A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Seitenbeschleunigung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
"A"
ist
der
in
Grad
ausgedrückte
Lenkradwinkel
,
der
für
das
Testfahrzeug
eine
stetige
Seitenbeschleunigung
(
nach
Korrekturen
gemäß
der
Methode
des
Absatzes
5.11.3.)
von
0,3 g
erzeugt
. [EU]
«A»
é o
ângulo
de
viragem
do
volante
,
em
graus
,
que
produz
uma
aceleração
lateral
em
regime
estabilizado
(corrigida
em
conformidade
com
os
métodos
especificados
no
n.o 5.11.3.)
de
0,3 g
para
o
veículo
em
ensaio
.
Charakteristische
Referenzwindgeschwindig
keit
bei
flachem
Untergrund
(
ohne
Gleisbettung
und
Schienen
)
in
m/s
für
Seitenbeschleunigung
aq
= 0,5
m/s2
[EU]
Velocidade
do
vento
característica
de
referência
em
solo
plano
(sem
balastro
nem
carris
)
em
m/s
para
aceleração
transversal
aq
= 0,5
m/s2
Das
Testfahrzeug
wird
in
einem
Kreis
von
etwa
30
Meter
Durchmesser
mit
einer
Geschwindigkeit
gefahren
,
welche
während
drei
Runden
im
Uhrzeigersinn
,
gefolgt
von
drei
Runden
gegen
den
Uhrzeigersinn
,
eine
Seitenbeschleunigung
von
ungefähr
0,5
bis
0,6 g
erzeugt
. [EU]
O
veículo
de
ensaio
é
conduzido
para
descrever
um
círculo
de
30
metros
de
diâmetro
a
uma
velocidade
que
produza
uma
aceleração
lateral
de
cerca
de
0,5 a 0,6 g,
para
três
voltas
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
e
três
no
sentido
contrário
.
Die
Daten
der
Seitenbeschleunigung
des
Fahrzeugschwerpunkts
werden
durch
die
Bereinigung
der
Effekte
des
Rollens
des
Fahrzeugkörpers
bestimmt
und
durch
die
Korrektur
der
Sensorposition
mittels
einer
Koordinatentransformation
. [EU]
A
aceleração
lateral
do
centro
de
gravidade
do
veículo
é
determinada
suprimindo
os
efeitos
do
rolamento
da
carroçaria
do
veículo
e
corrigindo
os
dados
em
função
da
posição
do
sensor
por
transformação
das
coordenadas
.
Die
Datenkanäle
für
Seitenbeschleunigung
(
lateral
acceleration
),
Gierrate
und
Lenkwinkel
werden
mit
einem
definierten
"Nullsetzungsbereich"
(
zeroing
range
)
auf
Null
gesetzt
. [EU]
Os
canais
de
dados
da
aceleração
lateral
,
da
velocidade
angular
de
guinada
e
do
ângulo
de
viragem
do
volante
são
colocados
a
zero
utilizando
uma
«margem
de
redução
a
zero»
definida
.
Die
Rohdaten
der
Seitenbeschleunigung
(
lateral
acceleration
)
werden
mit
einem
12-poligen
phasenlosen
Butterworth-Filter
und
einer
Grenzfrequenz
von
6
Hz
gefiltert
. [EU]
Os
dados
brutos
relativos
ao
valor
da
aceleração
lateral
são
filtrados
com
um
filtro
Butterworth
de
12
pólos
,
sem
fases
, e a
uma
frequência
de
corte
de
6
Hz
.
Nach
der
Beendigung
der
zwei
Serien
von
Testläufen
erfolgt
die
Nachverarbeitung
der
Daten
der
Gierrate
und
Seitenbeschleunigung
gemäß
Absatz
5.11. [EU]
Após
a
conclusão
das
duas
séries
de
passagens
de
ensaio
, o
pós-tratamento
dos
dados
relativos
ao
valor
da
velocidade
angular
de
guinada
à
aceleração
lateral
deve
ser
feito
como
indicado
no
n.o 5.11.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seitenbeschleunigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners