A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Schuman
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Beschluss
Nr
.
1496/98/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Juni
1998
über
ein
Aktionsprogramm
zur
stärkeren
Sensibilisierung
der
Juristen
für
das
Gemeinschaftsrecht
(
Aktion
Robert
Schuman
) (
ABl
. L
196
vom
14
.7.1998, S.
24
). [EU]
Decisão
n.o
1496/98/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
22
de
Junho
de
1998
,
que
cria
um
programa
de
acção
para
melhoria
da
sensibilização
das
profissões
jurídicas
ao
direito
comunitário
(Acção
Robert
Schuman
) (JO L
196
de
14
.7.1998, p.
24
).
Der
festgestellte
Reinerlös
aus
der
Veräußerung
beläuft
sich
auf
25165000
EUR
.Gemäß
der
Entscheidung
von
2003
hat
die
SNCM
die
Beteiligungen
an
SCI
Espace
Schuman
,
Southern
Trader
,
Someca
,
Amadeus
und
CCM
mit
einem
Reinerlös
von
5,02
Mio
.
EUR
verkauft
.Seit
der
Entscheidung
von
2003
hat
die
SNCM
ihre
Beteiligung
an
Sud-Cargos
,
das
Schiff
Asco
und
Wohnungen
des
Immobilienbestands
der
SNCM
für
12
,2
Mio
.
EUR
verkauft
. [EU]
O
produto
líquido
de
cessão
ascende
a
25165000
EUR
.Em
conformidade
com
a
decisão
de
2003
, a
SNCM
cedeu
as
participações
na
SCI
Espace
Schuman
,
Southern
Trader
,
Someca
,
Amadeus
e
CCM
,
sendo
o
produto
líquido
destas
cessões
5,02
milhões
EUR
.Desde a
adopção
da
decisão
de
2003
, a
SNCM
vendeu
a
sua
participação
na
Sud
Cargos
, o
navio
Asco
e
apartamentos
do
parque
imobiliário
da
SNCM
por
um
montante
de
12
,2
milhões
EUR
.
Die
Geldbuße
gemäß
Artikel
1
ist
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Bekanntgabe
dieser
Entscheidung
auf
das
nachstehende
Bankkonto
der
Europäischen
Kommission
einzuzahlen:
Konto
Nr
.
310-0933000-43
der
Europäischen
Kommission
,
Banque
Lambert
Bruxelles
,
Agence
Européenne
,
Rond-Point
Schuman
5,
B-1040
Brüssel
[EU]
O
montante
da
coima
referido
no
artigo
1.o
deve
ser
pago
,
no
prazo
de
três
meses
a
contar
da
data
de
notificação
da
presente
decisão
,
na
conta
bancária
n.o
310-0933000-43
da
Comissão
Europeia
,
Banque
Bruxelles
Lambert
,
Agence
Européenne
,
Rond
Point
Schuman
5,
B-1040
Bruxelas
Dieser
Betrag
beinhaltet
die
zum
Zeitpunkt
der
Entscheidung
von
2003
veräußerten
Vermögenswerte
, d. h.
die
Schiffe
Napoléon
,
Monte
Rotondo
und
Liberté
,
sowie
die
veräußerten
Immobilien
(
Immobilienkomplex
Schuman
und
SCI
Espace
Schuman
). [EU]
Este
montante
inclui
a
alienação
de
activos
a
que
se
procedeu
quando
da
decisão
de
2003
,
ou
seja
, a
venda
dos
navios
Napoléon
,
Monte
Rotondo
e
Liberté
,
bem
como
as
cessões
imobiliárias
(conjunto
imobiliário
Schuman
e
SCI
Espace
Schuman
).
Für
die
Jahre
2007
,
2008
und
2009
können
Strukturfördermittel
direkt
an
die
"Association
Jean
Monnet"
,
das
"Centre
Européen
Robert
Schuman
"
sowie
die
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
zusammengeschlossenen
"Maisons
de
l'Europe"
vergeben
werden
,
da
diese
Einrichtungen
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
verfolgen
. [EU]
Para
2007
,
2008
e
2009
,
pode
ser
fornecido
apoio
estrutural
directamente
à
Association
Jean
Monnet
,
ao
Centre
européen
Robert
Schuman
e
às
Maisons
de
l'Europe
federadas
a
nível
nacional
e
europeu
,
organismos
que
visam
um
objectivo
de
interesse
geral
europeu
.
Im
Anschluss
an
frühere
Programme
wie
Grotius
und
die
Aktion
Robert
Schuman
[3]
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
743/2002
des
Rates
[4]
für
den
Zeitraum
2002
bis
2006
eine
allgemeine
Rahmenregelung
der
Gemeinschaft
für
Aktivitäten
zur
Erleichterung
der
Umsetzung
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
eingeführt
. [EU]
Na
sequência
de
programas
anteriores
,
como
o
programa
Grotius
[2] e o
projecto
Robert
Schuman
[3], o
Regulamento
(CE) n.o
743/2002
do
Conselho
[4]
criou
,
para
o
período
de
2002
a
2006
,
um
quadro
geral
comunitário
de
actividades
para
facilitar
a
cooperação
judiciária
em
matéria
civil
.
Immobilienkomplex
Schuman
[EU]
Conjunto
imobiliário
Schuman
In
diesem
Betrag
ist
der
Verkauf
von
SCI
Espace
Schuman
([...]
Mio
.
EUR
)
vom
24
.
Juni
2003
berücksichtigt
,
nicht
jedoch
der
negative
Reinerlös
aus
dem
Verkauf
des
Schiffs
Aliso
([...]
Mio
.
EUR
)
vom
30
.
September
2004
. [EU]
Este
montante
tem
em
conta
a
venda
da
SCI
Espace
Schuman
([...]
milhão
EUR
)
realizada
em
24
de
Junho
de
2003
,
mas
não
o
produto
líquido
de
cessão
negativo
da
venda
do
navio
Aliso
([...]
milhão
EUR
)
em
30
de
Setembro
de
2004
.
Société
civile
immobilière
Schuman
[EU]
A
Société
Civile
Immobilière
Schuman
Veräußerung
aller
direkten
und
indirekten
Beteiligungen
an
der
Amadeus
France
,
der
Compagnie
Corse
Méditerranée
,
der
Société
Civile
Immobilière
(
SCI
)
Schuman
,
der
Société
méditerranéenne
d'investissements
et
de
participations
und
der
Someca
[EU]
Cessão
do
conjunto
das
suas
participações
directas
e
indirectas
na
Amadeus
France
,
Compagnie
Corse
Méditerranée
,
Société
Civile
Immobilière
(SCI)
Schuman
,
Société
Méditerranéenne
d'Investissements
e
de
Participations
e
Someca
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schuman":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners