A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for Seafish
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Man
rechnete
damit
,
dass
durch
die
Gründung
der
Shetland
Seafish
Ltd
und
die
Fusion
der
beiden
mit
Verlust
arbeitenden
Unternehmen
die
Erträge
steigen
würden
und
das
neue
Unternehmen
binnen
kurzem
Gewinne
erwirtschaften
würde
. [EU]
A
criação
da
Shetland
Seafish
Ltd
e a
fusão
das
duas
empresas
deficitárias
devia
permitir
à
nova
empresa
ser
rentável
a
curto
prazo
.
Nach
Aussage
des
Vereinigten
Königreichs
trat
die
SLAP
bei
der
Investition
in
die
Shetland
Seafish
Ltd
und
der
Übernahme
der
Whalsay
Ltd
durch
die
Shetland
Seafish
Ltd
als
normaler
marktwirtschaftlicher
Investor
auf
.
Das
soll
aus
zwei
Berichten
hervorgehen
,
die
dem
Vorstand
zum
Zeitpunkt
der
Investitionen
vorgelegt
wurden:
dem
Shetland
Seafish
Merger
Report
und
dem
Whalsay
Report
. [EU]
Segundo
o
Reino
Unido
,
ao
investir
na
Shetland
Seafish
Ltd
e
na
aquisição
da
Whalsay
Ltd
pela
Shetland
Seafish
Ltd
, a
SLAP
agiu
como
um
vulgar
investidor
numa
economia
de
mercado
.
Esta
conclusão
decorre
de
dois
relatórios
transmitidos
ao
conselho
de
administração
na
altura
dos
investimentos
,
nomeadamente
o
relatório
Shetland
Seafish
e o
relatório
Whalsay
.
Weiter
heißt
es
,
dass
sämtliche
Unterlagen
zu
diesem
Fall
der
Kommission
bereits
zugeleitet
worden
seien
,
dass
die
Informationen
im
Seafish
Merger
Report
als
Grundlage
für
die
Annahmen
ausreichten
,
dass
die
Annahmen
in
dem
Bericht
zurückhaltend
und
vernünftig
seien
und
dass
der
ursprüngliche
im
Bericht
erläuterte
Business
Case
für
die
Fusionen
in
Anbetracht
der
Eigenschaft
der
SLAP
als
privater
Investor
gerechtfertigt
sei
. [EU]
Além
disso
, o
Reino
Unido
declarou
que
já
tinham
sido
transmitidos
à
Comissão
todos
os
elementos
sobre
o
assunto
,
que
as
informações
constantes
do
relatório
Seafish
Merger
eram
consideradas
suficientes
para
justificar
os
pressupostos
formulados
,
que
os
pressupostos
apresentados
no
relatório
deviam
ser
considerados
cautelares
e
prudentes
e
que
os
argumentos
económicos
iniciais
para
as
fusões
se
justificavam
atendendo
à
capacidade
da
SLAP
enquanto
investidor
privado
.
Weiter
heißt
es
in
dem
Bericht:
"Wenn
der
Vorstand
der
SLAP
den
Vorschlägen
für
eine
Investition
in
die
Fusion
von
Seafish
und
Whalsay
zustimmt
,
muss
sichergestellt
sein
,
dass
die
Zulieferung
von
Lachs
langfristig
gewährleistet
ist
.
Andernfalls
wäre
die
Zustimmung
zu
der
Fusion
eine
höchst
riskante
Entscheidung
,
und
sowohl
SLAP
als
auch
Seafish
wären
weiterhin
gefährdet
." [EU]
O
relatório
conclui
ainda
que
"se
o
Conselho
de
administração
da
SLAP
aprovar
as
propostas
de
investir
na
fusão
entre
a
Seafish
e a
Whalsay
,
devem
ser
criadas
as
condições
que
garantam
o
abastecimento
de
salmão
a
longo
prazo
; a
hipótese
de
não
conseguir
estas
condições
torna
a
aprovação
da
fusão
uma
decisão
muito
arriscada
que
coloca
tanto
a
SLAP
como
a
Seafish
numa
posição
vulnerável"
.
Zur
Finanzierung
dieser
Übernahme
kaufte
die
SLAP
weitere
2000000
Vorzugsaktien
der
Shetland
Seafish
Ltd
,
die
in
zwei
Tranchen
gezeichnet
wurden:
1200000
im
November
2000
und
800000
am
16
.
Februar
2001
. [EU]
Aquando
desta
absorção
, a
SLAP
adquiriu
mais
2000000
acções
preferenciais
da
Shetland
Seafish
Ltd
,
subscritas
pela
SLAP
em
duas
fracções:
em
Novembro
de
2000
, a
SLAP
adquiriu
1200000
acções
preferenciais
e,
em
16
de
Fevereiro
de
2001
,
as
restantes
800000
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seafish":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners