
sonstige
Maßnahmen
zur
Maximierung
der
Wirkungen
der
Projekte
und
zur
Überwachung
und
Evaluierung
des
Programms
ergreifen
. [EU]
A
Comissão
pode
organizar
seminários
,
colóquios
ou
reuniões
,
com
vista
a
facilitar
a
execução
do
Programa
e
levar
a
cabo
acções
adequadas
de
informação
,
publicação
,
divulgação
e
outras
,
destinadas
a
potenciar
o
impacto
dos
projectos
,
bem
como
o
acompanhamento
e a
avaliação
do
Programa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seminare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners