DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
schwedisch
Search for:
Mini search box
 

300 results for Schwedisch
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

Auf Schwedisch Ägg uteslutande avsedda för bearbetning, i enlighet med artikel 16.6 i förordning (EG) nr 2295/2003.". [EU] Em sueco Ägg uteslutande avsedda för bearbetning, i enlighet med artikel 16.6 i förordning (EG) nr 2295/2003.».

auf Schwedisch "ren ull". [EU] em sueco «ren ull».

auf Schwedisch "sammanfogade bitar av kött" und "sammanfogade bitar av fisk". [EU] Em sueco «sammanfogade bitar av kött» e «sammanfogade bitar av fisk».

Auf Schwedisch Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp ... [EU] Em Sueco Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp ...

auf Schwedisch Tullfri upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011). [EU] em sueco Tullfri upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).

auf Schwedisch Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 d). [EU] em sueco Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 d).

auf Schwedisch Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 e). [EU] em sueco Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 e).

auf Schwedisch Tullsatsen nedsatt med 30,77 % av den tullsats som anges i artikel 140 i förordning (EG) nr 1234/2007 upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011). [EU] em sueco Tullsatsen nedsatt med 30,77 % av den tullsats som anges i artikel 140 i förordning (EG) nr 1234/2007 upp till den mängd som anges i fält 17 och 18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).

Bulgarisch, Tschechisch, Dänisch, Englisch, Niederländisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Ungarisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Schwedisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Russisch, andere lebende Sprachen [EU] Búlgaro, checo, dinamarquês, inglês, neerlandês, estónio, finlandês, francês, alemão, grego, húngaro, irlandês, italiano, letão, lituano, maltês, polaco, português, romeno, eslovaco, esloveno, espanhol, sueco, árabe, chinês, japonês russo, outras línguas modernas

Die Amtssprachen und die Arbeitssprachen der Organe der Europäischen Union sind Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch." [EU] As línguas oficiais e as línguas de trabalho das Instituições da União são o alemão, o checo, o dinamarquês, o eslovaco, o esloveno, o espanhol, o estónio, o finlandês, o francês, o grego, o húngaro, o inglês, o irlandês, o italiano, o letão, o lituano, o maltês, o neerlandês, o polaco, o português e o sueco.»;

Die Amtssprachen und die Arbeitssprachen der Organe der Union sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch." [EU] As línguas oficiais e as línguas de trabalho das Instituições da União são o alemão, o búlgaro, o checo, o dinamarquês, o eslovaco, o esloveno, o espanhol, o estónio, o finlandês, o francês, o grego, o húngaro, o irlandês, o inglês, o italiano, o letão, o lituano, o maltês, o neerlandês, o polaco, o português, o romeno e o sueco

Die Verfahrenssprachen sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch. [EU] As línguas de processo são o alemão, o búlgaro, o checo, o dinamarquês, o eslovaco, o esloveno, o espanhol, o estónio, o finlandês, o francês, o grego, o húngaro, o inglês, o irlandês, o italiano, o letão, o lituano, o maltês, o neerlandês, o polaco, o português, o romeno e o sueco.

Eine der folgenden Angaben auf Schwedisch: [EU] Em sueco, uma das seguintes menções:

; Geburtsdatum: 20. November 1974; Geburtsort: Garbaharey, Somalia; Staatsangehörigkeit: schwedisch; Pass Nr.: schwedischer Pass Nr. 1041635; Nationale Kennziffer: 741120-1093." [EU] ; data de nascimento: 20 de Novembro de 1974; local de nascimento: Garbaharey, Somália; nacionalidade: sueca; passaporte: passaporte sueco n.o 1041635; n.o de identificação nacional: 741120-1093

Gut: Bei einem in Schweden vertriebenen System sind Anleitungen in leicht verständlichem Schwedisch formuliert, und Texte werden mit Abbildungen veranschaulicht. [EU] Bom: para um sistema vendido na Suécia, as instruções são redigidas num sueco facilmente compreensível e incluem gravuras nalgumas passagens.

Im Wortlaut der Anpassung a in Nummer 24 (Richtlinie 80/590/EWG der Kommission) werden die Wörter "'LIITE' (finnisch)" und "'BILAGA' (schwedisch)" gestrichen. [EU] Na adaptação a) do ponto 24 (Directiva 80/590/CEE da Comissão), são suprimidos os termos «"LIITE" (em finlandês)» e «"BILAGA" (em sueco)».

Im Wortlaut der Anpassung a in Nummer 54a (Richtlinie 91/321/EWG der Kommission) werden die Wörter "finnisch: 'äidinmaidonkorvike' und 'vierotusvalmiste'" und "schwedisch: 'modersmjölkersättning' und 'tillskottsnäring'" gestrichen. [EU] Na adaptação a) do ponto 54a (Directiva 91/321/CEE da Comissão), são suprimidos os termos «"idinmaidonkorvike" e "vierotusvalmiste" (em finlandês)» e «"modersmjölksersättning" e "tillskottsnäring" (em sueco)».

Im Wortlaut der Anpassung b in Nummer 24 (Richtlinie 80/590/EWG der Kommission) werden die Wörter "'tunnus' (finnisch)" und "'symbol' (schwedisch)" gestrichen. [EU] Na adaptação b) do ponto 24 (Directiva 80/590/CEE da Comissão), são suprimidos os termos «"tunnus" (em finlandês)» e «"symbol" (em sueco)».

Im Wortlaut der Anpassung b in Nummer 54a (Richtlinie 91/321/EWG der Kommission) werden die Wörter "finnisch: 'maitopohjainen - äidinmaidonkorvike' und 'maitopohjainen vierotusvalmiste'" und "schwedisch: 'modersmjölkersättning uteslutande baserad mjölk' und 'tillskottsnäring uteslutande baserad mjölk'" gestrichen. [EU] Na adaptação b) do ponto 54a (Directiva 91/321/CEE da Comissão), são suprimidos os termos «"maitopohjainen - idinmaidonkorvike" e "maitopohjainen vierotusvalmiste" (em finlandês)» e «"modersmjölksersättning uteslutande baserad mjölk" e "tillskottsnäring uteslutande baserad mjölk" (em sueco)».

Im Wortlaut der Anpassung in Nummer 47 (Richtlinie 89/108/EWG des Rates) werden die Wörter "- (finnisch) 'pakastettu'" und "- (schwedisch) 'djupfryst'" gestrichen. [EU] Na adaptação do ponto 47 (Directiva 89/108/CEE do Conselho), são suprimidos os termos «"pakastettu" (em finlandês)» e «"djupfryst" (em sueco)».

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners