A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Selbstfinanzierung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Da
der
Wirtschaftszweig
strukturell
auf
den
stetigen
Liquiditätszufluss
für
Sachanlagen
angewiesen
ist
,
legt
der
verringerte
Cashflow
die
zunehmende
Schwäche
des
EU-Wirtschaftszweigs
und
sein
Unvermögen
zur
Selbstfinanzierung
bloß
. [EU]
Com
efeito
,
uma
vez
que
a
indústria
necessita
estruturalmente
de
injecções
constantes
de
liquidez
para
os
activos
imobilizados
, a
quebra
do
cash
flow
revela
uma
debilidade
crescente
da
indústria
de
União
e a
sua
incapacidade
de
se
auto-financiar
.
Die
Ausstellung
von
Kreditgarantien
und
die
Beteiligung
an
Risikokapitalfonds
sollte
auf
Marktgrundsätzen
beruhen
und
mit
dem
Ziel
der
Sicherung
der
Selbstfinanzierung
auf
längere
Sicht
erfolgen
. [EU]
A
emissão
de
garantias
de
empréstimo
e
as
participações
em
fundos
de
capital
de
risco
deverão
basear-se
nas
regras
do
mercado
e
tender
para
o
auto-financiamento
no
longo
prazo
.
Die
norwegischen
Behörden
prognostizieren
,
dass
bestimmten
kleinen
Banken
nur
eingeschränkte
Möglichkeiten
der
Selbstfinanzierung
und
ein
eingeschränkteres
Vergabeportfolio
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
As
autoridades
norueguesas
prevêem
que
alguns
pequenos
bancos
terão
meios
de
financiamento
mais
limitados
e
uma
carteira
de
empréstimos
bastante
restrita
.
Dies
bedeutet
,
dass
die
Selbstfinanzierung
skapazität
des
Systems
etwas
über
10
%
liegt
und
damit
weit
von
dem
langfristigen
Ziel
der
vollständigen
Selbstfinanzierung
entfernt
ist
. [EU]
Isto
significa
que
a
capacidade
de
auto-financiamento
do
sistema
é
de
pouco
mais
de
10
% e
está
longe
do
objectivo
de
auto-financiamento
a
longo
prazo
.
Die
Überwachungsbehörde
stellt
fest
,
dass
dies
hauptsächlich
auf
kleine
Sparkassen
zutrifft
,
denen
nur
begrenzte
Möglichkeiten
der
Selbstfinanzierung
offen
stehen
. [EU]
O
Órgão
de
Fiscalização
salienta
que
esta
situação
afecta
,
principalmente
,
pequenas
caixas
económicas
com
meios
de
financiamento
limitados
.
Langfristiges
Ziel
sollte
die
Selbstfinanzierung
des
Systems
sein
.
Im
Hinblick
darauf
sollten
erreichbare
kurzfristige
Ziele
gesetzt
und
deren
Verwirklichung
überwacht
werden
. [EU]
O
objectivo
a
longo
prazo
deve
ser
garantir
o
auto-financiamento
do
sistema
.
Para
tal
,
convém
estabelecer
objectivos
viáveis
a
curto
prazo
e
controlar
a
sua
realização
.
Vor
Ablauf
der
Gültigkeitsdauer
dieses
Arbeitsplans
führt
der
AUEU
eine
Analyse
durch
,
deren
Ergebnis
eine
einheitliche
,
realistische
Strategie
sein
soll
,
mit
der
eine
Selbstfinanzierung
des
Systems
angestrebt
wird
. [EU]
Antes
do
final
do
presente
plano
de
trabalho
, o
CREUE
deve
efectuar
uma
análise
com
vista
a
estabelecer
uma
estratégia
coerente
e
realista
para
garantir
o
auto-financiamento
do
sistema
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Selbstfinanzierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners